阿斯巴古 的英文怎麼說

中文拼音 [a]
阿斯巴古 英文
asbagu
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • 阿斯 : aeneas
  1. In his spiritual home, havana, allende received an ecstatic welcome befitting the first head of a latin american country to visit cuba since castro's rise to power.

    連德在他精神上的故鄉哈瓦那受到了作為卡特羅上臺以來第一位訪問的拉美國家首腦所應得到的盛大歡迎。
  2. Food and war supplies from san francisco to noumea, new caledonia ; nitrate from espiritu santo, guadalcanal, suva, antofagasto ( chile ), canal zone, guantanamo bay ( cuba ), arriving savannah on april 3, 1943

    從舊金山運輸食品和補給品到努美(新喀里多尼亞島首都) ;在1942年4月3日從聖埃皮里圖島、瓜島、蘇瓦島、智利、運河區、運送硝酸鉀到薩凡納。
  3. The pakistani seismological bureau says the quake hit at around 6 : 00am local time, 200 kilometers north of peshawar in the mountainous hindu kush region straddling the afghan - pakistani border

    坦地震局公布說地震發生於當地時間早上6點左右,地點位於白沙瓦北部200公里橫跨-邊界的印什山區。
  4. The localization and expression of prolactin receptor from inner mongolia alpas cashmere goat were studied by sacpic staining, in situ hybridization and western blotting. samples of skin were taken at interval three months from birth, three months old, six months old, nine months old, ten months old or twelve months old, which correspond to summer, autumn, winter and spring. paraffin sections of hair follicles were stained with sacpic staining and in situ hybridization. the protein of prolatin receptor is abstracted from samples of skin in order to study on expression of prolactin receptor. there are prolactin receptors in outer root sheath, dermal papilla and inner root sheath. the growth of primary follicle is continuous

    本實驗從絨山羊出生后每隔三個月采一次皮樣,共分為4個月齡( 3 、 6 、 9 、 10或12 )段,通過製作石蠟切片,原位雜交、染色,並提取皮樣蛋白做westernblotting等實驗研究方法,研究了催乳素受體mrna催乳素受體在不同生長季節的內蒙白絨山羊皮膚毛囊中的定位與表達,染色結果發現白絨山羊初級毛囊全年持續生長,次級毛囊的生長情況隨季節而變化,秋冬季生長旺盛,夏季生長緩慢與絨毛生成規律呈正相關。
  5. The original seven world wonders, believed to have been compiled by an ancient greek author, were : the great pyramids of giza ; the lighthouse of alexandria ; the statue of zeus at olympia ; the colossus of rhodes ; the temple of artemis at ephesus ; the mausoleum of halicarnassus ; and the hanging gardens of babylon

    最初的世界七大奇觀,已經被希臘作者編輯過了,分別是:著名的金字塔,亞歷山大港燈塔,奧林匹亞宙雕像,羅德巨型雕塑像,耳忒彌神廟,摩索拉陵墓和比倫空中花園。
  6. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如尼亞語和亞美尼亞語。
  7. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如尼亞語和亞美尼亞語。
  8. Hence, muhammad ali cassius clay at the time and teofilo stevenson a three - time gold medallist could join names like theagenes of thassos and cleitomachus of thebes among the legends

    歷年在此揚名的選手,如拳王穆罕默德里原名卡修-克萊3屆金牌得主的拳王史蒂文森等名將,都已成為傳奇人物。
  9. "pablo is smart", agustin said.

    布羅鬼得很。」汀說。
  10. During this evolution, seven second - order tectonic units were formed ; from north to south are the mingqianri cretaceous residual sea basin, the arsuo tectonic melange zone, the taricuo - wenbu yenshan magmatic arc belt, the cuoqin - bangduo late paleozoic composite back - arc basin, the jiangrang - geerdi faulted uplift, the gangdise - chazi himalayan magmatic arc belt, and the xigaze - anba fore - arc basin. these units comprise important parts of a poly - arc - basin system and exhibit evolutional features of mesozoic to cenozoic arc - basin systems. mosaic pattern of these tectonic units delineates the lithosphere coupling processes of the gangdise tectonic belt under mechanisms such as back - arc basin attenuation and arc - continent collision

