雪耳 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěěr]
雪耳 英文
snow fungus
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : Ⅰ名詞1 (耳朵) ear 2 (形狀象耳朵的東西) any ear like thing; ear of a utensil 3 (位置在兩旁的...
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶風景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材珍珠桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. Professional quality yinfan products are sold well worldwide at the completely competitive prices and prestigious. yinfan products include personal care kits manicure sets, nail clippers, nail files and foot files, cuticle pushers, nail cleaners, nail grooming tools, pencil sharpeners, ear picks, eyelash curlers, tweezers, eyebrow styles, combs and brushes, combs, mirrors, toothbrushes, razors shavers, comedones extractors, artificial nails, beauty scissors, hairdressing scissors, travel scissors, children s scissors, stationery scissors, household scissors, cigar scissors, sewing shears, yarn scissors, garden shears and more gardening tools, kitchen shears, can openers, corkscrews, whisks, kitchenware sets, kitchen knives, hunting knives, small swords, folding knives, automatic knives out - the - front, automatic folders, spoons, forks and knives, cutlery sets, dinnerware sets, nutcrackers, mousetraps, copper bells, handles. . .

    銀帆?品品種繁多,主要有各式美容護理組合修甲套裝有睫毛翻卷夾粉刺用具鑷子眉鉗指甲鉗指甲銼腳皮銼裝飾指甲卷筆刀扒表皮推刀指甲刮刀整形片等修整工具鏡梳眉貼眉梳眉刷牙刷剃刀美容剪旅行剪兒童剪文具剪事務剪民用剪茄剪服裝剪紗剪園藝剪小套花具廚房剪開罐刀開瓶器切蛋器打蛋器套裝廚具廚房刀小獵刀工藝刀劍折疊小刀彈簧刀直跳,橫跳餐刀餐叉餐匙套裝餐具工藝拉手銅鈴捕鼠器核桃鉗手機套手鐲等。
  3. Objective to test both normal adult fenrrets and mature ferretswhose pinna and concha had been removed bilaterally in infancy for their ability to localize sound relatively in the horizontal plane

    目的研究正常貂和自幼切除廓和部分外道的貂對水平方向聲音的相對定位能力,研究廓外道對它的影響。
  4. This, incidentally, is how i first saw the south german and danubian paintings that led me back from the nineteenth century to the fifteenth, and northwards from bavaria to the netherlands, then on again to my apotheosis in the late spring of 1565, in a rich valley beneath the snowcapped peaks of the flemish alps

    就這樣,我首次看到了南日曼和多瑙河的繪畫,它們引我從十九世紀退回十五世紀,從巴伐利亞往北走到荷蘭,然後再引我於1565年春末,到達弗蘭德阿爾卑斯山的峰下肥沃山谷中我心中的至善之地。
  5. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、梨燉銀、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣椒醬、番茄辣椒醬、番茄沙司、麻辣香醋汁、老醋涼拌汁、辣椒醬;南瓜布丁粉、杏仁豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  6. Two huge, hairy ears stuck up above the snowdrift.

    一對偌大的,毛茸茸的朵豎起在堆上。
  7. Get up, get on, and get ready for the ride of your life ! it s christmas eve, and you are about to roller - coaster up and down mountains, slip - slide over ice fields, teeter across mile - high bridges and be served hot chocolate by singing waiters more astonishing than any you can imagine. you re on

    一個特別的平安夜,你將坐上飛天車穿梭一個又一個高山,在一望無際的天然冰地上溜冰,搖搖晃晃的于萬尺高空上徒手渡橋,還有一群歌聲悅的侍應為你奉上熱辣辣的朱古力飲品,超乎想像的旅程叫人興奮莫明,因為你登上的是
  8. Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion

    模糊了金屬的刺鳴叫和行動的焦急。
  9. Cropping ? ? the cutting of ear leathers to make them smaller and to stand them erect as in the miniature schnauzer

