雷德布拉夫 的英文怎麼說

中文拼音 [léi]
雷德布拉夫 英文
red bluff
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 拉構詞成分。
  • 雷德 : andy reid
  • 拉夫 : [舊時用語] press-gang; press people into service
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科斯基、沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特文斯基、科普蘭、魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰、喬治?塞爾、埃里克?恩斯朵
  2. Nie detested debray, - not only because he was a source of dissension and scandal under the paternal roof, but because she had at once classed him in that catalogue of bipeds whom plato endeavors to withdraw from the appellation of men, and whom diogenes designated as animals upon two legs without feathers

    但男爵人如果能再作敏銳和深刻的分析,她就會知道:事實正巧相反,歐熱妮所以厭惡,決不是因為他是引起她父母失和與家庭流言的,而只是因為她象柏圖一樣,把他歸類為一種無羽毛的兩腳動物。
  3. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂?旺,搖滾巨星魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,魯司鼻祖查爾斯?,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐托婭。
  4. In 1812, when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months, spending days and nights together with his wallachian mistress, prince andrey asked to be transferred to the western army. kutuzov, who was by now sick of bolkonskys energy, and felt it a standing reproach to his sloth, was very ready to let him go, and gave him a commission for barclay de tolly

    一八一二年,俄國同拿破崙開戰的消息傳到加勒斯特后庫圖佐於此地已經居住兩個月,他晝夜和那個瓦幾亞女人鬼混,安烈公爵懇請庫圖佐將他調至西線方面軍去,博爾孔斯基以其勤奮精神來責備他的懶惰,庫圖佐對此早已感到厭煩了,很願意把他調走,他就讓他前去巴克托利處執行任務。
  5. Debray stretched himself upon a large couch, and madame danglars passed into her dressing - room with mademoiselle cornelie

    正躺在一張大睡椅上,騰格人帶著康尼麗姑娘走進了她的更衣室。
  6. Cornelie obeyed, and the next minute madame danglars left her room in a charming loose dress, and came and sat down close to debray

    一會兒,騰格人穿著一件色彩艷麗寬松肥大的睡衣走了出來,坐到的身邊。
  7. Madame danglars who, although past the first bloom of youth, was still strikingly handsome was now seated at the piano, a most elaborate piece of cabinet and inlaid work, while lucien debray, standing before a small work - table, was turning over the pages of an album

    騰格爾這次進來的時候,看到男爵人雖然她風華正茂的青春時代已過,但卻依舊很美麗動人正坐在那架鑲嵌得極其精細的鋼琴前面,而則站在一張小寫字臺前面,正在翻弄著一本紀念冊。
  8. " my dear m. debray, " said the banker, " do not kill yourself to - night listening to the follies of madame danglars, for you can hear them as well to - morrow ; but i claim to - night and will devote it, if you will allow me, to talk over some serious matters with my wife.

    「我親愛的, 」銀行家說, 「別自討苦吃了,通夜不睡去聽騰格人的那些傻話,您明天白天不是照樣可以聽到的嗎,今天晚上,假如您允許的話,我要和我妻子討論一點兒正事。 」
  9. " it is so good, that i have distanced m. de chateau - renaud, one of the best riders in france, and m. debray, who both mount the minister s arabians ; and close on their heels are the horses of madame danglars, who always go at six leagues an hour.

    「好得很呢,夏多勒諾先生和先生騎的都是部長的阿伯馬,夏多勒諾先生還是法國最好的騎手之一呢,可我把他們都拋在後面了。他們的腳跟後面緊隨著騰格人的馬,而她總是以每小時十八哩的速度疾馳的。 」
  10. The other heavyweight crowns are held by chris byrd ( ibf ), nikolay valuev ( wba ) and lamon brewster ( wbo )

    其它的重量級王冠被克里斯?伯,尼古?瓦魯耶蒙?維斯特擁有。
  11. Merritts in aylesbury and amersham and luffields in loughborough arethe first two dealers announced. however, a spokesperson from nac uksaid it would reveal 11 more appointments soon

    愛斯伯的梅里茲和堡的斐爾是第一批公的兩個經銷商。一位南汽英國公司的發言人說很快會公其他的11家經銷商名單。
  12. It was evident that madame danglars was suffering from that nervous irritability which women frequently cannot account for even to themselves ; or that, as debray had guessed, she had experienced some secret agitation that she would not acknowledge to any one

    騰格人顯然是在經受著一種女人們常常自己都解釋不清的神經刺激,不然,就如所猜測到的,在她那種激動的情緒背後一定有某種不願意向任何人透露的秘密。
  13. The website, launched by television actors jane kaczmarek, the star of malcolm in the middle, and her husband, bradley whitford, of the west wing, aims to put the public ' s cravings for star - dusted fare to good use

    網站由美國電視劇明星簡卡奇馬克和丈利惠特福創建。網站迎合公眾對明星物品的渴望,以此拍賣籌集善款資助慈善機構。
  14. Asked debray, in a whisper, of madame danglars

    用耳語問騰格人。
  15. Meanwhile madame danglars, veiled and uneasy, awaited the return of debray in the little green room, seated between two baskets of flowers, which she had that morning sent, and which, it must be confessed, debray had himself arranged and watered with so much care that his absence was half excused in the eyes of the poor woman

    這會兒,騰格人戴著面紗,焦急地等在那綠色的小房間里,等候歸來。她坐在兩瓶鮮花之間,這些花是她早晨派人送來的,而我們必須承認,非常小心地親自給花加水和插瓶,所以在那個可憐的女人看來,他的不在已得到了原諒。
  16. Said debray, who had not failed to notice the agitation of madame danglars

    問到,他也已注意到了騰格人那種不安的神態。
  17. Madame danglars had until then, perhaps, hoped for something ; but when she saw the careless bow of debray, and the glance by which it was accompanied, together with his significant silence, she raised her head, and without passion or violence or even hesitation, ran down - stairs, disdaining to address a last farewell to one who could thus part from her

    在此之前,騰格人或許還抱著某種希望,但當她看到那漫不經心的表情,那種姑妄聽之的目光,以及那種意味深長的沉默的時候,她昂起頭,既不發怒也不發抖,但也毫不猶豫地走出房門,甚至不屑向他告別。
  18. " i have not the honor of knowing madame danglars ; but i have already met m. lucien debray.

    「我雖還沒有拜見騰格人的榮幸,但呂西安先生我已經見過了。 」
分享友人