雅爾多夫 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrduō]
雅爾多夫 英文
jardorf
  • : 雅同「鴉」
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 雅爾 : brbyer
  1. How i should like to follow each movement of the graceful hamlet, each strut of the hearty falstaff

    想領會優的哈姆雷特的每個動作,熱忱的伏斯塔的每一個昂首闊步地樣子!
  2. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯科都在反復地傳誦戈魯科說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托普欽說過的話:對法國士兵,宜用高的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  3. Set in havana, this is a heartfelt tale of tocororo - a boy named after the multicoloured national bird of cuba - who left the countryside in search of his dreams in the big city. blending london west end glamour with salsa, classical ballet, pop, jazz, african rhythm and a tint of caribbean flavour, this original dance production showcases the diverse cultures of cuba

    阿哥斯達子自道,訴說鄉間小子到城市闖天下的自傳故事,以帶有倫敦west end show的興味,創新地將率性的薩薩融入典的芭蕾舞,並摻合流行爵士非洲節奏及加勒比海色彩,展示古巴的元文化姿采。
  4. A good part of the whispering had been occasioned by an event which was more or less rare - the entrance of visitors : lawyer thatcher, accompanied by a very feeble and aged man ; a fine, portly, middle - aged gentleman with iron - gray hair ; and a dignified lady who was doubtless the latter s wife. the lady was leading a child

    剛才那陣子的竊竊私語主要是由一件少有些稀罕的事情引起的那就是來了幾位來訪者:有撒切律師,他由一個非常衰弱的老人陪伴一位文肥胖滿頭鐵灰色頭發的中年紳士還有一位貴人,她無疑是那位紳士的太太。
  5. The same day he learned that prince andrey had lived for more than a month after the battle of borodino, and had only a short time before died at yaroslavl in the rostovs house

    也就在那一天,他獲悉安德烈公爵在波羅底諾戰役后只活了一個月,不久前在羅斯拉的羅斯托家中去世。
  6. You ll receive free upgrades and additional benefits at over 600 hotels worldwide. the small luxury hotels group and the fine hotels, resorts spas program means you ll enjoy a number of exclusive benefits and privileges. included among them are complimentary continental breakfast, late checkout until 4pm and room upgrade subject to availability

    透過豪華酒店及度假村計劃及緻豪華酒店計劃,您可於全球逾600間著名酒店及度假村,專享項白金權益,包括免費歐陸式早餐,延遲退房至下午4時和免費客房升級須視乎供應情況,以及免費享用一項額外優惠,如高球場或按摩服務。
  7. Having wrung from dron a submissive certainly, yakov alpatitch rested content with it, though he had more than doubtshe had a convictionthat the carts would not be provided without the intervention of the military authorities. and as a fact when evening came, the carts had not been provided

    從德的口中得到順從的「是的您老」這一句回話,帕特奇感到滿意,雖然他不但懷疑,而且差不相信,不藉助軍隊的力量,根本弄不到大車。
分享友人