雞鴨魚肉 的英文怎麼說

中文拼音 [ròu]
雞鴨魚肉 英文
chicken and duck, fish and meat; fine dishes
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  • : 名詞(鳥類的一科) duck
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • 魚肉 : 1 (魚的肉) the flesh of fish2 (魚和肉) fish and meat 3 (壓榨; 宰割) cut up like fish and me...
  1. The shandong province gaomi city xiazhuang town national wealthsystem knife factory has the nearly hundred years cutting toolproduction history, produces each kind of cutting tool type toinclude : the meat processing knife, the aquatic product processingknife, slaughters the knife, the rubber knife, the kitchen knifekitchen knife, the chicken feather / duck feathers pliers, the fishbonepliers, cutting tool and so on charm stick all cutting tools productused specially high quality fine becomes a moment ago has the certaincorrosion resistance ability, is not easy to rust the characteristic

    山東省高密市夏莊鎮國富制刀廠具有近百年的刀具生產歷史,生產各種刀具類型有:食加工刀,水產加工刀,屠宰刀,橡膠刀,菜刀廚房刀,毛/毛鉗,刺鉗,魔力棒等刀具.所有刀具產品採用特種優質剛才精緻而成.有一定抗腐蝕能力,不易生銹之特點
  2. We have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc

    我們有宮爆丁、烤、清蒸、土豆燉牛、紅燒、西紅柿炒蛋、醋溜土豆絲、烤羊串等等。
  3. W : we have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc

    我們有宮爆丁、烤、清蒸、土豆燉牛、紅燒、西紅柿炒蛋、醋溜土豆絲、烤羊串等等。
  4. On december 28 of lunar calendar, they eat all kinds of meat dishes, including chicken, duck and fish

    先是臘月二十八過葷年,居民合家食葷,大吃雞鴨魚肉
  5. Gongdelin dishes are characterized by : raw materials to the " three kind of mushrooms ", " six kind of fungus, " " fresh fruits and vegetables ", " class of deep processing of soybean products, " gongdelin makes food or makes production do not use ( chicken, duck, fish, meat, eggs, green onions, ginger and garlic, chives, 蕖 ), all depends on ingredients, the process of processing and cooking techniques, nutrition, create a reasonable delicious, exquisite form, the net - to confound truth delicacies

    功德林菜肴的特點是:原料以「三菇」 、 「六耳」 、 「新鮮果蔬」 、 「大豆類深加工製品」為主,製作中嚴格遵守不用「大五葷、小五葷」的規戒(大五葷:、蛋;小五葷:蔥、姜、蒜、韭、蕖) ,全憑配料、加工和烹制過程的技法,創出一道道營養合理,鮮香純正,造型精美,以假亂真的凈素佳肴。
  6. Serve fish or fowl to me, but don ' t ask me to watch the killing

    給我端上雞鴨魚肉吧,但是別讓我觀看宰殺。
  7. Tell her to fetch you all kinds of meat for nourishment, so that you can get well sooner !

    叫她多煮一些雞鴨魚肉,好好為你補一下身體,病才好得快。
  8. Shenhua team daily menu, beef, lamb, fish, shrimp and other seafood, chicken, ducks and other poultry as well as fresh vegetables, fruits are indispensable, bing wu assured the team of daily lunch and dinner have nearly 20 kinds of dishes, but there are two cases of soup nutrition choices to pigeon soup, soup and bullwhip abalone tang

    申花隊每天的菜譜中,牛、羊蝦等海鮮、等禽類以及蔬菜、水果都是必不可少的,吳兵每天保證球隊的午飯和晚飯要有將近20種菜肴,而且有兩種營養例湯可供選擇,以鴿子湯、牛鞭湯和鮑湯為主。
  9. Steam the shark s fins and then boil with seasonings until the fishy smell is gone, remove to a bowl. put the chicken and duck in boiling water, boil till soft and tender. place the chicken, duck and ham on the shark s fins, simmer for six hours

    將鮑湯中煨5分鐘后撈出,從底部邊開口出向兩邊撕至一半,即「蛤蟆前腿」在頭部平片一口,填滿茸,即「蛤蟆嘴」茸上嵌兩粒豌豆即「蛤蟆眼」 。
  10. You name it , he ate it for breakfast , lunch , and dinner : duck ' s brains , bear paws , shark fin , camel ' s hump , ape lips , chicken , flogs , venison , and all sorts of rare , expensive delicacies

    一日三餐,只要你說的上名的,什麼腦、熊掌、翅、駝峰、猿唇、山、田、鹿等等,各種奇珍美味他都吃過。
  11. Stew the abalones in chicken soup stock for five minutes, force the two sides of each abalone apart to form the " fore legs of the toad ", score each head, and stuff the cut with mashed fish to form the " mouth of the toad ", stick two peas in the mashed fish to form the " eyes "

    將鮑湯中煨5分鐘后撈出,從底部邊開口出向兩邊撕至一半,即「蛤蟆前腿」在頭部平片一口,填滿茸,即「蛤蟆嘴」茸上嵌兩粒豌豆即「蛤蟆眼」 。
分享友人