隨便什麼地 的英文怎麼說

中文拼音 [suíbiànshímode]
隨便什麼地 英文
apart ad
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • : 什構詞成分。
  • 隨便 : 1 (不加限制) casual; random; informal 2 (不拘禮) do as one pleases; do at one s will 3 (不加...
  • 什麼 : know-what
  1. Nana felt very comfortable at satin s, sitting doing nothing on the untidy bed, while basins stood about on the floor at her feet and petticoats which had been bemired last night hung over the backs of armchairs and stained them with mud

    娜娜覺得在她家裡挺自在的,坐在亂糟糟的床上事也不幹,眼看著臉盆便擺在上,前一天濺上泥漿的裙子把沙發上沾了泥斑。
  2. And he got them out as quick as he could, jack power and crofton or whatever you call him and him in the middle of them letting on to be all at sea up with them on the bloody jaunting car

    他就盡快催他們出去了傑克鮑爾和克羅夫頓或便你叫他吧,把那傢伙夾在中間,假裝出一副茫然的樣子,擠上了那輛該死的二輪輕便馬車。
  3. The willow grows easily anywhere and often on a bank. it is the feminine tree par excellence

    柳樹便種在方,都很容易生長起來,它常常是長在水岸邊的。它是最美妙的女性的樹。
  4. Why should you think that beauty, which is the most precious thing in the world, lies like a stone on the beach for the careless passer-by to pick up idly ?

    你認為美--世界上最寶貴的財富會同沙灘上的石頭一樣,一個漫不經心的過路人便便就能撿起來?
  5. Any minute all those men might be horror - stricken at what they were doing, might throw up everything and run anywhere

    這些人每時每刻都可能為他們所做的事大吃一驚,都可能拋棄一切,便逃到方去。
  6. He did not readily accept the version of those who were partisans in any matter, but always searched long and carefully for the truth

    他從不便相信那些控告某人在事件中是同黨的說法,而總是仔細持久探尋事實。
  7. Nikolay submitted to him, and at one moment he was praying to god, as he had prayed under fire on the bridge of amschteten ; at the next he tried his fortune on the chance that the card that he would first pick up among the heap of crumpled ones under the table would save him ; then he reckoned up the rows of braidings on his coat, and tried staking the whole amount of his losses on a card of that number, then he looked round for help to the others playing, or stared into dolohovs face, which looked quite cold now, and tried to penetrate into what was passing within him

    尼古拉屈從於他,他時而禱告上帝,如同他在戰場上,在阿姆施特滕橋上禱告一般他時而猜想,桌子底下的一堆折壞的紙牌中便一張落到他手上,就可以救他一把,他時而算算,他穿的制服上有幾根絳帶,試圖把全部輸掉的錢都押在和絳帶總數相同的紙牌上,他時而環顧其他的賭徒,向他們求救,時而睇睇多洛霍夫那副現在變得冷漠的面孔,極力想弄明白,他在搞名堂。
  8. Not knowing why, shiki randomly decides to go to arihiko ' s house

    不知道為,志貴便決定去有彥家。
  9. I am an employee that just entered estate company, it is to become archives manager, but i am not to the understanding of estate very understand, want to consult the data that how goes managing these estate, is the member that ask the newspaper is built casually provided cease dry what is the job

    我是剛進入房產公司的一名員工,是做檔案治理員,但我對房產的熟悉不是很懂,想請教一下怎去治理這些房產的資料,便問一下報建員具休工作是幹
  10. He slept on doorsteps in fine weather and in empty hogsheads in wet ; he did not have to go to school or to church, or call any being master or obey anybody ; he could go fishing or swimming when and where he chose, and stay as long as it suited him ; nobody forbade him to fight ; he could sit up as late as he pleased ; he was always the first boy that went barefoot in the spring and the last to resume leather in the fall ; he never had to wash, nor put on clean clothes ; he could swear wonderfully

    天氣晴朗的時候,他就睡在門口臺階上下雨時,就睡到大空桶里。他不用去上學也不必去做禮拜,不必叫誰老師,也不用服從誰他可以去釣魚,去游泳,而且想呆多長間就呆多長時間也沒有人管住他打架晚上他高興熬夜到時候就熬到時候春天他總是第一個光著腳,到了秋天卻是最後一個穿上鞋他從來不用洗臉,也不用穿干凈衣服他可以便罵人,而且特別會罵。
  11. And she would lightly kiss his body, anywhere, half in mockery

    好讓她便在他身上的方,半打趣輕吻著。
  12. Just put it back in the deck, anywhere is fine. and oopsie - daisy

    把它插到這副牌里隨便什麼地方都行,看我的吧
  13. I don t know how many of the fine people at the leas are coming with him : he sends directions for all the best bedrooms to be prepared ; and the library and drawing - rooms are to be cleaned out ; and i am to get more kitchen hands from the george inn, at millcote, and from wherever else i can ; and the ladies will bring their maids and the gentlemen their valets : so we shall have a full house of it

    我不知道在里斯的貴人們有多少位同他一起來。他吩咐準備好最好的臥室,圖書室與客廳都要清掃干凈。我還要從米爾科特的喬治旅店和能弄到人的隨便什麼地方,再叫些廚工來。
  14. And is it worth worrying oneself, when life is only one second in comparison with eternity ? but at the moment when he believed himself soothed by reflections of that sort, he suddenly had a vision of her, and of her at those moments when he had most violently expressed his most insincere love to her, and he felt a rush of blood to his heart, and had to jump up again, and move about and break and tear to pieces anything that his hands came across

    但是在他認為這種論斷使他自己得到安慰的時候,她忽然在他腦海中浮現出來,在他至為強烈向她表白虛偽的愛情時,他感覺到一股熱血湧上心頭,又不得不站立起來,舉步向前,他在手邊便碰到東西,就把它折斷撕破。
  15. It is hard to make a breakthrought when you reach the top. no matter which direction you follow, that will be " downroad ", leading to death without exception. the best way is to descend the rapids of the river. but the ending is same. only the from of death is more beautiful

    走到了顛峰之後就難以有突破了,便你朝哪個方向走都是"下坡路" ,無一例外走向死亡,明知之舉是激流涌退,但結果一樣,只不過是形式華麗一點的死
  16. Was a question which elizabeth received from jane as soon as she entered their room, and from all the others when they sat down to table. she had only to say in reply, that they had wandered about, till she was beyond her own knowledge

    等到他們倆人坐下來的時候,家裡所有的人都這樣問她,她只得說,他們倆人便逛逛,后來她自己也不知道走到方去了。
  17. " i expect him to start scoring soon, naturally without pressure, he will go somewhere and score two or three goals and be in a scoring period, " said mourinho

    我盼望他的進球迅速到來,屆時他會非常自然,沒有壓力,便方都能打進兩三個進球,從而形成一個進球潮。 」穆里尼奧說。
分享友人