限定日期 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàndìng]
限定日期 英文
limiting date
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 限定 : prescribe [set] a limit to; limit; restrict; determine; define; qualify
  • 日期 : date
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之權或權之權vii按預先協價格及在將來買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. You can check ranges within pairs of numbers, alphabetic characters, and dates

    可以檢查數字對、字母對和的范圍。
  3. 7 the property of the land development corporation owned by it immediately before the commencement of parts ii to viii is transferred to and is owned by the authority subject to any existing claim or liability, and the authority may sue on, recover or enforce a chose in action transferred by this subsection without having to give notice of the transfer to a person bound by the chose in action, and without limitation it is provided that the insurance policies and any benefit of trade marks, copyright and other intellectual property rights held by the land development corporation are transferred to the authority

    7土發公司在緊接第ii至viii部生效之前所擁有的財產,連同所附帶的任何既有申索或法律責任一併轉歸市建局任何據法權產如是憑藉本款轉歸市建局的,則市建局可就該等據法權產提起訴訟進行追討或採取法律行動,而無須將該等據法權產已轉歸市建局一事通知受該等據法權產約束的人而且在沒有制下,現規土發公司所持有的保險單以及商標版權及其他知識產權權利的利益,均轉歸市建局。
  4. Tottenham set a deadline of midday tomorrow for a compensation agreement on arnesen or say they will report us to the premier league

    托特納姆明天中午為達成阿內森補償協議的最後,否則將與我們對簿英超聯賽的公堂。
  5. That specifies the lower boundary for a queue s creation date and time

    ,指隊列創建和時間的下
  6. That specifies the upper boundary for a queue s creation date and time

    ,指隊列創建和時間的上
  7. When you want to track a deadline for a specific task but do n ' t want to lock your schedule by setting an inflexible finish constraint, you can set a deadline date for the task.

    當您想通過設置「非彈性完成制」跟蹤某項特任務的但又不想鎖程時,可設置任務的
  8. The construction is divided into four bids with consideration to the construction period and construction scale. first bid the bid was awarded to : bes engineering corporation

    第一標:得標廠商:中華工程股份有公司開工: 91年11月1完工: 95年5月3
  9. Once these tasks are linked, microsoft project will always schedule the start date for hanging clocks relative to the finish date for painting walls, no matter when these tasks occur

    這些任務相互鏈接后,無論它們何時發生, microsoftproject總會根據「粉刷墻壁」任務的完成來排「懸掛鐘表」任務的開始,從而避免將任務制在某個可能無法實現的固
  10. Where a time limit prescribed in the patent law or these implementing regulations or specified by the patent administration department under the state council is not observed by a party concerned because of any justified reason, resulting in loss of his or its rights, he or it may, within two months from the date of receipt of a notification from the patent administration department under the state council, state the reasons and request the patent administration department under the state council to restore his or its rights

    當事人因正當理由而延誤專利法或者本細則規或者國務院專利行政部門指,導致其權利喪失的,可以自收到國務院專利行政部門的通知之起2個月內向國務院專利行政部門說明理由,請求恢復權利。
  11. 1 all immovable property owned by the land development corporation at the date of commencement of parts ii to viii shall, at that date, be owned by the authority by virtue of this ordinance for the residue of the term of years created by the respective government leases, subject to the covenants, conditions, stipulations, exceptions, reservations, provisos and powers contained in and reserved by those respective government leases

    1在第ii至viii部生效由土發公司擁有的所有不動產,均須自該起憑藉本條例由市建局擁有,年為各別政府租契設的年所餘部分,但須受各別政府租契所載和所保留的契諾條件約條件原權益保留條款新權益保留條款但書及權力規
  12. The cancelling date ’ s effect is that, although there may have been no breach by the owners nevertheless the charterers are entitled to cancel if the vessel is not delivered in a proper condition by the cancelling date

    解約不是條件條款,只是給了承租人一個特過后的解約權,船舶過了解約不算違約。受載則是出租人允諾船舶到達的確切時間,過了這個時間出租人不能提供船舶就是違約。
  13. Contact us please specify on the envelope " bearing show " words units : beijing axis association exhibition ltd address : guang an men in beijing s xuanwu district 248 of the street outside the building mechanical room 612 zip code : 100055 tel : 010 - 63317090 010 - 63317099 fax : 010 - 63317080 contact : kun chen gang, wang xiulan, liu jian chen yuan - yang lixin e - mail : jishu @ cbia. com. cn necessary forms can also be downloaded from the internet : http www. cbia. com. cn 9. the registration deadline for all participating units are requested to august 15, 2006 schedule 1 ; " exhibitors applications, " schedule 2 ;, " published in the journal of text in english " axis reported agreement with the beijing exhibition limited

    所需表格也可網上下載: http www . cbia . com . cn九報名截止凡報名參展的單位,請於2006年8月15前將附表1參展申請表附表2刊登會刊文字稿中英文報與北京中軸協展覽有公司。在規內報名的單位,其單位名稱及簡介方可免費刊登,編印在展覽會刊上。
  14. The seller must place the goods at the disposal of the buyer at the named place of delivery, not loaded on any collecting vehicle, on the date or within the period agreed or, if no such time is agreed, at the usual tiny, for delivery of such goods

    賣方必須按照合同約,或如果未約,按照交付此類貨物的慣常時間,在指的地點將未置於任何運輸車輛上的貨物交給買方處置。
  15. Essays are due at noon on the dates indicated

    繳交的是規的當天中午。
  16. 5. if you selected a constraint other than as late as possible or as soon as possible, click a constraint date in the date box. ( otherwise, microsoft project uses the task ' s current start or finish date. )

    5 。如果選制類型不是「越晚越好」或「越早越好」 ,請在「」框中選擇一個(否則, microsoftproject將使用任務當前的開始或結束) 。
  17. Full - text search for articles, between certain dates, of a specific category, etc

    文章的全文搜索,可以限定日期,或指分類,等。
  18. Air china blackout dates are subject to change without further notice

    以上限定日期若有變動,依中國國際航空公布為準,恕不另行通知, 。
  19. Blackout dates above can be varied at any time without any further notice. please inquire when applying for award tickets

    以上限定日期若有變動,恕不另行通知。請在申請兌換免票時,予以確認。
  20. Following a determination that a demand for payment so conforms, payment shall be made promptly, unless the undertaking stipulates payment on a deferred basis, in which case payment shall be made at the stipulated time

    一旦作出付款決,應當立即付款,但保函規者,不在此,在此情形下,應當在另一規付款。
分享友人