限制結婚 的英文怎麼說
中文拼音 [xiànzhìjiēhūn]
限制結婚
英文
restraint of marriage- 限 : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
- 制 : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
- 結 : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
- 婚 : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
- 限制 : place [impose] restrictions on [to]; astrict; restrict; limit; confine; shut down on [upon]: 限制...
- 結婚 : marry; get married; marry up
-
The military regime routinely presses them into slave labour, severely restricts their rights to travel and marry, and denies them access to both medical care and education
軍人政府通常要他們去做奴隸勞工,嚴格限制他們旅行和結婚的權利,並拒絕承認他們享受醫療保健和受教育的權利。We no longer need our parents ' consent to go on fieldtrips, to rent a r - rated movie, to have a medical procedure done, to get married, etc
我們不再需要父母的同意就可到校外考察旅行,租看有限制等級的影片,辦理醫療手續以及結婚等。The lifting of restrictions on time and place of marriages will provide more flexibility and convenience for those getting married
撤銷對舉行婚禮的時間和地點的限制,可方便擬結婚人士更靈活安排婚禮。Through observation of whether the change of household registry can influence the structure of intermarriage, we may get an idea whether the system of household registry in china result in social segregation and differences
通過對戶口及轉換限制是否影響通婚結構的考察,可以了解到中國戶籍制度是否造成了社會隔離和差別。What limitations of activity and inhibitions of conjugal rights were perceived by listener and narrator concerning themselves during the course of this intermittent and increasingly more laconic narration
在時斷時續愈益簡短的講述中,聽者與講者察覺了他們二人在行使或抑制結婚的權利方面,受到了哪些限制,With a profound analysis of the negative effect of divorce limitation, the author puts forward the fact that if we want to adhere to the principle of divorce freedom, we should provide the litigants with the right of divorce freedom ad well as that of marriage freedom
第四,限制離婚不能挽救失敗的婚姻,反而會增加訟累,不符合經濟原則。因此,完善我國的離婚制度,就必須同時把結婚自主權和離婚自主權同等地賦予婚姻當事人,反對一切形式的限制離婚的主張。The same motives which lead men to marry late also lead them to limit their families.
就是那些引導人延遲結婚的動機,也引導人們限制他們的生育。Since the restrictions of age and marital status of college entrance exam participants were lifted by the ministry of education in 2001, the question of whether college students could marry and have children on campus has long been a subject of controversy in china
自2001年教育部取消了對高校錄取新生的年齡和婚姻狀況的限制后, 「在校大學生可不可以結婚生育」這個問題就在高校中引起爭論,贊同、反對聲紛至沓來。Here was the letter addressed to him with the restriction, "not to be opened till elizabejane's wedding day. "
寫給他的那封附有「待到伊麗莎白傑恩,結婚的日子再請開啟」的限制的信,也在這里。分享友人