陳文誠 的英文怎麼說

中文拼音 [chénwénchéng]
陳文誠 英文
tran chanh thanh
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  1. Playful hong - kong actioner " vampire effect " is also known as " the twins effect " which describes its nature more precisely. the film was a big hit in summer 2003 in hong kong partly because its stars - enormously popular singers, " twins. " the duo gillian chung and charlene choi play the main characters of the film, kind of the oriental " buffy " vamipre killers, and any mention of the name jackie chan means just a cameo though it comes with a good action

    Emg英皇多媒體集團, 2003年重頭巨獻千機變,破天荒邀了現今荷李活最紅的國際動作巨星:成演出與甄子丹動作導演攜手,聯同香港電影金像獎最佳導演林超賢,與一眾演員鄭伊健twins蔡卓妍與鍾欣桐冠希何超儀黃秋生3t劉思惠蔣雅等,一同參與電影拍攝
  2. Your present position introduction located on the band of jinchuan river in the west of zhejiang province, golden sun company finds an enticing scenery : seen millenary sails in jinchuan river by daylight, seen hundreds of lights along with the bank at night. the handy traffic, the poetic and the vast land soils and milksgenerations of painters, artists, and workermanship, who make our company an excellent connection of technical force and needed products of ornament and shopwindow decoration

    便利之交通,如詩如畫之河山孕育著一代又一代人畫家,蜚聲于海內外如今之金旭集優秀之美工,眾多之能工巧匠專業致力於飾業包裝和櫥窗列品設計及製造,藉雄厚之技術力量,采現代材料之精品,融傳統工藝和現代設計風范,竭為首飾鐘表等物業之裝飾及促銷提供全面高品味之服務,滿足閣下跨世紀發展之需求。
  3. Xue jingwan engaged in inside painting art in his all life and the apprentices that he taught have become the great and famous masters, such as li kechang, wen xiangjun, wang jiquan, wu jianzhu, zhang guangzhong, wang xiaocheng and chen dongshun etc. who then formed shandong school

    薛京萬把一生的心血貢獻給了內畫事業,他培養的藝徒已形成山東畫派,出現了一批藝術大師和內畫藝術家,如李克昌、向君、張廣慶、孫即傑、王繼泉、吳建柱、張廣忠、王孝東順等。
  4. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,然,舉證責任的分配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  5. Huang, c. c. ( 2001 ) an investigation of esp students ' vocabulary knowledge and reading comprehension. selected papers from the tenth international symposium on english teaching ( pp. 435 - 445 ). taipei : crane publishing co

    黃金、林秀芝、蘇淑貞( 2002 ) ,國立屏東科技大學實施英語能力分班教學現況撿討,第十七屆全國技術及職業教育研討會論集,頁69 - 79 。
  6. There are six big problems exist. first, the leaders or the chiefs of enterprises lack of the strategic views, pursue short - term interests excessively, a lot of mistaken ideas exist in training management ; second, system, mechanism and development strategy of management training remain to be perfected and further clarified ; the training is lack of systematical and standardization ; third, the content of courses is outmoded, the way lags behind, the style is blankness, especially lack ability of combination of theory and practice, lack of operating method and technology ; fourth, the system of training effectiveness feedbacks is imperfect, the system of training support is insufficient, which have hindered the transfer of training ; fifth, the individuals who under training have insufficient motivation, also have problems in after training loyalty, and to transfer the obtained knowledge into their work ; sixth, the government institutions do n ' t fulfill it ' s own responsibilities in constructing the system of management training. some training policies and managements even restrict the development of management training

