防險壩 的英文怎麼說

中文拼音 [fángxiǎn]
防險壩 英文
emergency dam
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : 名詞1 (攔水建築物) dam2 (固堤建築物) dyke; embankment 3 [方言] (沙灘; 沙洲) sandbar; sandba...
  1. Firstly, the status of our nation ' s water resources, flood and arid hazards is overviewed to illustrate the necessity for study on dynamic control of flood season limited water level. disadvantages in traditional limitsd water level design, static control of limited water level design, static control of limited water level and fuzzy limited water level curve are pointed out, and mending methods for these are introduced. dynamic control and its key problems are analyzed hi next section. the allowable range of limited water level is determined, so as the allowable extreme risk index. the definition of extreme risk is re - illustrated, risk analysis methods in reservoir operation is discussed either. according to the definition of extreme risk rate, the allowable extreme risk rate of reservoir is systematically demonstrated with variant extreme risk indexes and flood season limited water level

    本文首先闡述了我國水資源狀況和水旱災害、說明水庫汛期限制水位動態控制研究的必要性;介紹了傳統汛限水位設計、汛限水位靜態控制、模糊汛限水位過程線存在的問題及其初步改進方法;分析汛期限制水位動態控制的方法及關鍵問題;進一步闡述了水庫極限風率的定義;根據極限風率定義,詳細敘述了不同極限風指標時、不同汛期限制水位下起調,水庫所能承受的極限風率計算方法。然後,基於極限風率計算方法,以白石水庫為背景,研究「考慮體自身安全、考慮體安全與下游護對象控制下泄流量的汛限水位動態控制的極限風率」 。
  2. The jet - grouting has little change to dam structure. its construction is simple and lower cost, it has evident advantage to form dam foundation diaphragm - wall

    高噴灌漿技術對體的原結構影響較小,施工較簡單,工程造價相對較低,對病滲加固具有較明顯的優越性。
  3. Jahezi reservoir is located at the northwest arid area of china, the primary tasks of which are flood control land irrigation. it has been reinforced in 2003 so the discharge capacity and the safety of dam were increasing at large degree, which created the conditions to utilize the flood sufficiently by raising the limited water level

    夾河子水庫地處我國西北乾旱區,主要承擔洪及灌溉任務, 2003年除加固完成後,水庫的泄流能力及大安全都有很大程度的提高,為水庫抬高汛限水位,實現洪水資源化創造了條件。
  4. Although the water levels on the middle reaches begun to recede, new dangers might occur as the dikes had long been submerged in water

    來自國家旱抗洪指揮中心的消息說,在河流主流堤和洪水泛濫區域,共出現了214處情。但是,所有的情都得到了有效的控制。
  5. On the basis of a full investigation and study and an integrated analysis of the geological setting and rock - mass mechanical environment of the bank slopes of the hydroelectric project area on the mainstream of the jinsha river and by combining the qualitative analysis with the quantitative evaluation, the authors calculated the instability of the sliding masses according to 1 / 8 and 1 / 11 of the total cubic capacity of the materials falling into the river and the surge wave heights at the falling sites as well as at the xiangjiaba and xiluodu dam sites and in adjacent townships according to the calculation method of the surge wave diagram given by the american society of civil engineers, made the risk evaluation of the bank slope instability with respect to the operation safety at the dam, safety of the cities and townships around the reservoir and safety of the reservoir operation, and put forward precautionary measures for bank slope instability

    摘要筆者通過調查研究和綜合分析金沙江幹流水電工程區岸坡地質背景和巖體力學環境條件,定性分析與定量評價相結合,採用與三峽工程庫區岸坡失穩危性評價相類比的方法,針對崩滑體失穩按總體積的1 / 8和1 / 11入江方量進行了計算和按美國土木工程學會涌浪圖解計演算法計算了入水點及在向家址、溪洛渡址和鄰近城鎮的涌浪高度,並圍繞大施工安全、庫區周邊城鎮安全,水庫運營安全等方面對岸坡失穩的危性進行了評價預測,提出了岸坡失穩的治對策。
  6. Though the flood control engineering system improved the flood control standard and reduce the frequency of flood inundation and enlarger the protected area, but at the same time, the risk of dike broken and dam failed were added. moreover, people found that human living environment become worsen increasingly and the river ecosystem was destroyed

    然而,在與洪水斗爭的過程中,人們發現雖然通過大規模的水利工程建設,提高了江河的洪標準,減少了洪水泛濫的幾率,擴大了洪保護的范圍,但同時也增加堤、大潰決等的風,而且人類發現生存環境日益惡化,河流生態系統被破壞等諸多問題。
  7. Most of the exiting dams in our country are earth - rock dam and easy to be danger in the flood season

    我國現有的堤大多為土石,在汛期間很容易出現各種情。
  8. Building of dams, narrowing or widening of river beds for the purpose of rescue operations and flood prevention in the areas mentioned in the preceding paragraph should get prior approval from transportation depattments of the people ' s governments of respective provinces, autonomous regions and municipalities and related water resources administrative departments, and effective measures should be carried out to protect the related roads, road bridges, road tunnels and road ferries

    在前款范圍內因搶汛需要修築堤、壓縮或者拓寬河床的,應當事先報經自治區、直轄市人民政府交通主管部門會同水行政主管部門批準,並採取有效的保護有關的公路、公路橋梁、公路隧道、公路渡口安全的措施。
分享友人