防護條款 的英文怎麼說

中文拼音 [fángtiáokuǎn]
防護條款 英文
protective covenant
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 防護 : protect; shelter; shield; guard; shielding; protection; proofing
  • 條款 : clause; article; provision
  1. Article 55 any violator of the provisions of article 19 of this law who fails to follow the planned realigning and leading line to realign river courses and build up construct ion projects for leading the river direction or protecting embankments shall, if the flood control work is affected, be ordered to stop the illegal act, restore to the original state or take other remedies and may be concurrently fined not less than rmb 10, 000 yuan and not more than rmb 100, 000 yuan

    第五十五違反本法第十九規定,未按照規劃治導線整治河道和修建控制引導河水流向、保堤岸等工程,影響洪的,責令停止違法行為,恢復原狀或者採取其他補救措施,可以處一萬元以上十萬元以下的罰
  2. In case where violation of requirements in the consent document for planning affects flood control but remedies can be taken, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than rmb 10, 000 yuan and not more than rmb 100, 000 yuan

    第五十五違反本法第十九規定,未按照規劃治導線整治河道和修建控制引導河水流向、保堤岸等工程,影響洪的,責令停止違法行為,恢復原狀或者採取其他補救措施,可以處一萬元以上十萬元以下的罰
  3. Abstract : the paper discusses the implementation and relation between the articles or regulations of the marine environmental protection law o f p. r. c., 1999 and marpol 73 / 78, oprc, clc 1992 etc

    文摘:概述了新《海洋環境保法》與《 73 / 78污公約》 、 《 1990年國際油污備、反應和合作公約》 、 《 1992年國際油污損害民事責任公約》等有關國際污公約相關的相互關系及其實施。
  4. In this paper, we conclude that designing a investment contract is essential to prevent and control moral hazard according to the modern contract theory, and the design mainly contain the design of contract mechanisms and the design of guaranteed item

    富於彈性和靈活的契約機制是投資契約設計的主要內容,對道德風險的發生起到了積極的範和控製作用,而投資契約保的設計則對道德風險的發生起到了法律上的震懾作用,並可彌補風險投資家因道德風險的損失。
  5. Article 61 if a construction project is put into production or operation while its supporting installations required for the prevention and control of environmental pollution by solid waste have not been completed or have not passed examination, the competent administrative department of environmental protection that examined and approved the statement of the effect on the environment to be occasioned by the the construction project shall order suspension of production or operation and may also impose a penalty of not more than 100, 000 yuan

    第六十一建設項目中需要配套建設的固體廢物污染環境治設施未建成或者未經驗收合格即投入生產或者使用的,由審批該建設項目的環境影響報告書的環境保行政主管部門責令停止生產或者使用,可以並處十萬元以下的罰
分享友人