    。剪短朵的長度,使朵變得更小,並使朵直立起來,就像迷你納瑞犬。
  10. Wings outstretched, talons flared, and ears tuned to the faintest scrabblings of a rodent hidden under winter ' s white carpet, a snowy owl in quebec province, canada, prepares to pounce

    展翅、亮爪,朵搜尋著冬日白茫下嚙齒類動物哪怕是最輕微的動靜。加拿大魁北克省的一隻貓頭鷹準備捕獵。
  11. Ooh ! the tatar, as it were, grunted, and all of a sudden, throwing up his broad, swarthy, sun - burned face, and showing his white teeth, he began wriggling, twitching, and shrieking a piercingly shrill, prolonged scream

    「哎喲,哎喲,哎喲! 」韃靼人豬叫似的喊著,突然昂起高顴骨翹鼻子黝黑的臉,著白的牙,開始掙扎扭動,發出刺的長聲尖叫。
  12. Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost

    並且這書上的文字是人人懂得的;阿爾帕斯與五老峰,西里與普陀山,萊茵河與揚子江,梨夢湖與西子湖,建蘭與瓊花,杭州西溪的蘆與威尼市夕照的紅潮,百靈與夜鶯,更不提一般黃的黃麥,一般紫的紫藤,一般青的青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用的符號是永遠一致的,他們的意義是永遠明顯的,只要你自己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,不塞,這無形跡的最高等教育便永遠是你的名全,這不取費的最珍貴的補劑便永遠供你的受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上寂寞時便不寂寞,窮困時不窮困,苦惱時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。
  13. Silver fungus with prawn balls and quail egg soup

    雪耳川蝦丸海棠蛋
  14. After going through the challenges, the little practitioners amuse themselves by acting as fairies showering flower petals made of torn newspapers. when the petals fall like snowflakes, the young initiates exclaim and laugh excitedly

    終于結束了層層考驗,小同修自製天女散花犒賞自己當撕碎的報紙如花般落下時,工作人員的里頓時盈滿了小同修們的驚呼聲與笑聲。
  15. The shaft - horse swayed to and fro, pricking up his ears as though to ask : are we to begin or is it too soon ? zahars sledge could be distinctly seen, black against the white snow, a long way ahead now, and its deep - toned bell seemed to be getting further away

    轅馬搖晃著身子,動動朵,好像在發問: 「現在就開始,或者是還早? 」扎哈爾的黑色的橇在白皚皚的地上還可以看得清楚,但是它已經駛到很遠的前方去了,低沉的鈴聲也漸漸隔遠了。
  16. He was met on the way by the coachmen and footmen of the bolkonskys, who with shouts dragged his carriages and sledge to the lodge, over the road, which had been purposely obstructed with snow again

    車夫和堂倌們在大道上大路被稱為大道迎接他。他們在故意撒上花的路上大喊大叫地把他的馬車和橇拉到房前面。
  17. Hexagonal snowflakes are well known to most of us

    呈現六角形的花,相信大家都熟能詳。
  18. Soak and wash the apricot seeds, fungus, jujube and figs with warm water

    將南北杏、雪耳、蜜棗和無花果用溫水浸洗。
  19. Partridge and silver fungus soup

    雪耳燉鷓鴣
  20. Deep - fried doughnuts or pastry with red bean paste, deep - fried mango rolls ), as well as desserts that are made with ingredients rich in saturated fat ( e. g., coconut milk, coconut shreds and ingredients with animal fat added, such as lotus seed paste, red bean paste, yolk butter and puff pastry ). alternatives with less fat include sweet soup of papaya and white fungus, bean curd rolls in sweet soup, red bean soup and mung bean soup

    甜品應盡量避免煎炸甜點(如高力豆沙、豆沙窩餅和酥炸香芒卷等) ,以及用含高飽和脂肪的材料(如椰汁、椰絲和加入了動物脂肪的蓮蓉、豆沙、奶黃和酥皮等)製作的食物。較低脂的選擇有冰糖雪耳燉木瓜、腐竹糖水、紅豆沙和綠豆沙等。
分享友人