難預料的事 的英文怎麼說

中文拼音 [nánliàodeshì]
難預料的事 英文
contingency
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 預料 : expect; predict; bargain for; augur; anticipate
  1. The course of events can be foreseen.

    發展不
  2. But the behaviour of financial markets is always very difficult to predict. they have the habit of over - reacting or over - shooting, particularly when market participants are seized, sometimes blindly, by the herd instinct

    然而,金融市場變化始終很,而且容易反應過度或過急,尤其市場人士抱羊群心態時更容易會盲目行
  3. This form of liability is called “ liability without fault ”. the foundation of “ liability without fault ” has resolved many problems, but it also has brought many problems. “ fault ” and “ without fault ” are two concepts which have opposite meanings, then why can they exist in one system of law

    由於這類損害發生往往是行為人以控制,因而可以說超出了行為人理性所能及范圍,究其本質可以說是對現代社會特殊風險分散。
  4. The proposal should include the following components : one - paragraph description of the topic ; one paragraph describing how you will analyze the topic using concepts we are discussing in this class ; your research plan, including range and types of sources ; one paragraph on anticipated contribution / findings ; one paragraph on anticipated problems, either practical or conceptual ; and a time - line of target dates for completion of research, rough outline, additional research, and first draft ( first draft is due in class # 13 )

    提案應包括以下組成部分:一、用一段篇幅描述主題;二、利用在課堂上討論概念分析主題,用一段篇幅描述你將如何進行分析;三、你研究計劃,包括原始資范圍和類型;四、用一段篇幅說明成就和發現;五、用一段篇幅勾勒期將碰到題(實際問題和概念性問題) ;六、 (任務)大計完成時間表: 1 .研究工作; 2 .粗略提綱; 3 .附加研究; 4 .初稿(初稿在第十三次課交) 。
  5. I expected to have trouble adjusting to life in new york, but no one ever told me that i would have trouble readjusting to my old life

    剛到紐約時會住不慣,這是我,但從來沒有人告訴我重新適應我以往生活會有困
  6. I have, perhaps rather unwisely, got into the habit of devoting a viewpoint article, at around the turn of the year, to what i see as the outlook for the coming 12 months

    我已習慣每逢年尾在本欄寫來年展望,這樣做或許有點不智,原因是世,尤其在貨幣金融項方面,所作測很容易失準。
  7. " why, you see, no one knows what may happen

    「您知道,未來是誰也呀。
  8. During the july attacks on the tube, however, there was little impact on infrastructure. firms found it harder to account for staff, especially those who were travelling, and to relocate them. as a result, the authorities have turned their attention to tackling mobile network overload and ensuring firms have emergency transport

    盡管組織方前沒有透露演習人員將需要應對什麼樣緊急情況,但參演公司管理者將接受一系列考驗,如找到公交車將員工運送到災應急處理中心分散員工以避免遭受俗稱「臟彈」生化武器襲擊。
  9. However collapse of grid and power failure in large area happened in the world sometimes. and the failures prove that a much too huge and complex grid will show some unexpected vulnerability characteristic. any fault will incur some catastrophic error

    但是電網瓦解和大面積停電故目前在世界上還時有發生,同時這些停電故也再次提醒人們一個實:過于龐大和復雜網路,免會呈現出某些脆弱特性。
  10. And, who knows, it may one day lead dr ehrsson, dr blanke, or someone else whom they have inspired, to having one of those nobel medals hung around his own neck

    此外,世,也許此研究能讓人把一塊諾貝爾獎章戴到自己脖子上,比如艾爾遜博士與布蘭科博士就可能辦到,或是兩位博士啟發另外一些人。
  11. Following a through analysis with regard to the reforms of personnel system and market economy, we propose that we should firstly try to enhance the quality in the administration of personnel file ; secondly we should manage to find the key problems and deal with those " unsolved files " ; thirdly we should establish a sound personnel file administration system which will fit the development of our times, and finally we find it a necessity to build information - based administration system

    本文在對以上問題成因進行認真分析基礎上,按照人制度改革和市場經濟需要,提出了解決這些問題對策。一是努力提高人檔案材質量;二是抓住人檔案管理點問題,重點防和處理「無頭檔案」 ;三是建立適應時代要求檔案管理體制;四是加快人檔案信息化管理進程。
  12. In addition, there are great majority of risks especially such as accidental event, random natural calamity that can be expected in advance. as to owner and even contractor, it is very difficult to avoid these risks although they do their best to keep them away

    除此之外,還有很大一部分風險尤其是意外件、自然災害是隨機,業主和承包商即使恪盡注意義務也以避免,例如施工人員傷亡、第三者財產損毀或人身傷亡、材缺陷、政治風險等。
  13. This reform has significance of preventing the judge from preconceptions. but, because of the defects in the design of the systems, the system of discovery of evidence which is necessary to the new model of prosecution has n ' t been established at the same time. it led to the arising of new problems in practice, the most prominent one among them is the obstacle which obstructs the defense attorney to review files, and as a result, the reform in trial system has n ' t worked as expected

    我國修改後訴訟法採用了部分案件材移送式起訴方式,這一改革對于避免法官先入為主,產生斷具有積極意義,但由於制度設計上缺陷,與新起訴方式相配套證據開示制度未能與之同步建立,導致在實踐中出現了新問題,其中最為突出就是辯護律師閱卷權行使受到阻礙,使得與之相關庭審程序改革以取得人們所期望效果。
  14. He was simply regarding the harrowing contingencies of human experience, the unexpectedness of things

    他只是在那兒思考人類經驗中種種煩惱,思考種種
分享友人