    自中新生代以來,岡底構造帶經歷了洋殼俯沖、弧陸碰撞、陸內俯沖-碰撞、走滑和塊段隆升的多階段構造演化歷程,形成了由北向南七個二級構造單元,即岷千日白堊紀殘余海盆、索構造混雜巖帶、它日錯?文部燕山期巖漿弧帶、措勤?幫多晚生代復合弧后盆地、江讓?格爾耿斷隆、岡底?查孜喜馬拉雅期巖漿弧帶、日喀則?安弧前盆地。
  11. Acosta is now coming to hong kong with elite dancers from the cuban national ballet, danza contempornea de cuba, conjunto folklrico nacional de cuba and a band of top cuban musicians to perform a critically acclaimed piece that he directed and choreographed himself : tocororo - a cuban tale

    達,將率領國家芭蕾舞團現代舞蹈團和國家民族歌舞團的舞蹈精英及一支樂隊,演出其炙手可熱的自編自舞作品舞出新天地。
  12. Set in havana, this is a heartfelt tale of tocororo - a boy named after the multicoloured national bird of cuba - who left the countryside in search of his dreams in the big city. blending london west end glamour with salsa, classical ballet, pop, jazz, african rhythm and a tint of caribbean flavour, this original dance production showcases the diverse cultures of cuba

    達夫子自道,訴說鄉間小子到城市闖天下的自傳故事,以帶有倫敦west end show的興味,創新地將率性的薩爾薩融入典雅的芭蕾舞,並摻合流行爵士非洲節奏及加勒比海色彩,展示的多元文化姿采。
  13. From there, migrants took the tango to argentina in the 19th century, where it was changed once again and became popular in the slums of buenos aires

    19世紀,從來的移民把探戈舞帶到了根廷,探戈在那裡又經過一次變化,深受布宜諾艾利的貧民區的歡迎。
  14. Works include the virgin of " la candelaria " series ( peru ), the chinese in mexico city series ( oscar necoechea, mexico ), the horses and mates series ( carlota moran, argentina ), the four elements series ( juan carlos valderrama, colombia ), the old havana series ( cuba )

    展覽包括黑聖母系列(秘魯) 、墨西哥城的中國僑民系列(奧卡?尼高齊亞,墨西哥) 、與馬同游系列(卡勞達?莫蘭,根廷) 、四大元素系列(胡安?卡勞?華德拉馬,哥倫比亞) 、昔日夏灣拿系列() 。
  15. Works include the virgin of " la candelaria " series peru, the chinese in mexico city series oscar necoechea, mexico, the horses and mates series carlota moran, argentina, the four elements series juan carlos valderrama, colombia, the old havana series cuba

    展覽包括黑聖母系列秘魯墨西哥城的中國僑民系列奧卡尼高亞,墨西哥與馬同游系列卡勞達莫蘭,根廷四大元素系列胡安卡勞華德拉馬,哥倫比亞昔日夏灣拿系列
  16. Hence, muhammad ali ( cassius clay at the time ) and teofilo stevenson ( a three - time gold medallist ) could join names like theagenes of thassos and cleitomachus of thebes among the legends

    歷年在此揚名的選手,如拳王穆罕默德?里(原名卡修-克萊) 、 3屆金牌得主的拳王史蒂文森等名將,都已成為傳奇人物。
  17. Argentina ‘ s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ‘ s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ‘ s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country ‘ s 3 - 0 win over brazil in 1998

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅?蒙松和特沃?亞伯?迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下; 1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞爾?德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  18. Argentina ' s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ' s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ' s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country ' s 3 - 0 win over brazil in 1998. with 143 goals in 64 games, the average of 2. 23 was just above the record low of 2. 21 set in 1990

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅蒙松和特沃亞伯迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞爾德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  19. A three - time world player of the year, zidane became just the fourth player sent off in a world cup final when he launched his head into the chest of marco materazzi in the 110th minute. argentina s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country s 3 - 0 win over brazil in 1998

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅蒙松和特沃亞伯迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞爾德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  20. Rare birds, retaining their most brilliant plumage, enormous fish, spread upon massive silver dishes, together with every wine produced in the archipelago, asia minor, or the cape, sparkling in bottles, whose grotesque shape seemed to give an additional flavor to the draught, - all these, like one of the displays with which apicius of old gratified his guests, passed in review before the eyes of the astonished parisians, who understood that it was possible to expend a thousand louis upon a dinner for ten persons, but only on the condition of eating pearls, like cleopatra, or drinking refined gold, like lorenzo de medici

    大銀盆里盛著碩大無比的魚各種珍禽的身上依舊還保留著它們最鮮艷奪目的羽毛,外加各種美酒,有愛琴海出產的,小亞細亞出產的,好望角出產的,都裝在奇形怪狀的閃閃發光的瓶子里,似乎更增加了酒的香甜純美。這一切,就象代羅馬奧都時代的美食家。譯注招待他賓客時一樣,一羅列在了這些黎人的面前。
分享友人