陰晦 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnhuì]
陰晦 英文
shady; dark; dismal
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  • : Ⅰ名詞1. (農歷每月的末一天) the last day of a lunar month2. (夜晚) night Ⅱ形容詞(昏暗; 不明顯) dark; obscure; gloomy
  1. So, sombre, and so little relieved from the grey twilight into which the clouded sky and the heavy foliage had darkened the noontide, that he knew not whether it were a woman or a shadow

    他急切地循聲望去,模模糊糊地看見樹下有個人影,身上的服色十分暗,在霾的天空和濃密的樹蔭遮得連正午都極為膝脆的昏幽之中,簡直難以分辨,他根本說不上那兒是個女人還是個影子。
  2. To see her hair was to fancy that a whole winter did not contain darkness enough to form its shadow.

    看見她的頭發就會讓人想到,整個一冬的暗,都不能作出那麼一副烏雲一傾的神情的。
  3. Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather - stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle - browed and gloomy front. the rust on the ponderous iron - work of its oaken door looked more antique than any thing else in the new world

    可以確定無疑地說,早在鎮子建立十五年或二十年之際,那座木造監獄就已經因風吹日曬雨淋和歲月的流逝而為它那猙獰和森的門面增加了幾分暗凄楚的景象,使它那橡木大門上沉重的鐵活的斑斑銹痕顯得比新大陸的任何陳跡都益發古老。
  4. As soames walked away from the house at robin hill the sun broke through the grey of the chill afternoon, in smoky radiances.

    索米斯離開羅賓山房子時,太陽通過那個寒峭的下午的一片陰晦照了出來,帶有霧蒙蒙的光華。
  5. A pale gleam of winter sunshine fell, at that moment, on the vessels deck, relieving her against a bank of scowling cloud.

    這時候,一道慘淡的冬天的陽光,投射在那隻船的甲板上,使它和陰晦的雲層形成一個強烈的對照。
  6. It may serve, let us hope, to symbolise some sweet moral blossom, that may be found along the track, or relieve the darkening close of a tale of human frailty and sorrow

    但願這株玫瑰花,在敘述這篇人性脆弱和人生悲哀的故事的進程中,能夠象徵道德之花的馥郁,而在讀完故事陰晦凄慘的結局時,仍可以得到一些慰藉。
  7. Throwing his eyes anxiously in the direction of the voice, he indistinctly beheld a form under the trees, clad in garments so, sombre, and so little relieved from the grey twilight into which the clouded sky and the heavy foliage had darkened the noontide, that he knew not whether it were a woman or a shadow

    他急切地循聲望去,模模糊糊地看見樹下有個人影,身上的服色十分暗,在霾的天空和濃密的樹蔭遮得連正午都極為膝脆的昏幽之中,簡直難以分辨, 』他根本說不上那兒是個女人還是個影子。
分享友人