陳清如 的英文怎麼說

中文拼音 [chénqīng]
陳清如 英文
chen qingru
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. In order to express our solidarity with, and our appreciation of, frontline doctors, nurses and other health care staff who are working round the clock to look after those who have contracted the atypical pneumonia ( sars ), bishop joseph zen, sdb, is appealing to all parishes to take up a special collection on any day from holy thursday ( 17 april ) to easter sunday ( 20 april ), by any convenient means ( such as placing a donation box in the church, taking up a special collection during a holy week liturgical function, etc. )

    為支援忠於職守、日夜辛勞地照顧非典型肺炎病人及各社區的醫務人員(醫生、護士、潔工人等) ,並表達對他們的關懷,日君主教吁請各堂區在本年聖周四(四月十七日)至復活主日(四月二十日)期間,作一次特別募捐,方式任擇(設置特別捐獻箱、在某項聖周禮儀中作特別募捐等) 。
  2. In order to express our solidarity with, and our appreciation of, frontline doctors, nurses and other health care staff who are working round the clock to look after those who have contracted the atypical pneumonia sars, bishop joseph zen, sdb, is appealing to all parishes to take up a special collection on any day from holy thursday 17 april to easter sunday 20 april, by any convenient means such as placing a donation box in the church, taking up a special collection during a holy week liturgical function, etc.

    為支援忠於職守日夜辛勞地照顧非典型肺炎病人及各社區的醫務人員醫生護士潔工人等,並表達對他們的關懷,日君主教吁請各堂區在本年聖周四四月十七日至復活主日四月二十日期間,作一次特別募捐,方式任擇設置特別捐獻箱在某項聖周禮儀中作特別募捐等。
  3. “ it ' s been quite clear that they don ' t want any old joe blow to be able to comein and start making programmes, ” ms chen said. “ if you bad - mouth china you are not going to be able to come in

    「很楚,他們並不想讓隨便什麼人都能進入這個行業並開始製作節目, 」女士說, 「果你說中國的壞話,你就進不來。 」
  4. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  5. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  7. Tour the zion national park where you can feast your eyes on all kinds of sentinel rocks, and other spectacular sights created by mother nature. proceed to bryce canyon national park where a variety of rock shapes and textures can be found. at an elevation of 8000 feet you will experience a wonderful view of the forest of rocks left standing after millions of years of erosion

    晨即起,迎著新的晨風,游覽秀麗的錫安公園,雄偉的赤壁潺潺的溪流傲立的蒼松冰河的遺跡,使您置身於世外桃源,隨后轉往紅石峽谷,奇形怪狀的巖石列路旁,有的像秦俑有的像女王頭穿梭拱石門,抵達八千英尺高的布萊斯峽谷。
  8. Efficacy : high efficacy of clean elements can deep into the bottom of skin, clean the aged horns and other dirts which block the pores, supply enough water and nutrient to skin, active the cells, awake the sleeping skin, accelerate the metabolism of cells, smooth the wrinkle, make your skin particularity and tender as the watery cottonrose

    功效:高效的潔膚及爽膚成分,深入肌膚底層,深層理堵塞毛孔的老化角質及其他污垢,並給肌膚提供充足水份和養分,活化細胞,喚醒衰老沉睡的肌膚,加速細胞新代謝,撫平細紋,令肌膚出水芙蓉般細膩,柔嫩。
  9. The yarlung people have lived generation after generation on this piece of land with glorious flowers in spring and sweet fruits in autumn, fostering the characteristics of good - naturedness, broad - mindedness and self - renewal. they have borne all kinds of hardships, trying every means to compose beautiful lyrics, paint bright colors and sing the best songs for life. they are always optimistic and generous

    春華秋實,朝煙夕嵐,世世代代繁衍生息在這片土地上的雅礱兒女,就同那澈透明的雅礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息即使是坎坷曲折風霜雨雪,他們也要千方百計地鋪出旋律色彩禱詞祝福火焰和歌聲,主你品味的永遠是一份樂觀豁達的人生,一份濃於水的情愫。
  10. Fromm knew how to state a problem clearly.