    本論根據作者的培訓實踐,並參考大量資料,通過觀察、訪問、具體案例分析等闡述了國有企業管理培訓自改革開放( 1979年)以後的發展狀況及新形勢,完成的主要研究工作有:首先,指出了國有企業管理培訓存在的六大問題,一、國有企業經營管理者缺乏戰略眼光,過分追求短期利益,在管理培訓觀念上存在許多誤區;二、管理培訓的制度、機制及發展戰略有待進一步完善和明確,培訓工作缺乏系統化和規范化;三、教學內容舊,方式落後,風格單一,尤其缺少理論聯系實際能力,缺少操作的方法與技術;四、培訓效果反饋體系不健全,培訓支持系統不足,阻礙了培訓成果的轉化;五、受訓者個人接受培訓動力不足,培訓后忠性不足,缺乏將培訓所獲知識轉化于工作中的動力;六、政府培訓主管部門對構建管理人員培訓體系的作為不足,某些培訓政策及管理制約了企業管理培訓的發展。
  7. A team of thirteen students from the delia memorial school ( broadway ) won first prize. the team members, tang kit - ha, cheng sin - wah, lee ka - shing, chow chuen - yan, wong wing - nam, lee tsz - keung, poon king - chau, chan shun - lee, poon wai - man and siu man - lung, conveyed the message of data privacy protection in lively and creative animation, easily understood by youngsters

    冠軍為地利亞修女紀念學校(百老匯街)的十名同學,包括:鄧潔霞、鄭倩華、李嘉、周傳恩、黃詠楠、李子強、潘敬洲、順利、潘偉和蕭龍。
  8. This paper restudies chen cheng ' s exile to beijing after the pacifying of a dispute about the imperial throne inheritor and reinstated in the 3rd year of the yongle reign of the ming dynasty, and holds that this was closely related to the existence of a jiang xi gang in the first cabinet of the yongle reign

    摘要本在靖難之變后流放北平、永樂三年很快起復事再作探究,認為與永樂時代首行內閣的「江西幫」有關,以解讀生平事跡研究中的這一謎底。
  9. The paper systematically studies the routes, content, date of composition, condition of manuscript and documentary value of " xi yu xing cheng ji " by chen cheng of the ming dynasty, reviews the relationship between bechbaliq kingdom and the ming court in the hongwu and yongle periods respectively and corrects the time of the westward movement of bechbaliq kingdom

    摘要本對明代《西域行程記》的路線、內容、成書時間、原抄本面貌、獻價值做了系統料理,並對所涉洪武、永樂時期明王朝與別失八里王國的關系進行了全面考察,訂正了別失八里王國西遷的時間。
  10. Professor dennis lo yuk - ming, li ka shing professor of medicine and professor of chemical pathology of the chinese university of hong kong was bestowed the 2006 cheung kong achievement award today. the presentation ceremony took place at the great hall of the people. ms chen zhili, state councilor, attended the ceremony and presented the awards

    香港中大學醫學院李嘉醫學講座教授、化學病理學講座教授盧煜明教授於今日( 3月28日)獲頒授2006年長江學者成就獎,頒獎典禮在北京人民大會堂隆重舉行,至立國務委員出席了頒獎典禮。
  11. Keynote speakers included dr philip n l chen, chief executive of cathay pacific airways ltd ; ms jane ley, deputy director of us office of government ethics ; and mr mats isaksson, head of the corporate affairs division of the oecd. they shared insights on topics such as " creating value through ethical leadership ", " enhancing accountability and impartiality in the public sector " and " corporate governance leadership - an international perspective "

    負責專題演講的三名講者分別為:國泰航空公司行政總裁南祿博士、美國政府道德事務辦公室副主任jane ley女士和經濟合作及發展組織企業事務科科長mats isaksson先生,他們先後就信管治與機構化建立、如何提升公營機構的問責與信和企業管治領導-國際透視等議題,跟各與會者分享他們的真知灼見。
  12. With our business ideas as " innovating in reality while carrying forward the traditions ; building up then carrying on civilization while venturing with credibility. " we have integrated our long - term learning and expertise to traditional chinese furniture market has new ideas or demands for modern chinese furniture

    公司在「繼承傳統、求實創新、信創業、傳承明」的經營理念下,融匯多年來對中式傳統傢具市場的認識和經驗,結合現代人對中式傢具的新思想和新需求,推出新,推出一系列適合現代家居環境的中式傢具。
分享友人