阿孔 的英文怎麼說

中文拼音 [akǒng]
阿孔 英文
acon
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  1. Sentiments in favour of nonviolence ( ahimsa ) and vegetarianism, much encouraged by the heterodox sects, spread during the mauryan period and were greatly encouraged by asoka

    支持非暴力和素食主義的觀點,大多是受到非正統教派的鼓勵,在雀王朝時期廣泛傳播,大大地受到育王的鼓勵。
  2. Unusual peacocks are the argus pheasant, with eyelike spots on its secondary flight feathers, and the white peacock, thought to be a mutation of the common peafowl

    不尋常的雀是耳弋斯(百眼巨人)般的雉,在第二飛羽上擁有眼睛狀斑點,白雀,就被認為是普通雀的變種。
  3. For example, the yis dances can be divided into the 7 major types of axitiaoyue, cigarette case dance, luozuo dance, dage, hugu dance, the sixuan dance and the copper encourage dance ; the peacock dance and xiangjiaogu dance of dai clan which are known for the chinese and foreign also become the different special features because the people create again ; the munaozongge of jingpo clan, baixian dance, fan dance and niugu dance of hani clan, overlord s whip, shangfeiyan of bai clan, lusheng dance of lagu clan, zhongdianguozhang, deqinxuanzi of zang clan, the copper bell dance of the clan of ; the seedling clan jumps ; the production dance of the clan ; the clan pipa dance ; the big drum dance of brown s clan ; the tube - shaped container dance of the promise clan ; " ascend the luo " of the clan of ; the water of the virtuous clan of encourage ; only the cow dance of the dragon clan ; the dance in a chuang of the rice clan ; mongolia " together the is each early " of the clan and create mosslem people s musical play " return to dragon " of the plait etc

    比如,彝族舞蹈可分為,細跳月煙盒舞羅作舞打歌花鼓舞絲弦舞銅鼓舞7大類聞名中外的傣族雀舞象腳鼓舞由於藝人們的再創造,也形成了不同的流派特色景頗族的「木腦縱歌」哈尼族的白鷴舞扇子舞扭鼓舞白族「繞山林」中的霸王鞭雙飛燕,拉祜族的蘆笙舞納西族的「哦熱熱」東巴舞藏族的中甸鍋莊德欽弦子瑤族的銅鈴舞苗族的跳蘆笙怒族的生產舞僳族琵琶舞布朗族的大鼓舞基諾族的竹筒舞昌族的「登娥羅」德昂族的水鼓舞獨族的剽牛舞普米族的鍋莊舞蒙古族的「納各早」以及創編的回族歌舞劇「回」等。
  4. Anatole went out of the room, and a few minutes later he came back wearing a fur pelisse, girt with a silver belt, and a sable cap, jauntily stuck on one side, and very becoming to his handsome face

    納托利從房裡走出來,過了幾分鐘又走回來,他身穿一件束著銀腰帶的短皮襖,雄赳赳地歪歪地戴著一頂與他那清秀的面很相稱的貂皮帽子。
  5. Ki - adi - mundi on mygeeto was scheduled, as was obi - wan on utapau, and plo koon ' s cockpit scene

    列入計劃的就只有:基-迪-芒迪在彌吉托星球,歐比旺在尤塌帕星球,普羅?在戰機駕駛艙內。
  6. Professor dennis s. c. lam added, " although seem relatively safe, atropine therapy may have long - term side effects arising from paralysis of accommodation ( leading to pre - senile presbyopia ) and pupil dilatation ( leading to ultraviolet light damage to the lens and retina )

    林順潮教授指出:雖然使用托品治療看來是安全的,但長遠而言,亦有可能出現副作用,例如調節麻痹(導致提早出現老花)及瞳擴大(導致晶狀體及視網膜受到紫外光損害)等。
  7. This child of the desert was in his element, and with his black face and sparkling eyes appeared, in the cloud of dust he raised, like the genius of the simoom and the god of the hurricane

    里這個沙漠之子這時最得意了,在他所掀起的陣陣塵霧中,他那黝黑的面和閃閃發光的眼睛使人想到風沙之精和颶風之神。
  8. Then, commencing a loud whistling noise, he rubbed them well all over their bodies for several minutes ; then, undisturbed by the noisy crowd collected round the broken carriage, ali quietly harnessed the pacified animals to the count s chariot, took the reins in his hands, and mounted the box, when to the utter astonishment of those who had witnessed the ungovernable spirit and maddened speed of the same horses, he was actually compelled to apply his whip in no very gentle manner before he could induce them to start ; and even then all that could be obtained from the celebrated " dappled grays, " now changed into a couple of dull, sluggish, stupid brutes, was a slow, pottering pace, kept up with so much difficulty that madame de villefort was more than two hours returning to her residence in the faubourg st. honor

    里的確證明了這一點。他走近那兩匹被人費了很大的勁才扶起來的馬,用浸過香油的海綿擦了擦它們那滿是汗和白沫的前額與鼻,於是它們幾乎立刻就呼嚕呼嚕地喘起粗氣來,並且渾身不停地顫抖了幾秒鐘。然後,也不管那圍觀在馬車周圍的人群多麼嘈雜,里靜靜地把那兩匹馴服了的馬套到了伯爵的四輪輕便馬車上,把韁繩握在了手裡,爬上了車頭的座位,然後他「羅! 」
  9. Be so good as to see, my dear sir ; i have read your note, araktcheev interrupted, uttering only the first words civilly, again looking away from him, and relapsing more and more into a tone of grumbling contempt. is it new army regulations you propose

