隕石相 的英文怎麼說

中文拼音 [yǔndànxiāng]
隕石相 英文
meteorite phase
  • : 動詞(隕落) fall from the sky or outer space
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • 隕石 : [天文學] meteorolite; ceraunite; uranolite; asiderite; meteorite; aerolite; meteoric stone; stony...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Heavily - cratered callisto is only a little smaller than ganymede and, like europa, might be hiding a subterranean ocean

    布滿坑的克利斯托星僅僅稍小於格尼梅德星,它可能與歐羅巴星似,蘊藏著地下海洋。
  3. Chondrite normalized ree distribution patterns for the core q43 are comparable to those of the sediment of changjiang river and huanghe river delta

    球粒標準化后的稀土元素具有與長江、黃河、黃土等上陸殼沉積物一致的特徵。
  4. Like the chondrules themselves, most dust grains were created in the early solar system ? in this case by bigger objects grinding against each other

    球粒他們一樣,大部分灰塵創造于太陽系初期? ?這樣的話,它們是較大物體互摩擦產生的。
  5. Above the crater wall, far in the distance, lays a relatively featurelessmartian horizon

    坑巖壁上方遠處,就是對比較平坦的火星地平線。
  6. China and america prepare to provide north korea with heavy fuel oil as part of the agreement for north korea ' s nuclear dismantling

    美國太空總署火星漫遊車開始探索維多利亞坑內部,科學家信那裡有許多關於火星的線索及其歷史。
  7. Evidence that the above - imaged plates really are dust - covered water - ice includes a similarity in appearance to ice blocks off earth ' s antarctica, nearby surface fractures from which underground water could have flowed, and the shallow depth of the craters indicating that something is filling them in

    支持如上面影像的扁盤的確是被沙塵所掩的水冰的證據有:它有著與地球南極的冰塊似的特徵、附近地表凹凸不平的部分曾經有被地下水淹沒的痕跡、影像中淺底的坑也許表示有某種東西填滿了坑洞。
  8. Theoretically, if organisms with such capabilities were embedded within material catapulted from mars the way that the nakhlites and alh84001 apparently were ( that is, without excessive heating ), some fraction of the organisms would still be viable after many years, perhaps several decades, in interplanetary space

    理論上,具有此類能力的有機體,若是藏身於某種物質的內部,自火星彈射而出時,又如同透輝橄無球粒與alh84001般未過度受熱的話,有當比例的有機體,在行星際空間中經過多年,甚至數十年後仍可存活。
  9. Nasa ' s mars rover, has begun its exploration inside the victoria crater, which scientists believe could hold many clues to mars and its history

    美國太空總署火星漫遊車開始探索維多利亞坑內部,科學家信那裡有許多關於火星的線索及其歷史。
  10. Scientists already know the ages of the mare flows at the apollo sites from analyzing the radioisotopes in the rock samples, so they can estimate the ages of other flows by comparing their crater densities with those of the landing - site flows

    科學家分析巖樣本中的放射性同位素,已經知道阿波羅登陸點的月海巖流年齡;因此將其他巖流的坑密度與登陸點巖流的坑密度比,科學家便能估計其他巖流的年代。
  11. The discovery of meteorite craters will make progress on the research of some endemic disease and some special elements spread. it will be good news to public health as well

    坑的發現使有關某些地方病和某種特異元素分佈的關性研究將可能取得新的進展。它對公眾的健康也是一個福音。
  12. Scientists believe that an asteroid 10 to 20 kilometres in diameter produced this impact basin

    科學家信造成這個坑的元凶是一顆直徑10至20公里的小行星。
分享友人