陶器碎片 的英文怎麼說

中文拼音 [táosuìpiān]
陶器碎片 英文
broken piece of earthenware
  • : 陶名詞1. (窯) kiln2. (人名用字) a word used in person's name
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : 片構詞成分。
  • 陶器 : earthenware; pottery; pottery ware; crockery; ficitile陶器廠 pottery; 陶器拋光工 fettler; 陶器瓶 ...
  • 碎片 : fragment; patch; debris; chip; shard; shive; smithereens; segment碎片捕集器 debris trap
  1. Villagers in the mexican state of veracruz discovered the tablet sometime before 1999, while quarrying an ancient olmec mound for road - building material

    根據其它材料,包括陶器碎片,以及這個石板,考察隊推斷了它的大致時間為2 , 900年前。
  2. Based on other materials, including pottery sherds, believed found with the slab, team concluded it is roughly 2, 900 years old

    根據其它材料,包括陶器碎片,以及這個石板,考察隊推斷了它的大致時間為2 , 900年前。
  3. Painted pottery sherds of sham wan tsuen which are typical finds of the middle neolithic period of the pearl river estuary could be dated back to c. 4000b. c.

    深灣村遺址出土的彩,年代可追溯至公元前四千年,是珠江三角洲地區新石時代中期的典型物。
  4. The antiquities and monuments office and the institute of archaeology of the chinese academy of social sciences have been doing excavations on ma wan since 1997. they found human skeletons, ancient tombs, cooking utensils, pots and more from six different dynasties. the earliest discoveries were human skeletons from the late neolithic period, which were named one of the top ten archaeological discoveries in china in 1997

    香港古物古跡辦事處與中國社會科學院考古研究所於1997年在馬灣進行考古挖掘,共發現六個時期的考古遺存,最早為5 , 000年前新石時代中期的夾砂陶器碎片,及主要新石時代晚期的墓葬及馬灣人骨,這些發現被評選為1997年全國十大考古新發現。
  5. " i snagged my shoelace, missed the step and ' crash bang wallop, ' there was a million pieces of high quality qing ceramics lying around beneath me, " nick flynn said

    這位名叫尼克?弗林的男子說, "我踩到了自己的鞋帶,沒站穩,然後'摔下樓梯,轟的一聲撞上了花瓶' ,我周圍和身體下面滿是清代高檔
  6. " i snagged my shoelace, missed the step and " crash bang wallop, " there was a million pieces of high quality qing ceramics lying around beneath me, " nick flynn said. " there is no way my pocket will stretch to

    這位名叫尼克弗林的男子說, "我踩到了自己的鞋帶,沒站穩,然後'摔下樓梯,轟的一聲撞上了花瓶' ,我周圍和身體下面滿是清代高檔
  7. " i snagged my shoelace, missed the step and " crash bang wallop, " there was a million pieces of high quality qing ceramics lying around beneath me, " nick flynn said. " there is no way my pocket will stretch to reimburse them for the damage that i have done "

    這位名叫尼克弗林的男子說, "我踩到了自己的鞋帶,沒站穩,然後'摔下樓梯,轟的一聲撞上了花瓶' ,我周圍和身體下面滿是清代高檔
  8. In this workshop, participants will be given the chance to touch the archaeological finds or hands - on exhibits, such as stone adze, pottery shreds etc., our tutor will also introduce the basic knowledge on archaeology to all participants by using games, pictures and real finds

    香港出土文物的歷史有多久是項工作坊將讓參加者親身接觸各種出土文物,如石錛及陶器碎片等,寓游戲于學習。導師還會透過游戲、圖及真實的考古藏品向小朋友與家長介紹及講解基本的考古知識,讓他們一起認識香港文物的價值。
  9. A fragment of broken pottery, especially one found in an archaeological excavation

    陶器碎片尤指考古挖掘中發現的破陶器碎片
  10. I read they also found dog skeletons and many shards of pottery that had been decorated with cord

    我聽說他們還發現狗的骨骸,以及很多曾用細繩裝飾的陶器碎片
  11. Archaeologists also discovered a number of pottery pieces with the asterisk character inscribed on the inner wall

    考古學家也發現許多的陶器碎片,在內部墻上刻有星號符號。
  12. A formal writing system, known as the early indus script, emerged in this phase, as evinced by its appearance on numerous pottery fragments and in impressions that a seal, or stamp, made in clay

    印度河文明早期文字的正式書寫體系也在此時誕生,從陶器碎片上和圖章在黏土上蓋出的印記里,都可以證明。
  13. Archaeologists had found buildings, bathrooms, ruins of a roman fortress, ancient coins, bronze vases and pieces of pottery that all date back to the roman era, the statement said

    聲明中說,目前考古學家們已經在這里發現了建築物浴室一座羅馬堡壘的廢墟古代硬幣青銅花瓶和一些陶器碎片,所有這些都能追溯至羅馬時代。
  14. Hints of past chinese presence still exist on the island : local tombs and lion statues have designs that some believe closely resemble those of the ming era, and bits of chinese ceramics that have washed ashore decorate the facades of some houses

    至今島上依然可以瞥見中國人曾經到此一游的痕跡:有些人認為,當地墳墓與石獅子的樣式跟明代中國的設計非常相似,而某些房屋的門面上則裝飾著被海浪沖上岸的中國陶器碎片
  15. Yong people in denmark throw broken pieces of pottery against the sides of friends ' houses

    丹麥的年輕人則將擲向朋友的房屋。
  16. Today s excavation depth is about 20 cm, but many pottery and utensils fragments can be seen. however the date of the fragments was still to be determined

    今日開挖深度約20公分,但已可見零星的,惟年代判別。
  17. The remains can be various kinds of artifacts such as stone hammers, stone ornaments and fragments of pottery basin, or features like houses, forts and graves

    研究對象包括各式各樣的遺物,例如石? 、石制飾物及等;此外亦包括古代人類生活的遺跡,例如房屋、炮臺及墓葬等。
分享友人