阿代勒 的英文怎麼說

中文拼音 [adài]
阿代勒 英文
aadel
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  1. The original inhabitants were arawak native americans who were gradually replaced by caribs between 800 - 1000

    當地原住民為美洲的拉瓦克人,但西元八到一年逐漸被加比人取
  2. Stephen, in reply to a politely put query, said he didn t but launched out into praises of shakespeare s songs, at least of in or about that period, the lutenist dowland who lived in fetter lane near gerard the herbalist, who anno ludendo hausi, doulandus, an instrument he was contemplating purchasing from mr arnold dolmetsch, whom bloom did not quite recall, though the name certainly sounded familiar, for sixtyfive guineas and farnaby and son with their dux and comes conceits and byrd william, who played the virginals, he said, in the queen s chapel or anywhere else he found them and one tomkins who made toys or airs and john bull

    對于這非常文雅的提問,斯蒂芬回答說「他並沒有」 285 ,卻開始贊美起莎士比亞的至少也是那個時及其先後時期的歌謠來了。又談起住在費特小巷離植物學家傑德不遠的古琵琶演奏家道蘭德我成年彈奏,道蘭德286 。他怎樣打算從諾德多爾梅什那兒買一把古琵琶287 ,價錢是六十五基尼。
  3. Wang ja - de snow deconstructs the patriarchal binary thought, reveals the feminity, deviates phallocentric tradition, and interprets the marginalized, silenced and repressed feminity under the phallic symbolic order, wang ja - de snow utters the voice, strength and desires for chinese - american females and seeks back their identity buried in history and the power of struggle

    摘要黃玉雪第三人稱自傳小說《華女五》 ,以「陰性書寫」來解構父權二元對立思想,凸現女性氣質,偏離「菲斯中心論」 ,闡發陽性象徵秩序下被邊陲化、被緘默化和壓抑的女性特質,表華裔女性發出長久被壓抑的聲音、力量以及各種慾望,尋回被埋沒于歷史中的身份和抗爭的力量。
  4. The arab summit in rabat recognized the plo as the sole legitimate representative of the palestinian people

    1974年拉巴特舉行的拉伯國家首腦會議一致承認巴斯坦解放組織是巴斯坦人民的唯一合法表。
  5. Adolf hitler had the whip hand over the german people and the government after his spectacular rise to power in the 1930s

    道夫?希特在20世紀30年引人注目地上臺后,就凌駕于德國人民和政府之上。
  6. Allardyce also promised to deal with any unrest in the dressing rooms

    斯承諾會處理更衣室里的動蕩。
  7. Allardyce, however, was quick to leap to the 25 - year - old ' s defence

    斯挺身而出來捍衛這名25歲的球員。
  8. Owen has yet to meet new magpies boss sam allardyce to discuss his future

    歐文尚未會見紐卡新主帥斯,討論未來計劃。
  9. Allardyce also laughed off claims that his teams play unattractive football

    斯也嘲笑了那些說他的隊員踢球乏味的言語。
  10. Time will tell if other figures significant to allardyce at bolton move further north

    時間將證實是否會有更多人會隨斯「北漂」 。
  11. No artist could better represent naples and the region of campania than the eclectic and sensitive renzo arbore who along with his italian orchestra brings the new / old sound of naples around the world performing in the most prestigious theatres and squares

    沒有其他藝術家能夠象極具個性魅力的任佐?爾伯雷那樣更好地表義大利的那波里(又譯作:那不斯)和坎帕尼亞大區,任佐?爾伯雷與他的義大利管弦樂團在世界各地著名的劇場和廣場的演出,讓人們聆聽到各色那波里的舊曲新歌。
  12. Now caleb the son of hezron had sons by azubah his wife, and by jerioth ; and these were her sons : jesher, shobab, and ardon

    上2 : 18希斯侖的兒子迦蘇巴、和耶略為妻、蘇巴的兒子是耶設、朔罷、押墩。
  13. Arlington, oregon a father and son have died in a boating accident on the columbia river, marking the fourth time in four generations that members of the same family have perished on the river

    岡州林頓消息一隊父子死於哥倫比亞河流上的劃船事故,這是一個四之家第四次在這條河流上失去他們的親人。
  14. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  15. We were, as i have said, in the dining - room : the lustre, which had been lit for dinner, filled the room with a festal breadth of light ; the large fire was all red and clear ; the purple curtains hung rich and ample before the lofty window and loftier arch ; everything was still, save the subdued chat of adele she dared not speak loud, and, filling up each pause, the beating of winter rain against the panes

    我已作了交,我們在餐室里。為晚餐而點上的枝形吊燈,使整個房間如節日般大放光明,熊熊爐火通紅透亮,高大的窗子和更高大的拱門前懸掛著華貴而寬敞的紫色帷幔。除了壓著嗓門的交談她不敢高聲說話,以及談話停頓間隙響起了敲窗的冷雨,一切都寂靜無聲。
  16. Newcastle boss sam allardyce insists michael owen is not injured and will be fit to face west ham on sunday

    紐卡老闆山姆?堅持說邁克爾?歐文沒有受傷,他會恢復並在星期天迎戰西漢姆。
  17. Allardyce says owen had complained of a groin injury during the interval so he was taken off purely as a precaution

    說中場休息的時候歐文覺得腹股溝不適,所以預防起見,才把他替換下來。
  18. Allardyce insists benitez places too much emphasis on european competition instead of launching a sustained bid for the premier league title - but believes his success on the continent could have saved his job

    堅持說貝尼特斯把重心過多的放在了歐洲比賽而不是致力於聯賽冠軍的爭奪? ?但是他相信拉法在歐陸的成功會幫助他保住他的工作。
  19. Born of mexican - american descent, the mayan calendar became a childhood passion for jose arguelles in the 1950s during the decade in which astronomers began to realize that native americans practiced a sophisticated astronomy

    瓊斯斯出生於墨西哥?美洲血統,在上個世紀五十年期間,作為孩童的他已經對瑪雅歷法充滿熱情,那個時候,天文學家開始意識到美洲土著熟練地使用著一種久經世故的天文學。
  20. One afternoon in january, mrs. fairfax had begged a holiday for adele, because she had a cold ; and, as adele seconded the request with an ardour that reminded me how precious occasional holidays had been to me in my own childhood, i accorded it, deeming that i did well in showing pliability on the point

    第二年一月的某個下午,因為得了感冒,費爾法克斯太太為她來向我告假。表示熱烈附加,這使我想起自己的童年時,偶爾的假日顯得有多可貴。於是便同意了,還認為自己在這點上做得很有靈活性。
分享友人