雜交第一代 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāodài]
雜交第一代 英文
first filial generation
  • : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • 雜交 : [生物學] hybridize; cross; hybridization; cross breeding
  • 第一 : first; primary; foremost; first and foremost
  1. Pumapards, a cross between a male puma and a leopardess, first appeared in the late 1890s / early 1900s

    由雄美洲獅和雌豹而生的動物,次出現在19世紀90年末或20世紀初。
  2. F1 the first filial generation ; i. e. the first generation that results from a particular cross

    ) :雜交第一代,也就是個特定產生的
  3. We made breakthroughs in key technologies such as a high - performance super high - quality hybrid paddy rice, third generation mobile communications and digital television, and increased china ' s capacity for independent innovation

    高性能計算機超級優質水稻移動通信數字電視等些關鍵技術取得突破,自主創新能力增強。
  4. We made breakthroughs in key technologies such as a highperformance computer, super highquality hybrid paddy rice, third generation mobile communications and digital television, and increased china ' s capacity for independent innovation

    高性能計算機、超級優質水稻、移動通信、數字電視等些關鍵技術取得突破,自主創新能力增強。
  5. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具表性的船舶通管理,從上個世紀八十年初就有識之士開始了這個長江下游最復航段的船舶通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行通管制;到八十年通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江通管制段建立現管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河座雷達管站建成,摸索實施現化雷達管的船舶通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙管雷達信號通過光纜傳輸至管中心,統實施全轄區船舶通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  6. On the base of trust path and certificate validation steps, we analyze the time complexity of two trust models ( subordinated hierarchy and cross - certified mesh model ), and then analyze the methods of certificate validation in current standards

    三,介紹了信任路徑的概念,證書驗證的般步驟,在此基礎上分析了兩種具有表性的信任模型(附屬層次模型和叉認證網模型)證書驗證的復度。
  7. Yuan longping ( chinese : 袁 隆 平, born september 7, 1930 ) is a chinese agricultural scientist and educator, known for developing the first hybrid rice varieties in the 1970s

    袁隆平(出生於1930年9月7日) ,中國農業科學家和教育家,因為在70年開發水稻而聞名於世。
  8. In my opinion, although the institutions to advance the development of agriculture are complex and diverse, the core function of the isap is to provide a permanent and steady incentive for the development of agriculture park this core function is realized by sub degree function which conclude reducing the transaction cost, decreasing the indeterminacy of the innovation, changing the external effect into internal effect, creating cooperation condition and etc. fifthly, with the guidance of efficiency theory, analyzes the efficiency of the isap

    四,以新制度經濟學制度功能的理論,研究了農業園區制度結構的功能。雖然促進農業園區發展的各種制度安排復多樣,作用各異,但是其核心功能在於對農業園區的發展提供持續、穩定的激勵。農業園區制度結構這核心功能是通過次浙江大學博士學位論文現化進程中農業園區制度結構的研究以浙江省農業園區為例級功能即降低易成本、減少創新的不確定性和外部性內在化以及為合作創造條件等功能來實現的。
分享友人