雞炒飯 的英文怎麼說
中文拼音 [jīchǎofàn]
雞炒飯
英文
fried rice with chicken chicken fried rice-
Heat oil in the same pan, add onion and mixed vegetable ; then mix in rice, shrimp, chicken, salt, pepper, and curry powder, stir - fry a few minutes with medium heat
再入油,加洋蔥、什錦蔬菜稍炒,入白米飯、蝦仁、雞丁,加鹽、胡椒粉、咖喱粉,炒勻即可。It does n ' t matter if they flock here to eat mee goreng, chicken rice, a us prime rib or some intriguing east - meets - west fusion dish. after all, we are moving closer to being a global city with a hodge - podge of influences
無論是馬來炒麵海南雞飯美國烤排骨或者是新鮮有趣東西方合併的融合菜肴,他們在這里要品嘗什麼食物都無所謂,畢竟我們正逐漸成為一個受四方八面影響的大都會。Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening.
海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。Currently shenhua teams, pasta more popular than rice, but italy face is not the favorite team, it was the most popular, captioned just enthusiastically participated in the discussions bycooks eggs, after the end of a physical training fatigue, poor appetite for the team ' s first choice, in addition, has been well received by fruit and yogurt welcome, is pressing the watermelon juice, cucumber juice, orange juice and milk inverted on the team are the best beverage
目前申花隊中,麵食比米飯更受歡迎,但意大利麵並非隊員們的最愛,倒是蔥油拌面最受歡迎,配上廚師剛剛熱炒出來小蔥雞蛋,成了訓練結束後身體疲憊、胃口不佳的隊員們的首選,此外,水果和酸奶也很受歡迎,現榨的西瓜汁、黃瓜汁、橙汁以及在赤豆湯里倒上牛奶都是隊員們最好的飲料。Fried rice with sliced chicken and egg
雞絲蛋炒飯Cooked with munchy fresh rice ; the accompanying egg, ginger and fish make it simply irresistible
香飯混合雞蛋及姜炒香,配以活魚絲的鮮味,令人無法抗拒。Roast turkey, fried egg, beef steak, pork, variety of french cookies, fries, pizza, sandwich, fried fish stick, sweet and sour pork, spring rolls vietnamese style, sushi, malaysian sate, stir fried rice thai, carrot soup, variety of vegetable salad, fruit salad and grand christmas cake and pineapple christmas tree
英式烤火雞,煎雞蛋,美式煎牛扒,煎豬扒,炸薯條,法式點心(八種) ,義大利比薩,義大利三明治,墨西哥炸魚條,中式糖醋裡脊,越南春卷,日本料理,馬來沙爹,泰國炒飯,胡蘿卜濃湯,什錦沙拉(玉米沙拉,土豆沙拉,小番茄沙拉,青瓜沙拉,墨西哥沙拉) ,什錦果盤,聖誕大蛋糕,聖誕菠蘿樹, 。Fried chicken and tomato with rice
西紅柿炒雞飯Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening with chicken essence and fragrant with ginger, every grain plump and separate yet chewy and bursting with juice
海南雞飯屬新加坡名菜,軟的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening with chicken essence and fragrant with ginger, every grain plump and separate yet chewy and bursting with juice.
海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。Fried rice with shredded chicken
生雞絲炒飯Microwave dinners and instant foods make cooking at home a snap
快餐店提供趕工夫的人各種食物,從炸雞到炒飯,應有盡有。The traditional malay culinary style has been greatly influenced by the long - ago traders from neighboring countries, such as india, the middle east, china and indonesian islands of sumatra and java. rice is staple food, which acts as a " neutralizer " for the spicy cuisine. for religious reasons, pork is never used in malay and indonesian cuisine
而人人喜愛的沙爹satay加厘飯nasilemak干加厘牛肉rendang印度煎麵包roti canai mutabak叻沙laksa雞飯chicken rice各式炒麵吵飯fried noodles及西方美食應有盡有。Fried rice with tomato and chicken
西紅柿雞丁炒飯Beef fried rice or chow mein
雞炒麵飯Microwae dinners and instant foods make cooking at home a snap
快餐店提供趕時間的人各種食物,從炸雞到炒飯,應有盡有。B. the juicy japanese fried chicken ( 3 pieces, nt $ 90 ) comes with cabbage slices and japanese he - feng dressing. golden barbecued pork fried rice ( nt $ 90, with soup ) is another satisfying choice
一定要品嘗的日式炸雞(三塊, 90元)多汁的口感,搭配高麗菜絲與和風醬汁,好吃極了!黃金叉燒炒飯( 90元,附湯) ,粒粒分明飽滿的金黃飯粒,同樣超人氣。分享友人