陰雲密布的 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnyúnde]
陰雲密布的 英文
clouded
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. But when he returned to the party he found them seated by a firefor the air had grown strangely chill and the sky overcastin apparently amicable conversation.

    但是等他再回來時候,他發現他們坐在一堆火旁邊因為,空氣已經變得特別寒冷顯然談得很親切。
  2. And as the old man slowly pronounced those words, an air of profound resignation spread itself over his careworn countenance

    當老人慢慢地吐出這些字時候,一種聽天由命神情漸漸顯示在他陰雲密布的臉上。
  3. One night the winds raged, the clouds burst and a gale force storm capsized a fishing boat at sea

    有一天晚上風颳得很猛,。突然,一陣大風浪襲來,掀翻了在海上作業一條漁船。
  4. Toward nightfall the sky darkened over puerto rico.

    將近黃昏時候,波多黎各上空
  5. Toward nightfall the skies darkened over puerto rico.

    將近黃昏時候,波多黎各上空
  6. It was cloudy ; and the captain had to calculate our position by dead reckoning

    空中,船長不得不用羅盤測航法以確定我們位置。
  7. He looked with misgiving at the overcast sky

    他不安地看著陰雲密布的天空。
  8. Sunday dawned, dark and sullen, with an overcast sky and the threatenings of thunder in the air

    星期天黎明十分,黑暗且沉悶,,電閃雷鳴。
  9. In a more peaceful era the cossacks could look forward to a long and prosperous development but storm clouds are gathering and their ideological allies are far away

    然而,危機正在來臨,聯盟上空,而同一陣營盟軍卻鞭長莫及。
  10. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning ; but since dinner mrs. reed, when there was no company, dined early the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further outdoor exercise was now out of the question

    其實,早上我們還在光禿禿灌木林中溜達了一個小時,但從午飯時起無客造訪時,里德太太很早就用午飯便颳起了冬日凜冽寒風,隨后,大雨滂沱,室外活動也就只能作罷了。
  11. In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory

    凡在我國生活陰雲密布的時刻,坦率而有活力領導都得到過人民理解和支持,從而為勝利準備了必不可少條件。
  12. His attention was roused, i saw, for his eyes rained down tears among the ashes, and he drew his breath in suffocating sighs. i stared full at him, and laughed scornfully. the clouded windows of hell flashed a moment towards me ; the fiend which usually looked out, however, was so dimmed and drowned that i did not fear to hazard another sound of derision

    我看見他注意力被喚醒了,因為他眼淚順著睫毛直淌,在哽咽嘆息中抽泣著,我死盯著他,輕蔑地大笑,那陰雲密布的地獄之窗他眼睛沖我閃了一下無論如何,那平時看上去像個惡魔人竟如此慘淡消沉,所以我冒昧地又發出了一聲嘲笑。
  13. It was a very dark evening for summer : the clouds appeared inclined to thunder, and i said we had better all sit down ; the approaching rain would be certain to bring him home without further trouble

    正當夏天,那倒真是一個非常黑晚上。,很像要有雷雨,我說我們最好還是坐下來吧:即將到來大雨一定會把他帶回家,用不著再費事。
  14. Unfortunately, the sky is mostly cloudy today

    不幸是,今天天空大部分時間都
分享友人