雷莊 的英文怎麼說

中文拼音 [léizhuāng]
雷莊 英文
leizhuang
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (村莊) village; hamlet 2 (舊時君主、貴族等所佔有的成片土地) manor or private park in a...
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. Throughout the fifteenth and sixteenth centuries the border country was ravaged by lawless reiver families in a vicious cycle of raid, reprisal and blood feud

    在15與16世紀中,這兩地交界處的村各有不受兩地律法管轄的」」家族,陷入在襲擊、報復、結成世仇這樣的慘烈輪? 。
  3. South of blaye, the small appellation around the village of bourg produces a better medium - body red wine than its neighbor

    在布的南面,波爾酒的等級一直是一種比它的鄰居更加出色的中等酒體的紅酒。
  4. There is a little clachan, what is called a hamlet in the english, not very far from corrynakiegh

    離開考納基格不很遠的地方有一個小小的「克拉欽」 ,英語稱為小村
  5. In bracebridge hall, he concocted an american version( "the storm-ship" )of the flying dutchman legend.

    在《布斯勃列奇田》里,他按照《鬼船》的情節,虛構了美國式的「風雨舟」。
  6. In bracebridge hall, he concocted an american version ( " the storm - ship " ) of the flying dutchman legend

    在《布斯勃列奇田》里,他按照《鬼船》的情節,虛構了美國式的「風雨舟」 。
  7. They rode through the village of rykonty, past french picket ropes, sentinels, and soldiers, who saluted their colonel and stared with curiosity at the russian uniform

    他們從法國驃騎兵的拴馬地經過,從向自己的上校敬禮並且好奇地打量俄國軍裝的哨兵和士兵們旁邊穿過孔特村,走到村子的另一邊。
  8. The name ' reiver ' is taken from the border raiders of the anglo - scot borders

    之火-在英格蘭與蘇格蘭邊境村中的侵襲者。
  9. Centennial vineyards & winery, the premier producer in the most prestigious grape growing region in nsw, at bowral, is just 1 hour south of sydney

    百年葡萄酒酒,是目前居澳大利亞新南威爾士葡萄種植區域內首位的葡萄酒生產製造商。博鎮,距離悉尼北部只有1小時路程。
  10. Fellow practitioners visited several communities and provided aid to 257 households in tamanique county, including el jobo, la lima, la cumbre, san isidro, and two remote villages. severely devastated rural communities where little international aid could reach were listed as top priorities for the relief operation

    同修們先後探訪了達瑪尼克郡tamanique的荷柏el jobo利瑪la lima昆布la cumbre和聖伊西德羅san isidro等社區,及另外兩個偏遠村,共257戶人家受到照顧。
  11. Mrs astor set great store by good manners, civility, kind remarks and the careful handling of umbrellas ; mrs helmsley believed in loud words and elbows

    阿斯特爾夫人重視禮議,行為端,說話時態度和藹可親,總是審慎地舉著雨傘;海茉斯麗夫人則信奉大喝鳴與肘關節(即武力) 。
  12. Artists : enoch cheung, cheung yiu - wah, gary li, alex heung, james hui fung, lock, lo chi - kit, karen louie, kim. peacock, sit hung - por, tang ying - chi, tang ying - mui, tse ming - chong, wong tin - yan, francis yu wai - luen, kei kei yu

    參展藝術家張康生、張耀華、李思捷、香建峰、許蜂、羅至傑、愛恆、曾劍華、薛洪波、鄧凝姿、鄧凝梅、謝明、王天仁、余偉聯、余琦琦
  13. Local markets and eateries in london s villages including richmond, greenwich and wimbledon are also featured

    倫敦村的當地交易集市和簡便飲食店,包括里奇蒙德、格林威治和溫布登等也都作了一一介紹。
  14. Born in 1880, the oldest woman in albania has lived all her life in shushice, a picturesque village 60 km south of tirana

    哈瓦克薩生於1880年,這位阿爾巴尼亞最老的婦人一輩子都生活在地拉那南部60公里處的一個名叫shushice的風景如畫的小村里。
  15. Its surrounding is comfortable, a lot of trees, bird, potpourri, fresh air. hotel away from west lake only hundreds step, you can visit all scenes of west lake

    距西湖僅百步之遙,信步走去,可親臨「蘇堤春曉」 「花港觀魚」 「玉皇飛雲」 「峰夕照」等西湖十景。
  16. In chapter four, some points of view are testified by analyzing two cases, they are the reconstruction of leifeng tower and tourism development in zhouzhuang

    第四章選取了峰塔和周兩個案例進行分析,對前文的一些觀點進行驗證。
  17. Yesterday, on the grape ' s day, people living in leifeng county west of changsha city danced and fight with each other in the great grape pool

    昨日,這一幕就發生在鋒鎮真人橋紅提園首屆葡萄狂歡節上。
  18. Some of the most severely affected areas were the lakhimpur district, located about 200km north of the state capital of lucknow, as well as a few other villages between 30 and 110km away from the city

    尤其是位於勒克瑙lucknow省會北方200公里處的英普區lakhimpur district災情相當慘重,此外,距離勒克瑙市30到110公里處的一些村也嚴重受創。
  19. I was in a village. . called san remo.

    我在一座小村. . .叫做聖默. .
  20. Right bank consultant stephane derenoncourt was brought in as the lead consultant at this noble estate in pessac - leognan

    在右岸貝沙克-奧良這一個富有貴族氣息的酒,它是在咨詢師-史地芬森的帶領下發展起來的。
分享友人