雄才大略 的英文怎麼說

中文拼音 [xióngcáilüè]
雄才大略 英文
(a man of) great talent and bold vision; (a statesman or general of) rare gifts and bold strategy; with outstanding ability
  • : Ⅰ形容詞1 (生物中能產生精細胞的) male 2 (有氣魄的) grand; imposing 3 (強有力的) powerful; mi...
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  • : Ⅰ名詞1 (簡單扼要的敘述) summary; outline; brief account; résumé: 節略 memorandum; aide mémoire;...
  1. He was a man of great talent and bold vision and achieved brilliant achievements in war for chinese people ' s liberated cause

    雄才大略,戰功顯赫,為中國人民的解放事業立下了不朽功勛。
  2. Only the opportunity can offer you the display stage

    有了機遇,有施展雄才大略的舞臺。
  3. There is no such thing as a great talent without great will power

    沒有偉的意志力就沒有雄才大略
  4. There is no such thing as a great talent without great willpower

    沒有偉的意志力,便沒有雄才大略
  5. And except for great brinstorming, the most important is to make everyone do his / her own right job, which is the hardest thing also

    除了老闆的雄才大略,最難的是「把合適的人放在合適的崗位上」 。
  6. Under the situation that multinational corporations are expanding rapidly and globally and china is massively attracting direct investment from multinational corporations, liaoning which has an abundant industrial foundation and high - level urbanization, must catch hold of the great opportunities of optimization and reorganization of production elements and the industrial shift, and further attract the multinational corporation ' s investment so as to give a full play of its superiority, realize the catching - up and surpassing strategy, and impel economy development

    在跨國公司向全球迅速擴張和中國不失時機量吸引跨國公司直接投資的形勢下,對擁有厚工業基礎、城市化水平較高的遼寧來說,為了發揮后發優勢,實現趕超戰,必須抓住新一輪全球生產要素優化重組和產業轉移的重機遇,進一步吸引跨國公司投資,能推動遼寧經濟的新發展。
分享友人