隨便穿 的英文怎麼說

中文拼音 [suíbiànchuān]
隨便穿 英文
ease of care
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • 隨便 : 1 (不加限制) casual; random; informal 2 (不拘禮) do as one pleases; do at one s will 3 (不加...
  1. And there sits uncle chubb or tomkin, as the case might be, the publican of the crown and anchor, in shirtsleeves, eating rumpsteak and onions

    傻瓜叔叔,要麼就是「王冠與錨」酒館老闆湯姆金斯叔叔,身上只便便穿了件襯衫,大嚼著牛腿扒配蔥頭。
  2. Talking lightly on a thousand matters, the two young men sauntered through the streets.

    這兩位年輕人東扯西拉,便閑聊,信步穿過條條街道。
  3. Perhaps secondhand cares, like second-hand clothes, come easily off and on.

    或許二等角色的責任,正如二道手的衣服一樣,穿上脫下都比較便吧。
  4. Kids today lean toward casual clothes

    今天的孩子傾向于穿便的衣服。
  5. As everybody knows, fine feathers make fine birds ; a peasant girl but very moderately prepossessing to the casual observer in her simple condition and attire, will bloom as an amazing beauty if clothed as a woman of fashion with the aids that art can render ; while the beauty of the midnight crush would often cut but a sorry figure if placed inside the field - woman s wrapper upon a monotonous acreage of turnips on a dull day

    正如所有的人知道的那樣,人是樹樁,還要衣妝一個農村女孩子穿著簡單的服飾,便便看上去就讓人喜愛,要是像一個時髦女人加以打扮,加上藝術的修飾,就會光彩照人美不勝收了。而半夜舞會里的那些美女們,要是穿上鄉村種地婦女的衣服,在沉悶的天氣里站在單調的胡蘿卜地里,她們就會常常顯得可憐寒酸了。
  6. Nikolay submitted to him, and at one moment he was praying to god, as he had prayed under fire on the bridge of amschteten ; at the next he tried his fortune on the chance that the card that he would first pick up among the heap of crumpled ones under the table would save him ; then he reckoned up the rows of braidings on his coat, and tried staking the whole amount of his losses on a card of that number, then he looked round for help to the others playing, or stared into dolohovs face, which looked quite cold now, and tried to penetrate into what was passing within him

    尼古拉屈從於他,他時而禱告上帝,如同他在戰場上,在阿姆施特滕橋上禱告一般他時而猜想,桌子底下的一堆折壞的紙牌中便一張落到他手上,就可以救他一把,他時而算算,他穿的制服上有幾根絳帶,試圖把全部輸掉的錢都押在和絳帶總數相同的紙牌上,他時而環顧其他的賭徒,向他們求救,時而睇睇多洛霍夫那副現在變得冷漠的面孔,極力地想弄明白,他在搞什麼名堂。
  7. One day towards the end of december, natasha, thin and pale in a black woollen gown, with her hair fastened up in a careless coil, sat perched up in the corner of her sofa, her fingers nervously crumpling and smoothing out the ends of her sash, while she gazed at the corner of the door

    十二月底,娜塔莎穿一件黑色的毛呢布拉吉,辮發上便綰起一個結,她瘦削蒼白,蜷著腿坐在沙發角上,心煩意亂地把衣帶的末端揉來揉去,眼睛注視著房門的一角。
  8. Before we set out for the three - day retreat held in a high - class hotel, our contact person cautioned us not to dress too casually and to pay attention to our appearance

    這次國際禪三是在高級旅館中舉行,出發前聯絡人便通知所有同修必須注意穿著,不能太便
  9. He slept on doorsteps in fine weather and in empty hogsheads in wet ; he did not have to go to school or to church, or call any being master or obey anybody ; he could go fishing or swimming when and where he chose, and stay as long as it suited him ; nobody forbade him to fight ; he could sit up as late as he pleased ; he was always the first boy that went barefoot in the spring and the last to resume leather in the fall ; he never had to wash, nor put on clean clothes ; he could swear wonderfully

    天氣晴朗的時候,他就睡在門口臺階上下雨時,就睡到大空桶里。他不用去上學也不必去做禮拜,不必叫誰老師,也不用服從誰他可以地去釣魚,去游泳,而且想呆多長間就呆多長時間也沒有人管住他打架晚上他高興熬夜到什麼時候就熬到什麼時候春天他總是第一個光著腳,到了秋天卻是最後一個穿上鞋他從來不用洗臉,也不用穿干凈衣服他可以便罵人,而且特別會罵。
  10. Clare had resolved never to kiss her until he had obtained her promise ; but somehow, as tess stood there in her prettily tucked - up milking gown, her hair carelessly heaped upon her head till there should be leisure to arrange it when skimming and milking were done, he broke his resolve, and brought his lips to her cheek for one moment. she passed downstairs very quickly, never looking back at him or saying another word

    克萊爾下了決心,除非她答應嫁給他,他是不再吻她了但是看見苔絲站在那兒,身上穿著漂亮的擠奶長裙,下擺扎在腰裡,頭發便地盤在頭上,等奶油撤完了,牛奶也擠完了再梳理它們,這時候他的決心瓦解了,就用他的嘴唇在她的面頰上輕輕地吻了一下。
  11. He said we could wear anything we like

    他說我們隨便穿什麼衣服都行。
  12. It ' s easy and simple for your styling !

    隨便穿就很好看!
  13. What do you mean ? i threw something on. i like looking good. what

    你什麼意思?我隨便穿的.我喜歡扮帥,怎麼了
  14. Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavoured to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to hester prynne, that one of this man s shoulders rose higher than the other

    盡管他似乎是漫不經心地隨便穿了件土人的衣服,其實是要遮掩或減少身體的怪異之處,但海絲特白蘭仍一眼便看出那個人的兩肩並不一般高。
  15. Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavoured to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to hester prynne, that one of this man ' s shoulders rose higher than the other

    盡管他似乎是漫不經心地隨便穿了件土人的衣服,其實是要遮掩或減少身體的怪異之處,但海絲特?白蘭仍一眼便看出那個人的兩肩並不一般高。
  16. But i know it ' s going to be more casual

    但我知道會要求比較便穿著。
  17. I was in such a hurry that i put my clothes on anyhow

    我很匆忙,所以便地把衣服穿上了。
  18. When wearing bust bodice, also not be to be buckled casually go up to go, and ought to button bust bodice first, adjust aglet next, body proneness, with the hand will whole breast is reached all round adipose fill in in the cup that take a cover, make appear contented and full, also can prevent a breast adipose outside move, make a breast smaller and smaller

    穿胸罩時,也不是便扣上就行了,而應當先把胸罩扣好,然後調整肩帶,身體前屈,用手將整個乳房及四周的脂肪都塞進罩杯里,使之顯得充實飽滿,也可避免乳房脂肪外移,使乳房越來越小。
  19. I like to wear comfortable clothes

    在演奏的時候,我喜歡穿便一些
  20. I ' ll dress more casually at weekends

    周末我會穿得更便一些。
分享友人