集裝箱貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngxiānghuò]
集裝箱貨物 英文
container cargo
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (箱子) chest; box; case; trunk 2. (像箱子的東西) anything in the shape of a box
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 集裝箱 : container集裝箱包裝 containerizing; 集裝箱標準 container standard; 集裝箱艙 container hold; 集裝...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. 3. in the aspect of operation management, package cargo and container are the mainly study objects. different kinds of operation flow are analyzed with drawing working process graphs and data process graphs

    主要對成件包以及集裝箱貨物的運作管理進行了研究,在分析作業流程的基礎上針對不同業務類別分別繪制了業務流程圖和數據流程圖。
  2. Set up cargo forwarding business by joint - venture with china shipping group

    與中海團合資開創集裝箱貨物托運業務。
  3. Bussiness scope : cargo transportation mainly including cargo transportation ( includes superlonger, superwidt - h, superhigher, retail and entire, container cargo transportation ), dangerous cargo transportation ( includes flam - mability, blast, dangerous cargo transportation ) : international cargo transportation agent mainly undertake ocean shipping, land shipping, air shipping, inclduing : storage, transfer, container install and remove, ( our company has the specisl base for install and transfer remove the container ) ; our international foreign trade mainly in textile garments, light industry, electric engine, metals, chemical products inport and export ; for more we also undertake import materials for machining, compound of imported parts and import samples for producing etc

    業務范圍:運輸主要有普通運輸(包括超長、超寬、超高、笨零、整零、整車、集裝箱貨物運輸) 、危險運輸(包括易燃、易爆、危險品運輸) ;國際運代理主要承辦海運、陸運、空運進出口的國際運輸代理業務,包括:倉儲、中轉、(公司在上海港口設立專用倉儲、中轉、、拼基地) ;國際貿易主要開展紡織服、輕工、機電、五金、化工等商品的進出口貿易;另外承接來料加工、來件配、來樣定的三來一補業務。
  4. The vessel is designed as a container carrier for carrying timbers, containers, grain and bulk cargoes

    本船設計可載木材、、穀和雜
  5. Fangchenggang golden bridge forwarding co., ltd is engaged mainly in such business as the transportation agency of domestic & oversea bulk / container cargo, collecting / delivering cargo, supervision of loading / discharging for customers, collecting railway / ocean freight and port disbursement for customers, arranging berth, cargo storage, discharging of wagons / vessels, etc

    防城港金橋運代理有限公司主要從事國內外散集裝箱貨物的運輸代理,為主辦理的接運、發運、監、監卸,代付鐵路運費、海運費及港口費,協調港務部門及時安排泊位、場地、卸車、卸船等業務。
  6. Article 10 upon the arrival of containers, goods, or discarded used materials at the port ready for shipping in or out, the shipper, the carrier ' s agent or the consignor is required to report to the health and quarantine organ for inspection

    對來自疫區的、被傳染病污染的以及可能傳播檢疫傳染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動和病媒昆蟲的、廢舊品,應當實施消毒,除鼠、除蟲或者其他必要的衛生處理。
  7. " goods " includes live animals and containers, pallets or similar articles of transport supplied by the shipper for consolidating the goods

    (五) 「」 ,包括活動和由托運人提供的用於盤或者類似的運器具。
  8. In today ' s world shipping market, port, as an important link - point of international logistic net, has become the hinge of multi - transportation and modern logistic. nowadays, most of the containers going through continental bridge go in / out of china at lianyungang. under such a background that south - eastern asian economy is going out of shadow and beginning to recover while the middle asian economy is becoming stronger, the container volume which goes in and out china through lianyungang port will certainly increase year by year

    在當今的世界航運市場上,港口作為國際流網路的一個重要節點,已成為綜合運輸和現代流的樞紐,目前在我國大陸橋過境的絕大部分是經連雲港港進出的,在東南亞國家經濟走出陰影並開始復甦、中亞地區國家經濟出現較好增長的形勢下,連雲港港的過境量也將會逐年增加,現有的碼頭基礎設施與連年增加的運量之間的矛盾將會日益加劇,盡快新建和擴建碼頭的基礎設施,提高連雲港港的碼頭通過能力就成了連雲港港港口建設的當務之急。
  9. After loaded with containers, the liner will set out for japan ' s kanto, starting the opening of the regular shipping line between qinhuangdao and kanto

