阿維夫 的英文怎麼說

中文拼音 [awéi]
阿維夫 英文
aviv
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  1. To master percy apjohn at high school in 1880 he had divulged his disbelief in the tenets of the irish protestant church to which his father rudolf virag, later rudolph bloom, had been converted from the israelitic faith and communion in 1865 by the society for promoting christianity among the jews subsequently abjured by him in favour of roman catholicism at the epoch of and with a view to his matrimony in 1888

    一八八0年在高中就讀時,他曾向少年珀西普約翰吐露自己對愛爾蘭新教教會的教義所持的懷疑。一八六五年,他父親魯道爾拉格后改名魯道爾布盧姆在「向猶大人傳布基督教協會」的勸告下,放棄了對猶太教的信仰,脫離了該教派,改信新教。
  2. Carefully, avram rabinovitz bestowed the basket in the back seat.

    蘭拉賓諾茨小心翼翼地把籃子放在後座上。
  3. The commanders are : herr general wimpfen, le comte de langeron, le prince de lichtenstein, le prince de hohenlohe and prishprshiprsh, or some such polish name. hold your tongue, backbiter, said dolgorukov. its not true, there are two russians : miloradovitch and dohturov, and there would have been a third, count araktcheev, but for his weak nerves

    「 taisezvous , mauvaiselangue 」多爾戈魯科說, 「您所說的是假話,現在已經有兩個俄國人了:米洛拉多奇和多赫圖羅,可能會有第三個,那就是拉克切耶伯爵,不過他的神經很脆弱。 」
  4. Es, which had already assumed that palace - like appearance which the count s princely fortune enabled him to give even to his most temporary residences. he came to renew the thanks of madame danglars which had been already conveyed to the count through the medium of a letter, signed " baronne danglars, nee hermine de servieux.

    爾貝是來替騰格拉爾人再表謝忱的,男爵人自己已寫信向伯爵道了一次謝,信上的署名為「騰格拉爾男爵人,母親家姓名:愛米娜薩爾歐」 。
  5. Meanwhile m. de villefort arrived in a hired cabriolet at m. d avrigny s door. he rang so violently that the porter was alarmed. villefort ran up - stairs without saying a word

    這時,爾福先生已乘著一輛出租的輕便馬車趕到了里尼先生的門前,他把門鈴拉得特別響,以致使門房嚇了一跳。
  6. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張多利亞女王的丈爾伯特親王的圖片,他身穿黑色的燕尾服、手拿一根拐杖。
  7. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen ' s victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙葉罐頭,上面有一張多利亞女王的丈爾伯特親王的圖片,他身穿黑色燕尾服,手拿一根手杖。
  8. Meanwhile, villefort and d avrigny had made all possible haste, valentine had not revived from her fainting fit on their arrival, and the doctor examined the invalid with all the care the circumstances demanded, and with an interest which the knowledge of the secret intensified twofold

    這時,爾福和里尼已經趕回家來了。他們到家的時候,瓦朗蒂娜還沒有蘇醒過來醫生正十分仔細地檢查這個虛弱的病人。
  9. Gil ast is a senior lecturer in the department of human genetics and molecular medicine at the tel aviv university medical school in israel

    斯特是以色列特拉大學醫學院人類遺傳與分子醫學系的資深教授。
  10. Federation of jewish communities in yugoslavia : belgrade, kralja petra 71a / iii, pob 841 ; f. 1919 ; revived 1944 ; pres. - david albahari

    南斯拉猶太人共同體聯合會:貝爾格萊德; 1919年成立; 1944年恢復活動;主席達德?爾巴哈里。
  11. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:拉克切耶前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕哥大公,魯緬采伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  12. I retired to my own room, read over the letters of osip alexyevitch, recalled my conversations with him, and from all that i reached the conclusion that i ought not to refuse a suppliant, and ought to hold out a helping hand to every one, and, above all, to a person so closely connected with me, and that i must bear my cross

    我回到自己房間里,把約瑟列克謝耶奇的信件翻閱了幾遍,想起了我和他的談話,從中得出結論,我不應拒絕請求的人,我應該向每個人伸出援助的手,何況這個人和我的關系這么密切,我應當忍氣吞聲痛苦地度日。
  13. The arab masses loved him for lobbing missiles at tel aviv

    拉伯大眾曾因他向特拉發射導彈而尊崇他。
  14. D avrigny bounded towards the door, flew down the back staircase, and almost knocked down madame de villefort, in his haste, who was herself going down to the kitchen

    里尼急忙跑到門口,飛也似奔下后樓梯,情急之中差一點撞倒爾福人,因為爾福人也正要往廚房裡去。
  15. I also think of works that are not here : hitler in armour, carry a banner, by lanzinger ; adolf wissel ' s creepy national socialist happy family group portrait, and nussbaum ' s 1943 self - portrait, holding up his judenpass

    我也想起一些沒有參展的作品:蘭青格畫的戴盔披甲、手舞納粹黨旗的希特勒;?塞爾畫筆下令人毛骨驚然的民社黨幕僚歡樂群像圖;還有努斯鮑姆1943年創作的舉著猶太人通行證的自畫像。
  16. The nomination procedure allows a wide range of people to be put forward for the prize. previous candidates included nazi leader adolf hitler and former yugoslav president slobodan milosevic

    提名程序允許不同領域的很多人士沖擊諾貝爾獎,以前的候選人還包括納粹領導人?希特勒和南斯拉聯盟前總統斯洛伯丹?米洛舍奇。
  17. The sears tower in chicago, the cn tower in toronto and the azrieli tower in tel aviv have all held recent events

    芝加哥的西爾斯大廈,多倫多的加拿大國家電視塔和特拉茲列里大廈最近都舉行了類似的爬樓比賽。
  18. " tower - running " races take place up the tallest buildings and structures across the world. the sears tower in chicago, the cn tower in toronto and the azrieli tower in tel aviv have all held recent events

    芝加哥的西爾斯大廈,多倫多的加拿大國家電視塔和特拉茲列里大廈最近都舉行了類似的爬樓比賽。
  19. One morning colonel adolphe berg, whom pierre knew just as he knew every one in moscow and petersburg, called upon him. he was wearing a brand - new uniform, and had his powdered locks standing up over his forehead, as worn by the tsar alexander pavlovitch

    一日早晨,上校貝格穿著一身乾乾凈凈的簇新的制服,用發蠟把鬢角抹平,打扮得像亞歷山大巴甫洛奇皇帝那樣,前來拜看皮埃爾,皮埃爾認識莫斯科和彼得堡的一切人士,因此他也認識他。
  20. Marina avdin, former chief interrogator at the markova detention center

    馬里那?丁馬可拘留中心的前首席審問官
分享友人