附帶損害 的英文怎麼說
中文拼音 [bùdàisǔnhài]
附帶損害
英文
collateral damage- 附 : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
- 損 : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
- 附帶 : 1. (順便) in passing; incidentally 2. (附加) attach 3. (非主要的) subsidiary; supplementary
- 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
-
In no event shall either party or its employees, officers and directors be liable for consequential, special, indirect, incidental, punitive or exemplary damages, costs, expenses, or losses ( including, without limitation, lost profits and opportunity costs )
在任何情況下,任何一方或其雇員、主管人員和董事均不承擔後果性的、特殊的、間接的、附帶的、懲罰性或懲戒性的損害賠償金、費用、支出或損失(包括但不限於利潤損失和機會費用) 。User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages
用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可的最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約損害賠償間接損害賠償附帶損害賠償相應損害賠償特別損害賠償懲罰性損害賠償保證侵權包括疏忽損害賠償產品責任損害賠償或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的損失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等損害賠償的可能性亦然。On the indemnity proceedings for criminal and mind ' s loss
刑事附帶精神損害賠償訴訟探討The problem of moral damage reparation in civil suit collateral to criminal proceedings
論刑事附帶民事訴訟中的精神損害賠償問題At the same time, not only the simple civil cases but also the criminal or administrative cases produce the reasonable application of compensation for moral damage wherever it involves the damage to personal spirit
同時,精神損害賠償又不應局限適用於單純的民事損害賠償訴訟,在刑事附帶民事訴訟和國家賠償案件中,也存在適用精神損害賠償的合理空間。Damages for mental injuries should be allowed to claim in civil suit collateral to criminal proceedings
刑事附帶民事訴訟中應當允許提起精神損害賠償Following the deep research in the theory of moral damage reparation and the need of justice practice in our country, this article tries to discuss the necessity and feasibility of establishing moral damage reparation in civil suit collateral to criminal proceedings and the conditions and scope of instituting moral damage reparation in criminal proceedings and some principles about moral damage reparation
摘要隨著對精神損害賠償理論的深入研究,結合我國司法實踐的需要,文章就刑事附帶民事訴訟中確立精神損害賠償的必要性、可行性以及在刑事訴訟中提起精神損害賠償的條件、范圍及精神損害賠償的原則方面予以論述。As i have mentioned above, so far china ' s compensation system for spiritual damages is still imperfect, which is mainly characterized by : the applying scope is too narrow ; a person who can share the right encounters many strict limits ; compensation sum and standard are in lack of u - nity ; etc. according to the dements that exist in the system, i suggest that to perfect it, we should fulfill the following points : first, make clear the definition of spiritual damages and confirm the system by construction ; second, further widen the applying scope of compensation for spiritual damages ; third, reduce the limits that people encounter
針對我國精神損害賠償制度的缺陷,筆者認為,要完善我國精神損害賠償制度,應從以下幾方面著手:第一,明確精神損害賠償的概念和從立法上確認精神損害賠償制度;第二,應進一步拓寬精神損害賠償的適用范圍;第三,請求精神損害賠償的主體應放寬條件限制;第四,在責任方式上,應該採取財產方式與非財產方式並重的「雙軌制」 ;第五,精神損害賠償的標準和數額須進一步明確;第六,應確立刑事附帶精神損害賠償制度。Study of compensation for spirit harm in criminal accessory civil procedure
刑事附帶民事案件精神損害賠償問題研究The compelling need to keep allied casualties to a minimum, coupled with a desire to limit collateral damage on the receiving end of long - distance strikes, are the principal reasons why cruise missiles and laser - guided bombs have become weapons of first resort
為了滿足降低盟國最小傷亡的迫切要求,以及控制長途奔襲作戰部隊的附帶損害,是巡航導彈和激光制導炸彈成為首選武器的原因。A research on china securities civil compensation system
附帶民事訴訟中精神損害賠償問題研究Research of compensation of criminal mental damage
刑事附帶民事訴訟中的精神損害賠償問題研究Study on liability of inside transaction in exchange market
論刑事附帶民事訴訟中的精神損害賠償Although this email and any attachments are believed to be free of any virus or other defect that might affect any computer system into which it is received and opened, it is the responsibility of the recipient to ensure that it is virus free and no responsibility is accepted by the sender and / or fan ya tai asset servicing consulting company limited or its subsidiaries or affiliates either jointly or severally, for any loss or damage arising in any way from its use
盡管本電郵及其任何附件不帶有可能影響接受或打開本電郵的電腦系統的任何病毒或其他瑕疵,確保其無病毒是收件人的責任;發件人及/泛亞太資產管理有限(國際)公司及其附屬公司對由此引致的任何損失或損害不負任何單獨或連帶的責任。Similarly, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
類似的,美國有些州並不允許排除或限制附帶事故或間接損害賠償金,因此上述的限制或排除可能不適用於這些州。Because some jurisdictions prohibit the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you
鑒于某些司法機關禁止摒除或限制在引致相應或附帶損害方面的法律責任,上述限制可能並不適用於你。About the case scope of civil suit collateral to criminal litigation, the current law and judicial interpretations has summarized that to the criminal case, it is defined as the guilt of violating personal rights or destroying property ; to the civil damage, and are not beneficial loss but not spiritual loss
我國現行法律及司法解釋將附帶民事訴訟的案件范圍界定為:就刑事案件來看,限定為侵犯人身權利的犯罪或者毀壞財物內容的犯罪;就民事損害來說,限定為物質損失而非精神損失。9. hksarg will not be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential loss of any kind resulting from the use of or the inability to use the software and document even if hksarg has been advised of the possibility of such loss
9 .任何因使用或無法使用有關軟體及文件而引致的直接間接附帶特別或相應的損害,特區政府一概不負任何法律責任,即使特區政府已獲悉可能出現該等損害亦然。To the extent permitted by law, midland realty disclaims all liabilities for any direct, indirect, incidental, special or consequential losses, damages, costs, claims and demands resulting from the use of or reliance on the information provided by this web site
在法律許可下,美聯物業卸棄一切因使用或依賴本網頁所提供的資料而引致的任何直接、間接、附帶、特別或相應而生的損失、損害賠償、費用、申索或要求的所有責任。Mental compensation should be established in incidental civil action
精神損害應當納入刑事附帶民事訴訟賠償范圍分享友人