    「我親愛的,請注意,我看過您的稟奏了, 」拉克切耶夫打斷他的話,只是頭幾句話倒說得親切,他這次又不看他的面了,腔調兒顯得越來越不滿而且輕蔑, 「您提出新的軍事條令嗎?
  10. The most serious adverse events associated with avastin, including some that were fatal, were gastrointestinal perforation, wound healing complications, hemorrhage, blockage of the arteries, abnormally high blood pressure, albumin deficiency in the blood and congestive heart failure

    瓦斯丁相關的主要的嚴重不良反應(包括一些致命性的副作用)是胃腸道穿,創口愈合併發癥,出血,動脈阻塞,引發性高血壓,血液白蛋白降低,出血,心臟病。
  11. A friendly face turned up to watch england train at arsenal ' s london colney hq and received a very warm welcome

    翻譯:一張友好的面出現在森納的倫敦科爾尼訓練總部來觀看英格蘭的訓練並且受到了熱烈的歡迎
  12. Studies on adsorption of the doxorubicin with the macroporous resin

    吸附樹脂對鹽酸黴素吸附性能的研究
  13. Anatole was sitting in the classic pose of military dandies, the lower part of his face muffled in his beaver collar, and his head bent a little forward

    納托利裝出一副衣冠楚楚的軍人的典雅的姿態,身子筆直地坐著,他用海貍皮領裹住面的下端,稍微低垂著頭。
  14. Nikolay submitted to him, and at one moment he was praying to god, as he had prayed under fire on the bridge of amschteten ; at the next he tried his fortune on the chance that the card that he would first pick up among the heap of crumpled ones under the table would save him ; then he reckoned up the rows of braidings on his coat, and tried staking the whole amount of his losses on a card of that number, then he looked round for help to the others playing, or stared into dolohovs face, which looked quite cold now, and tried to penetrate into what was passing within him

    尼古拉屈從於他,他時而禱告上帝,如同他在戰場上,在姆施特滕橋上禱告一般他時而猜想,桌子底下的一堆折壞的紙牌中隨便一張落到他手上,就可以救他一把,他時而算算,他穿的制服上有幾根絳帶,試圖把全部輸掉的錢都押在和絳帶總數相同的紙牌上,他時而環顧其他的賭徒,向他們求救,時而睇睇多洛霍夫那副現在變得冷漠的面,極力地想弄明白,他在搞什麼名堂。
  15. S, as we have said, was making a similar inventory of her property to albert s, while she was arranging her jewels, shutting her drawers, collecting her keys, to leave everything in perfect order, she did not perceive a pale and sinister face at a glass door which threw light into the passage, from which everything could be both seen and heard

    前文說過,美塞苔絲也象爾貝那樣曾列了一張財產目錄表,當她在整理她的珠寶鎖上她的抽屜收集她的鑰匙把一切都井井有條地留下的時候,她不曾發現有一個蒼白而陰險的面在通往走廊的那道玻璃門上窺視。
  16. Stones here are peculiar, as beautiful as paintings, which have attracted tourists from all over the world to come to appreciate each day ; it is like a beautiful poem, which has ever since been read and chanted by numerous poets and writers ; it is also endowed with intelligence and lives when looking at the two birds passing food to each other, peacock dressing wings, rhinoceros watching the moon, stones resembling monks tangseng, wukong, bajie and shaseng, rocks imitating budhisattva, a general and a soldier, and poet s chantign while walking and ashima, etc., which are all vivid and lively. visitors marvel these wonderful and breathtaking spots

    但這里的石頭與眾不同,它是一幅絕妙的畫,每天吸引著五湖四海的遊人前來駐足觀賞它是一首優美的詩,古往今來有無數騷人墨客把它詠嘆吟哦它又是有靈性和生命的有雙鳥渡食雀梳翅鳳凰靈儀象踞石臺犀牛望月有唐僧石悟空石八戒石沙僧石觀音石將軍石士兵俑詩人行吟詩瑪等無數像生石,無不栩栩如生,惟妙惟肖,令人嘆為觀止。
  17. Will the principal officials accountability system, soon to be introduced, provide the wave on which antony leung could ride

    諸葛明借的是季候風,不知松借的,可是即將出臺的高官問責之風?
  18. Gladly availing himself of this opportunity, the coachman leaped from his box ; but ali had promptly seized the nostrils of the second horse, and held them in his iron grasp, till the beast, snorting with pain, sunk beside his companion

    車夫利用這個機會急忙從他的座位上跳下來,但里這時已敏捷地抓住了第二匹馬的鼻,用他的鐵腕死命的抓住不放,直到那頭發瘋的牲畜痛苦地噴著氣,軟癱在它的同伴旁邊。
  19. Professor lam said similar eye drops, like atropine, had been in use but its side effects such as pupil dilation and loss of accommodation have made it not popular

    林順潮教授指出,過去也有類似的眼藥水如托品( atropine ) ,但因為會引起擴大瞳及眼睫肌麻醉等副作用,故未被廣泛使用。
  20. The north - east is a region where wider european culture ( and specially german culture ) has merged with the french, giving interesting results. it includes alsace, lorraine, champagne - ardenne and franche - comte

    法國的東北部地區融合了大部分歐洲的文化(特別是德國) ,這種文化成為了法國的一部分,形成了有趣的現象。該區域包括:爾塞斯山脈,洛林,香檳登大區和弗朗什泰大區。
分享友人