    當日凌晨, 「海豐青島」號輪駛入秦皇島港,后出發,標志著秦皇島至日本關東的直達班輪航線正式開通。
  10. Delivery document of maritime containerized cargo

    海上國際集裝箱貨物交付單證
  11. Break bag alarmingly frequent buyer complaint of incomplete packing for containerized delivery surfeit report soon

    破袋情況非常嚴重,買主抱怨,集裝箱貨物不良,速電告檢查結果。
  12. Undertake the customs declaration, inspection declaration, transportation and chartering ship and booking cargo space and other gate - to gate service

    承辦進出口集裝箱貨物的報關、報檢、運輸,租船訂艙等門到門服務。
  13. The experiment shows that the system can solve the problem of the communication between at89s51 and multi - module, improve the real - time capability and efficiency of the container logistics management, and lower the possibility of the frequency of the mistakes caused in container loading and unloading process

    試驗表明,該系統解決了at89s51單片機與多個功能模塊間通信的問題,提高了流監控管理系統的實時性、高效性,能降低集裝箱貨物卸過程中易發失誤的幾率。
  14. When payment is received - container will be stuffed and taken to the port for loading onto the vessel. so that would put etd : late the week of 4 / 9 or early week 4 / 16

    當收到款,整個集裝箱貨物由出港運走,因此,估計出發時間為4月9號的周末,或是4月16號這周前幾天。
  15. Purchase the group and comprehensive foreign trade company for exporting type industry ' s enterprises, foreign businessman in main serivce object

    主要服務對象為出口型實業企業、外商采購團和綜合性外貿公司。依託快速發展的進出口貿易,為出口集裝箱貨物的運輸包提供服務。
  16. Targeted at the weakness of container loading and unloading management, combined with sharing serial port, a scheme of the information monitoring system which is based on wireless communication, global positioning system and radio frequency technologies is presented

    摘要針對集裝箱貨物卸監控管理上的不足,結合串口復用的方法,建立基於無線傳輸技術、全球定位系統和射頻技術的信息監控系統設計方案。
  17. This text have studied on domestic river containerized transport state of developments and inland river container of port goods the developments of handling capacity. that is on the basis of analysing that develops the current situation in domestic and international containerized transport

    本文就是在對國內外內河運輸發展現狀進行了解的基礎上,對我國內河運輸發展狀況以及內河港口集裝箱貨物吞吐量的發展進行了一些研究。
  18. If the owner of the containers, goods or discarded used materials asks to go through quarantine inspection or sanitization in other places, the health and quarantine organ shall provide convenience and carry out the task in accordance with regulations

    、廢舊品的主要求在其他地方實施衛生檢疫、衛生處理的,衛生檢疫機關可以給予方便,並按規定辦理。
  19. Containers, goods, or used materials that come from pestilence area or have been contaminated by an epidemic disease or are likely to spread quarantinable epidemic diseases or are found to have carried rodents which affect human health and vectors are required to undergo disinfection, deratization, deinsectization and other necessary sanitization process

    對來自疫區的、被傳染病污染的以及可能傳播檢疫傳染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動和病媒昆蟲的、廢舊品,應當實施消毒,除鼠、除蟲或者其他必要的衛生處理。
  20. Where the loss of or damage to the goods is not apparent, the provisions of the preceding paragraph shall apply if the consignee has not given the notice in writing within seven consecutive days from the next day of the delivery of the goods, or, in the case of containerized goods, within 15 days from the next day of the delivery thereof

    滅失或者損壞的情況非顯而易見的,在交付的次日起連續七日內,集裝箱貨物交付的次日起連續十五日內,收人未提交書面通知的,適用前款規定。
分享友人