陸上航線 的英文怎麼說

中文拼音 [liùshànghángxiàn]
陸上航線 英文
overland route
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 航線 : air line; air route; route; airway; shipping line; way; itinerary; azimuth; pathway; trajectory; ...
  1. In general, the port is treated as the heartland in the site selection of conventional berth, whereas it is particular for train ferry berth as the relay station between sea route and railway system

    常規泊位選址均以港口為中心進行,而輪渡泊位因為是海鐵路運輸系統的轉接點,因此選址中比選因素的確定具有特殊性。
  2. Abstract : the current status of high - speed liner in cuanjiang rivers is introduced. being aimed at spesific lines, the advantages and disadvantages of all styles of high - speed liner are analyzed. according to rational division of communications by waterage, highway and air, this paper considers that high - speed waterage is unlikely to be replaced by highway transportation. the key for keeping waterage advantages is to develop new styles of liner adoptable to lines, whose navigational performance, structural intensity, comfortable performance and economic performance are better than those of ships in operation

    文摘:簡介了川江高速客船現狀.針對川江具體,分析了各類高速船優缺點.從水、、空綜合交通合理分工出發,認為水高速客運不會因為高速公路的發展而淘汰,仍有發展前途,關鍵是要開發、研製適合,其行性能、結構強度、舒適性、經濟性均比現有高速客船優越的新船型
  3. The current status of high - speed liner in cuanjiang rivers is introduced. being aimed at spesific lines, the advantages and disadvantages of all styles of high - speed liner are analyzed. according to rational division of communications by waterage, highway and air, this paper considers that high - speed waterage is unlikely to be replaced by highway transportation. the key for keeping waterage advantages is to develop new styles of liner adoptable to lines, whose navigational performance, structural intensity, comfortable performance and economic performance are better than those of ships in operation

    簡介了川江高速客船現狀.針對川江具體,分析了各類高速船優缺點.從水、、空綜合交通合理分工出發,認為水高速客運不會因為高速公路的發展而淘汰,仍有發展前途,關鍵是要開發、研製適合,其行性能、結構強度、舒適性、經濟性均比現有高速客船優越的新船型
  4. As we got nearer to the turn of the land, reefs began to be seen here and there on our very path.

    我們快要駛近地的轉角處,看見東一個,西一個地散布著暗礁。
  5. Hong an industrial enterprise is a large integrative with 5 subcompanies, namely, jiashan hong an rigging co., ltd., zhejiang hong an papermaking co., ltd., jiashan hong an huajun packing co., ltd. and jiashan dacheng environment protection co., ltd. with a fixed asset up to rmb 100 million and annual production value of nearly rmb 400 million. established in 1990, hong an rigging co., ltd. is a professional enterprise under the umbrella of the headquarter hong an industrial enterprise, featuring in the manufacturing of various riggings

    始建1993年,是一家以生產製造索具系列產品為主的專業生產商,公司地處美麗富饒的杭嘉湖平原,是浙江省接軌海浦東的「東大門」 ,滬杭鐵路復、 320國道、滬杭甬高速公路、杭申乙道貫穿境內,緊鄰318國道、滬寧高速公路、虹橋機場,水空發達的交通運輸為對外貿易提供了極為便利的條件。
  6. Even now, when the continents have been mapped and their interiors made accessible by road, river and air, most of the world ' s people live no more than 200 miles from the sea and relate closely to it

    時至今日,大已在地圖標出,內地已由道路、河流和空中溝通,然而世界大多數的人仍然生活在距離海洋不超過200英里的區域內,並與其保持著密切的關系。
  7. Fly on nonstop routingsmost accidents occur during the takeoff, climb, descent, and landing phase of flight so flying nonstop would reduce exposure to these most accident prone phases of flight

    選擇直飛大多數空難發生在起飛、升、降落或是著階段,所以盡可能選擇直飛來減少可能導致多發事故的環節。
分享友人