除污程序 的英文怎麼說

中文拼音 [chúchéng]
除污程序 英文
desmear
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • 除污 : decontamination
  • 程序 : 1 (進行次序) order; procedure; course; sequence; schedule; ground rule; routing process 2 [自動...
  1. In the end, the dissertation analyses our country ' s substantive law provisions and its existing problems related to injunction from environmental pollution tort liability % special liability contents of infringement to real right, personality right and other environmental right and interest ; then analyses our country ' s procedural law provisions and its existing problems related to injunction from standing to sue, advance execution and ways to remedy. on the base of above, the dissertation puts forward corresponding countermeasures

    最後,本文從環境染侵權排責任,環境染侵害物權、人格權和其他環境權益之排責任等幾個方面分析了我國環境染侵害排民事責任的實體法規定及存在的問題;然後從起訴資格、先予執行和救濟途徑等三個方面分析了我國環境染侵害排民事責任的法規定及存在的問題,並在上述分析的基礎上提出了相應的對策。
  2. Advanced treatment is the treatment to further remove nitrogen, phosphate, solids, salt, color and odor from the biologically treated effluent as well as to achieve disinfection. advanced treatment is also called tertiary treatment

    高級處理系指廢水經過生物處理后,再將其放流水予以氮、磷、固體物、鹽、脫色、臭及消毒等處理,高級處理亦稱為三級處理。
  3. During the tour, the visiting party was given first - hand information about the computer control system of the plant, and the operation of the flocculation and sedimentation tanks, the sludge dewatering house and the chemical dosing facilities

    區議會成員在這次參觀中聽取有關水廠的電腦控製的最新資料外,同時亦參觀絮凝池及沉澱池、泥脫水設施及化學劑調控中心,了解這些設施的運作情況。
  4. If a comprehensive assessment had been conducted at the outset and the risk factor had been fully addressed prior to going ahead, the knowledge of the full extent of the contamination would at the very least allow the full cost to be factored into the decision - making process

    若政府在計劃開始前預先考慮所有風險,並全面認知染情況,至少可在決策過中計算整個清染工的開支。
  5. Results. the 120 specimens from 30 patients underwent bacterial culture growth : 116 were sterile, an 4 aerobic cultures ( 2 patients ) grew coagulase - negatie staphylococci, suggestie of contamination

    結果:這來自30個病人的120片碎片在經歷了細菌培養后發現: 116片是無菌的,有4片(來自2個病人)在有氧條件下培養了凝固酶陰性的葡萄球菌,提示被染了。
  6. Attention to all personnel. male - safe has been initiated. gamma decontamination will occur in 30 minutes

    全體人員請注意:應急已經啟動30分鐘后,開始排伽馬放射
分享友人