隨便談談 的英文怎麼說

中文拼音 [suíbiàntántán]
隨便談談 英文
no data
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • 隨便 : 1 (不加限制) casual; random; informal 2 (不拘禮) do as one pleases; do at one s will 3 (不加...
  1. Let us chat over the tea.

    來,我們一邊喝茶,一邊隨便談談
  2. When the ladies returned to the drawing room, there was little to be done but to hear lady catherine talk, which she did without any intermission till coffee came in, delivering her opinion on every subject in so decisive a manner as proved that she was not used to have her judgment controverted

    女客們回到會客室以後,只是聽咖苔琳夫人話。夫人滔滔不絕地一直到咖啡端上來為止,便到哪一樁事,她總是那麼斬釘截鐵不許別人反對的樣子。
  3. He tactfully stayed out of all but the most desultory conversations with the members.

    他機靈地避免和會員進行任何話,除非便閑聊幾問。
  4. The conversation after dinner wandered toward chinese ethics.

    飯后便到中國的倫理學問題。
  5. Why don ' t you two fellas talk, and i ' ll just mosey around

    那你倆先著,我到周圍便看看?
  6. The president-elect had asked me to chat with rogers and to report my reactions.

    總統當選人要我與羅傑斯隨便談談,並向他匯報我的印象。
  7. When boris was mentioned she would speak quite freely of it before sonya and her mother, treating it as a settled thing that all that had passed between them was childish nonsense, not worth talking of and long ago forgotten

    當話題涉及鮑里斯時,就像提起一件已經決定了的事情,她在索尼婭和母親面前很便到這一切往事無非是孩子氣的舉動,不值得啟,老早就遺忘了。
  8. It embarrassed him somewhat to hear her talking familiarly about the countess

    繆法回答,他聽見娜娜便到伯爵夫人,心裏有點不自在。
  9. I wish to speak to you informally.

    我要和你隨便談談
  10. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之主和命運的使音。
  11. Long before his visit concluded, they conversed with the familiarity of a long-established acquaintance.

    在他的訪問還遠沒結束之前,他們已在用老相識的便態度進行攀了。
  12. " it is not for me to talk lightly of a learned and pious minister of the word, like the reverend mr. dimmesdale !

    「我可沒資格便象丁梅斯代爾牧師先生那樣有學問又虔信聖經的牧師! 」
  13. In no countenance was attentive curiosity so strongly marked as in miss bingley s, in spite of the smiles which overspread her face whenever she spoke to one of its objects ; for jealousy had not yet made her desperate, and her attentions to mr. darcy were by no means over

    雖然人人都有好奇心,可是誰也不象彬格萊小姐那麼露骨,她在她對他們兩人中間便哪一個起話來,還是滿面笑容,這是因為她還沒有嫉妒到不擇手段的地步,也沒有對達西先生完全死心。
  14. Pierre was so far under petticoat government that he did not dare to be attentive, or even to speak with a smile, to any other woman ; did not dare go to dine at the club, without good reason, simply for entertainment ; did not dare spent money on idle whims, and did not dare to be away from home for any long time together, except on business, in which his wife included his scientific pursuits

    皮埃爾對妻子言聽計從,這表現在他不僅不敢向別的女人獻殷勤,而且不敢露出笑容同別的女人話,不敢去俱樂部吃飯作為消遣,不敢便花錢,不敢長期出門,除非去辦正經事。妻子把皮埃爾的學術活動算作正經事,盡管她對此一竅不通,都很重視。
  15. " just what you please ; you may speak of her country and of her youthful reminiscences, or if you like it better you can talk of rome, naples, or florence.

    便什麼都行。您可以跟她她的祖國和她幼時的回憶,或者,如果您願意的話,也可以羅馬那不勒斯或佛羅倫薩。 」
  16. The plan grew out of a casual conversation

    這個計劃產生於一次便話。
  17. Non - informed absences, personal affairs, and private telephone calls are inappropriate in class

    便離開工作崗位,不做私事,不閑,不接私人電話。
  18. Carrie followed up this desultory conversation with occasional interruptions from the vances

    嘉莉繼續這樣便著,萬斯夫婦偶爾也插上幾句。
  19. Everyone present also enjoyed informal conversation afterwards while having tea and vegetarian snacks. many applied for initiation or to learn the convenient method of meditation before leaving the venue

    來賓于會后一起享用素茶點並意交,離開會場之前,有許多人報名印心或學方便法。
  20. I 'm talking off hand, simply speaking my mind.

    我這是信口開河,隨便談談腦子里想的東西。
分享友人