院內傳染病 的英文怎麼說
中文拼音 [yuànnèizhuànrǎnbìng]
院內傳染病
英文
nosocomial infectious disease- 院 : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
- 內 : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
- 傳 : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
- 染 : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
- 病 : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
-
Hospital infection management and continuous quality improvement cqi
醫院內傳染病防控與醫院感染管理Article 6 when a quarantinable infectious disease is prevalent abroad or within china, the state council may order relevant sections of the border to be blockaded or adopt other emergency measures
第六條在國外或者國內有檢疫傳染病大流行的時候,國務院可以下令封鎖有關的國境或者採取其他緊急措施。Article 17 at the time when any quarantinable epidemic disease is prevalent in certain regions at home or abroad, the health administrative department under the state council may declare the regions as pestilence areas
第十七條在國內或者國外某一地區發生檢疫傳染病流行時,國務院衛生行政部門可以宣布該地區為疫區。It was supported in part by a grant from the midwest regional center of excellence for biodefense and emerging infectious disease research, a multi - institutional research center anchored at washington university
它的部分資金來自中西部地區生物防禦及新興傳染病研究中心,這是華盛頓大學內的一個多院所聯合研究中心。Epidemiologic data analysis of 87 patients of severe acute respiratory syndrome infected in hospital
87例院內感染傳染性非典型肺炎患者流行病學調查資料分析Close contact with a severely ill patient, during care at home or in hospital, and certain burial practices are common routes of infection
發言人說:最常見的傳播途徑是在家中或醫院內經親密照顧嚴重病患者,或經某些殮葬儀式而受感染。A portfolio of research projects in this category have been received from the university of hong kong and the chinese university of hong kong covering, among other things, the epidemiology of emerging or potentially emerging infections, microbiology, ( including sars, influenza, multi - drug resistant bacteria ), upgrading of laboratory facilities, nosocomial infection, evaluation of new sars treatments, long - term sequelae of sars, etc
受委託進行的研究在這個類別中,我們已接獲香港大學和香港中文大學所提出的多項研究項目,內容涉及新出現的傳染病或可能出現的新傳染病的流行病學、微生物學(包括綜合癥、流感、具多重耐藥性的病菌) 、改善實驗室設施、醫院感染、評估綜合癥的新治療方法、綜合癥的長遠后遺癥等等。New preventive measures include establishing the centre for health protection, formulating overall contingency plans and conducting drills, utilising information technology in disease surveillance, strengthening communication with the mainland and overseas healthcare institutions, and expanding the isolation facilities in public hospitals
新的防禦措施包括成立衛生防護中心、訂定整體應變機制並進行演習、透過資訊科技偵查傳染病、加強與內地和海外醫護機構的聯系,以及在公立醫院增設隔離設施等。分享友人