附屬擔保 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔdānbǎo]
附屬擔保 英文
collateral
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • : 屬名詞1 (類別) category 2 [生物學] (生物分類系統上所用的等級之一) genus 3 (家屬; 親屬) fami...
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • 附屬 : subsidiary; auxiliary; attached; affiliated; collaterality
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  1. The government took all of chrysler's assets as collateral.

    政府把克萊斯勒公司的全部資產當作附屬擔保品。
  2. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生的任何偶然的間接的典型的懲罰性的或因果性的損害利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其公司許可人供應商或在本網站提及的任何第三方,不向您承責任,無論該損害是基於證合同侵權行為不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承責任。
  3. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其公司、許可人、供貨商或在本網站提及的任何第三方,不向您承責任,無論該損害是基於證、合同、侵權行為、不法行為或其它法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承責任。
  4. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用「我的ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其公司、許可人、供貨商或在「我的ups 」提及的任何第三方,不向您承責任,無論該損害是基於證、合同、侵權行為、不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承責任。
  5. The eastern court ordered to estreat 250, 000 cash surety from a senior executive of a subsidiary of guangnan holdings limited who was wanted by the icac in relation to alleged letters of credit fra

    東區法院頒令充公一名廣南集團有限公司廣南公司的高層人員二十五萬元人事
  6. Including five main doctrines and its limitation about the civil priority theoretically for the moment ; its five leading features are legal quality of priority, preference quality of priority, vouch quality of priority, hypotaxis quality of priority, impartibility quality of priority ; four situations which can perish the civil priority are preponderate over the time efficacity, naturally extinguished of priority ’ s objective, adhered creditor ’ s right died out, compelled alienation of priority ’ s objective ; enumerating the material provision on civil priority in our laws, and carrying through the brief conclude to the range of civil priority which combined some elements of common civil law

    包括我國目前理論界對民事優先權概念的五種主要學說及其局限;民事優先權的五種主要特徵即優先權的法定性、優先性、性、從性和不可分性;民事優先權的消滅的四種情形即超過時效、優先權標的物自然滅失、依的債權消滅、優先權標的物的強制轉讓;列舉了我國法律中有關民事優先權的具體規定,並結合一般民法原理對民事優先權的順位進行了簡要歸納。
  7. It should be noted that there could be double counting in the amount of direct exposure and contingent liabilities where itics have issued guarantees to the banks to support the banks lending to their subsidiaries

    應注意一點,就是由於國際信託投資公司為協助公司取得銀行貸款而向銀行簽發書,這樣有可能造成直接貸款額和或有債務金額的重覆計算。
  8. ( b ) corporation shall only indemnify the purchaser in respect of the infringement, or claim of any infringement, of patent by the accessories, equipment and parts not manufactured exclusively to corporation ' s detailed design, but incorporated into the equipment, in the same manner, to the same extent and with the same limitations as the respective manufacturers of such accessories, equipment and parts indemnify corporation therefore and provided, in each case, that the indemnity obtained by corporation from the manufacturer shall be assignable to the purchaser, corporation shall use all reasonable efforts to obtain from its venders and suppliers the most favorable indemnity protection for the purchaser hereunder

    公司將按以下所規定的條件,護買方免予承因按本協議購買設備而侵犯或被指控侵犯美國專利(非其他專利或權利)的任何賠償責任,本協議第14條(責任范圍)所羅列的間接損害或以外損害責任除外,只公司所有,且涉及沒完全按公司設計圖製造的件、設備或零件的專利護由本條第2款另行具體規定。
  9. Bank of china macau branch has wholly - owned subsidiary : " nam tung investment macao limited " and the " nan tung bank, zhuhai " invested by this in zhuhai, and holds capital shares of " sofidema " and " luen fung hang insurance co. ltd. " at the same time, also a member of consultative committee of macau, chairman of bank association, deputy chairman of chinese enterprise association, president of chinese commerce chamber fiscal board, member of cpttm and other important posts

    目前,中銀澳門分行不僅擁有全資的「澳門南通信託投資有限公司」和由澳門南通信託投資有限公司全資的在珠海注冊的「珠海南通銀行,參股澳門經濟發展財務有限公司澳門聯豐亨險有限公司,同時,還當著澳門銀行同業港元票據清算中心的職責,出任澳門金管局諮詢委員會委員銀行公會主席中資企業協會副會長中華總商會監事長澳門生產力暨科技轉移中心委員等重要職務。
  10. Funds represented herein are not deposits, or other obligations of an guaranteed by american express

    在此陳述之基金並不構成美國運通銀行有限公司或其及聯營機構的存款承證。
  11. Funds represented herein are not deposits, or other obligations of and are not guaranteed by american express

    在此陳述之基金並不構成美國運通銀行有限公司或其及聯營機構的存款承證。
  12. Hong kong, september 9, 2004 - industrial and commercial bank of china asia limited " icbc asia ", stock code : 349 announces that its wholly - owned subsidiary icbca c. i

    中國工商銀行亞洲有限公司股份代號: 0349公布,其公司icbca c . i . limited已為發行之4億美元二零零九年到期具債券定價。
  13. The article consists of five parts except of foreword and end word. in the first part, i analyze the function and specialty of maximum amount mortgage, pointing out that maximum amount mortgage has the value of making economy and law carrying into effect and circulate necessary funds and draw commodity circulation function, which is not passed for other mortgage. the generate of maximum is not as same as traditional civil law mortgage ' s general rule - subordinating or accessory features, what are guarantee by which are not defined creditor ' s right in future

    本文除前言和結語外,共包括如下五個部分:第一部分分析最高額抵押的功能和特徵,指出最高額抵押具有實現經濟和法律的效率價值及融通資金和引發商品流通的功能,這是一般抵押權所不具備的;最高額抵押的產生打破了傳統民法抵押權的一般原則? ?隨性或從性特徵,其所的一般為未來發生的不確定債權,但設立時要預定最高額,不約定最高額不成其為最高額抵押權。
分享友人