雜貨商人 的英文怎麼說

中文拼音 [huòshāngrén]
雜貨商人 英文
haberdasher
  • : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 雜貨 : sundry goods; groceries; general cargo; cats-and-dogs
  1. One can recognise a man as an emperor or as a grocer.

    們可以承認某是一個皇帝,或是一個
  2. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as bill wilkins, our local grocer.

    他藉助手電筒的光看到一個影,一眼便認出此便是本地比爾威爾金斯。
  3. It seemed as if the mania for quick profits had infected everyone from bank presidents to street corner grocers and school teachers.

    當時好象從銀行行長到街角以及學校教師,每個都嗜暴利成癖。
  4. To mr. higginbotham such a dinner was advertisement of his worldly achievement and prosperity, and he honored it by delivering platitudinous sermonettes upon american institutions and the opportunity said institutions gave to any hard - working man to rise - the rise, in his case, which he pointed out unfailingly, being from a grocer s clerk to the ownership of higginbotham s cash store

    這頓飯是他事業有成繁榮興旺的廣告。在席上他總要發表一篇老套的說教,誇贊美國的制度和它能給一切肯吃苦的上進的機會。他總要指出,他就是從一個店店員上升為希金波坦現金店的老闆的。
  5. British retailer woolworths has produced 100, 000 commemorative souvenirs ready to be deployed to stores if william and middleton get engaged

    英國零售伍爾沃思公司已提前為兩的訂婚儀式設計製造了10萬件紀念品,以便在婚約宣布后的第一時間上架銷售。
  6. British retailer woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if prince william, second in line to the throne, and his girlfriend kate middleton get engaged

    日前,英國零售伍爾沃思公司未雨綢繆,提前為英國王位第二繼承威廉王子和其女友凱特?米德爾頓的訂婚儀式設計製造了10萬件紀念品,以便在婚約宣布后的第一時間上架銷售。
  7. Both of us have had the honor of being close friends in an organization called horatio alger and jack was elected to the board of this ministry many years ago, served his term and had to take a leave according to the bylaws. but jack brown leads the list of business men as far as integrity and reputation is concerned in my mind. he is the president, chairman, ceo of stater brothers grocery and even when he sat on our board of trustees

    我認為布積克是一個具備職業操守的界領導,他是一連鎖店的行政總裁他可以分享過去在教堂當理事的經驗,因為教堂的成功有賴各位禱告和捐獻,還有一些現今最能幹的才,負責領導教堂委員會的運作,而布積克正是教堂多年來的財務委員主席。
  8. This proof following enterprise already through the authentication, and has set up a file in the dongguan 114 nets industry and commerce enterprise database, inquires the more detailed enterprise material, please dial the dongguan enterprise information desk 96060 ( artificially ) 9686810114 billion ( to be automatic ), this enterprise numbers for 33220

    茲證明東莞市橫瀝琪星店已通過認證,並已在東莞114網工企業數據庫中備案,查詢更詳細的企業資料,請撥東莞企業查詢臺96060 (工) 9686810114 (自動) ,該企業編號為33220 。
  9. A handout image obtained from british retailer woolworths shows a souvenir plate with the images of prince william and his girlfriend kate middleton. british retailer woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if prince william, and his girlfriend kate middleton get engaged

    日前,英國零售伍爾沃思公司未雨綢繆,提前為英國王位第二繼承威廉王子和其女友凱特米德爾頓的訂婚儀式設計製造了10萬件紀念品,以便在婚約宣布后的第一時間上架銷售。
  10. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊寄售店自購、自銷部分的品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的品。
  11. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊寄售店自購、自銷部分的品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的品。
  12. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊寄售店自購、自銷部分的品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的品。
  13. Accompany to order goods our company will arrange high quality buyer to accompany you to purchase in zhejiang province, who will introduce market culture, production quote and purchase business to you professionally, take charge of your logistics and help you to purchase commodity with less time and energy

    陪同訂公司安排高素質采購員為您浙江省內導購,專業提供關於市場文產品性價采購事務的介紹及負責您的勤事務,讓客戶可輕松采購品,更多節省客戶寶貴時間。
  14. People do not have secret trolleys at the supermarket, so how can it be a violation of their privacy if a grocer sells their purchasing habits to a marketing firm

    們在超級市場沒有帶有保密功能的手推車,所以店把他們的購買習慣賣給經銷算是侵犯了他們的隱私權么?
  15. She says the question is not if commercial banks can offer microfinance services in a profitable way, the question is how, the bankers discussed things like the use of mobile phone technology in banking, and the ability of banks to offer services in rural areas, could people do their banking at the point of sale in a village store for example

    她說問題並不是業銀行能否在盈利情況下提供小額借貸服務,而是怎樣去做,銀行主管討移動電話技術應用於銀行;以及銀行在農村地區提供服務的能力,比如,們會不會在小村莊的店裡做銀行業務交易?
  16. A grocer, a banker and a politician got lost in the forest. eventually they came to a farmer ' s home and asked if he coul put them up overnight

    一個,一個銀行家和一個政客在森林里迷了路。最後,他們來到了一家農舍,詢問主他們是否能在此過夜。
分享友人