阿格拉切夫 的英文怎麼說

中文拼音 [aqiē]
阿格拉切夫 英文
agrachev
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 拉構詞成分。
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • 阿格拉 : agora
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔特的綠色丘陵,克羅帕特里克山489 ,瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇蘭屋,林斯頓的思唐聯合貧民習藝所494 ,圖莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:前陸軍大臣,貝尼森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕諾維哥大公,魯緬采伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  3. However, it would appear that fabio capello is the elected coach of john terry, who will teach the england coach to be even more uncompromising, and the art of stingy catenaccio, not to mention gesticulating wildly from the sidelines to nobody in particular as an acceptable alternative to getting into the ref ` s face

    從這份足壇名貴榜中,我們可以看到新的爾西教練班底將保證每個球員都有自己的私人教練;在這群經理及教練中,姆.蘭特,亨克.騰卡特和史蒂.克克起到協調作用;史蒂.克克管理防守為主球員的私人教練們,騰卡特負責進攻組。
  4. You will admit that if you did not look after your property yourself, and only asked for peace and quiet, the crueller your bailiff were, the more readily you would attain your object, he said, turning to nikolay. well, but what is the drift of all this

    而只有那些喪盡天良寡廉鮮恥的人,如馬尼茨基之流,盡干傷天害理的事,亂砍亂殺,禍國殃民,才能使他得到清靜如果你不親自來抓經濟,只貪圖安寧,那麼你的管家越厲害,你的目的就更容易達到,你同意嗎? 」
  5. All grasped the fact that though the tsar was not formally assuming the position of commander - in - chief, he did, in fact, hold the supreme control of all the armies in his hands, and the persons about him were his councillors. araktcheev was a trusty administrator, a stern upholder of discipline, and careful of the safety of the tsar

    是忠實的執行人,秩序的維持者,是皇帝的侍衛貝尼森是維爾納省的地主,他彷彿在盡地主之誼les honneurs法語:接待皇帝,而實際上是一個優秀的將軍,能夠出謀劃策,隨時可替代巴克雷。
  6. The shear zone extends eastward to irenharbirga and is cut by " tianshan main structure zone ", and goes westward via adengbulake gorge of northern muzart river valley to ala - aiger pass, then connects with " nigulaev line "

    帶向東至伊連哈比爾孕山被「天山主幹斷裂」截斷,向西經北木札爾特河谷的登布克溝在國境附近的爾山口附近與鄰國「尼古線」相接。
  7. It is only on the theory of this necessity that one can explain the fact that a man so cruelcapable of pulling out grenadiers moustaches with his own handthough unable, from the weakness of his nerves, to face danger, so uncultured, so boorish as araktcheev, was able to retain such influence with a sovereign of chivalrous tenderness and nobility of character like alexander

    唯有這種必要性才能解釋一個親手扯掉擲彈兵鬍子,神經衰弱得經受不住危險的殘酷的人,一個沒有教養,不是朝廷近臣的能在具有騎士般高尚和溫存性的亞歷山大手下擁有如此大的權力。
  8. " i am really looking forward to working with avram and chelsea ' s style of football really suits my game

    「我非常期盼著與姆一起工作,同時爾西的風也十分適合我的特點。 」
  9. The new look chelsea management set - up will see each player having his own personal coach, harvested from this list of football dignitaries ; the role of avram grant, henk ten cate and steve clarke will be to co - ordinate between this crowd of managers and coaches ; steve clarke overseeing the personal coaches of the more defensive players, and ten cate having responsibility for the offensive group

    從這份足壇名貴榜中,我們可以看到新的爾西教練班底將保證每個球員都有自己的私人教練;在這群經理及教練中,姆.蘭特,亨克.騰卡特和史蒂.克克起到協調作用;史蒂.克克管理防守為主球員的私人教練們,騰卡特負責進攻組。
分享友人