    弗里姆知道何條理楚地述問題。
  11. " the jade body, like the congealed fat, accumulate inside with nothing left, the quality is thick and temperate and moist with zhengdong jade, the pulse is paid attention to hard and densly, sound is loud and clear "

    勝玉記所載:和闐玉「玉體凝脂,精光內蘊,質厚溫潤,脈理堅密,聲音洪亮」 。
  12. Transport traditional warehousing enterprises are established in the majority of the planned economy era, state - owned enterprises, these enterprises generally logistics infrastructure investment is insufficient, but has many years of experience in the logistics operation, and rules and regulations, good corporate reputation, warehousing and transport operations at the core provide relatively complete logistics services, with a strong ability to attract customers, and formed a basic customers in the community establish corporate image and brand effect of the logistics business remained relatively stable development of the situation, but as a modern logistics development, a modern logistics, long - span, dynamic and strong, can be divided into and the complexity of the advantages of traditional storage transport sector there are many issues, such as : management methods are backward ; the logistics facilities and equipment, lack of investment in facilities aging ; still lack the overall planning of a detailed and clear market orientation, lack of modern logistics management concept outdated marketing logistics, resulting in the mainstream enterprise customer groups scattered, low - level mobility of the large, it is difficult to retain the high - end customers ; enterprise systems and internal operating mechanism of the lack of vitality

    留學解答資訊網:傳統的倉儲運輸企業多數是建立於計劃經濟時代的國有企業,這些企業一般對物流基礎設施投入不足,但是有多年的物流運作經驗,和規章制度,良好的企業信譽,以倉儲和運輸業務為核心,提供相對齊全的物流服務,具備了較強的招攬客戶的能力,形成了基本顧客群,在社會上樹立起企業形象和品牌效應,使物流業務保持著相對穩定發展的態勢.但是隨著現代物流的發展,較于現代物流,大跨度性、動態性強、可分性、復雜性等優點,傳統倉儲運輸業出現了許多問題,例:管理手段落後;對物流設施設備的投入不足,設施老化;尚欠缺詳細的整體規劃和晰市場定位,缺乏現代物流管理理念;物流營銷方式比較舊,造成企業主流客戶群體分散,級別較低,流動性大,難以保留中高端客戶;企業體制與內部運作機制欠缺活力。
  13. If contaminated with body fluids, they should be washed wiped with a 1 : 49 diluted household bleach solution immediately

    室內設被體液弄污,應立即以1 : 49稀釋家用漂白水洗拭抹。
  14. Effect of internal treatment of pearl powder : adjusting incretion, improving metabolism, establishing internal balance, nurture the skin, helping sleep, lowering inside fire, eliminating wrinkle and spot ( for example, yellow - brown spots )

    珍珠粉內服功效:調節內分泌、促進新代謝、營造體內平衡環境,養顏嫩膚,火去痘,助睡安眠,祛皺除斑(黃褐斑等) 。
  15. Her articles on cinema, media, and popular cultural history were published in major journals and anthologies. her latest book, hong kong connections : transnational imagination in action cinema, co - edited with prof. stephen chan ching - kiu and dr li siu - leung co - published by hong kong university press and duke university press, provides an indepth analysis on cinema culture

    一直以來,她所出版的著作包含了電影傳媒通俗文化歷史的形成誇國文化等范疇,例墨美姬教授與嶺大文化研究系僑教授及李小良博士推出最新著作「 hong kong connections : transnational imagination in action cinema 」香港大學出版社及杜克大學出版社出版,有助讀者了解及分析電影文化而她的文章在世界各地的報刊及學術期刊內發表,在文化界甚具影響力。
  16. Her willingness to accept these awards is only for taking the opportunity to spread the quan yin method, so that even more people can be enlightened, and the world be more benefited. mr. chen emphasized that it was the only first time in a decade that the " world spiritual leadership award " had been presented, and that only a person who had made great contributions to the world such as the supreme master ching hai was qualified to receive it

    這次她所以首肯接受頒獎,無非是為了藉此機會闡揚觀音法門,使更多世人能因此悟道,進而造福世界。先生強調世界精神領袖獎的頒發,十年來全世界是頭一次,唯獨對世界貢獻最大的人物,海無上師者,才有資格接受頒獎。
分享友人