集體議價權 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàquán]
集體議價權 英文
right of collective bargaining
  • : gatherassemblecollect
  • : 體構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 集體 : collective; community; group; team
  • 議價 : 1 (議定價格) negotiate a price2 (議定的價格) negotiated price; negotiated buying price議價單...
  1. The main conclusions read as follows : ( 1 ) on the premise of stabling the land contract right, the land use right could be transferred, in order to make better use of land ; ( 2 ) propose considering the net profit of land and farmer ' s minimum living guarantee synthetically to make the price standard of land, drawing up the fee of tlur according to the difference between the net profit of land and the contract fee, and perfecting the land grades system additionally ; ( 3 ) to reduce the transaction costs of land transference, we should establish and perfect the medium mechanism of land transference ; ( 4 ) to affect the institutional changes positively, government should do a good job of macro - control, and optimize the institution environment continually

    本文的主要結論是: ( 1 )在穩定土地承包的前提下,土地使用應進行市場化流轉,實現農村土地的有效利用和適度規模經營; ( 2 )建綜合考慮土地純收益和農產最低生活保障來制訂土地格標準,而土地使用流轉費應根據土地純收益與承包費的差額來確定,另外必須健全土地分等定級制度; ( 3 )為了降低土地流轉的交易費用,必須建立和規范土地交易中介機制; ( 4 )做好宏觀調控工作,不斷優化制度環境,發揮政府在制度變遷中的積極作用。
  2. 5. definite the purpose of transferring of collective construction land of our country 6. regulate the main measures of transferring 7. regulate transferring of utilizing right on house land 8. allocate the transferring income of collective construction land of our country 9. make the lowest protective price of collective construction land of our country 10. make the combination between transferring and small town construction 11. do other related work to make the collective construction land of our country perfect 12. create the systems, administrate under law, enact related regulations as fast as possible

    針對這些矛盾,作者提出了相應的完善建: 1 、理順土地產關系,構建完整的土地產系2 、改革現行土地征地制度3 、實現建設用地有償使用4 、明確建設用地流轉的條件和適當擴大流轉范圍5 、適當限定流轉的土地用途6 、規范流轉的主要方式7 、規范宅基地使用流轉8 、合理分配建設用地流轉的土地收益,保障農民土地財產9 、確定建設用地流轉最低保護10 、流轉要與小城鎮建設有機結合11 、確保對土地的統一規劃管理,做好建設用地使用流轉的相關工作12 、以制度創新為前提,以依法行政為保障,盡快制定相關的法律規章。
  3. The main logic as follows : ( 1 ) introduced acquisition theory, proprietary theory, integrated logic and strategic management theory as well as used them as proves of question analysis ; ( 2 ) introduced the frame of paper and analyzing methods ; ( 3 ) introduced the setting and process of hua yuan group acquisitioning full set equipment of shanghai ; ( 4 ) analyzed the case from effect of acquisition ; acquisition motivation included considering government policies and staff circumstances ; however respectively acquisitioned effect involved service, cost and culture ; ( 5 ) specified the faults and question of acquisition from the affects of value estimate, selection of investment strategy, construction of management system and integration of sources etc ; ( 6 ) - - projected the necessity of integration and specified the countermeasure and suggests of integration

    文章邏輯大如下: ( 1 )介紹並購理論、產理論、整合邏輯以及戰略管理理論作為問題分析的依據; ( 2 )介紹文章的框架和分析的方法; ( 3 )從筆者調研所了解的情況來介紹中國華源團收購上海成套設備的背景和過程; ( 4 )從並購動機和並購效應的事前和事後對比來對案例進行剖析;並購動機除了對兩個企業分別考慮外,還必須加入對政府政策和員工處境兩個方面的問題;而企業的並購效應則涉及業務、成本和文化三個方面; ( 5 )主要從企業的值評估、投資策略的選擇、管理系構建和資源的整合等方面詳細地分析並購的失誤和問題; ( 6 )提出整合的必要性和詳細地分析整合的對策和建
分享友人