雷齊格 的英文怎麼說

中文拼音 [léi]
雷齊格 英文
m. reiziger
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : 齊名詞[書面語]1. (調味品) flavouring; seasoning; condiment2. (合金, 此義今多讀 ) alloy
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • 齊格 : christian ziege
  1. Hualei arts & crafts is a professional top - quality metals enterprise integrating design, production and sales. it majors in production of metal cosmetic mirror, colored drawing bijouterie box, colored drawing metal picture frame, various alloy decorations, alloy billboard, alloy scutcheon, metal perfume bottle etc

    工藝是集設計、生產、銷售為一體的專業金屬精品企業,本公司主要生產彩繪合金首飾盒、彩繪合金香水瓶、彩繪合金相框、各式合金飾品、合金皮帶扣、合金標牌等,品種繁多,種類全,工藝獨特精細,價合理,深受客戶信賴,產品遠銷歐美。
  2. Latest reports confirm that igli tare will sign a 3 year deal with lazio tomorrow, and that lazio has already approached the finnish embassy in rome to acquire the necessary documents for the player to travel to finland where lazio meets tampere united on saturday

    最近的報道進一步證實了明天伊利?塔將會與拉奧簽署一份為期3年的合同,而且拉奧已經在接觸羅馬的芬蘭大使館為這名球員獲得到芬蘭所必須的文件證明,拉奧星期六將要在那裡對陣坦佩爾聯隊。
  3. Ray, i want to introduce you to joe adams. hal ziegler hired joe

    ,我想給你介紹喬?亞當斯亨利?勒雇了喬
  4. The french pair, peugeot and renault, have been hit by tepid sales, ageing product lines and rising raw - material prices

    微量的銷售,老化的生產線以及上漲的原材料價,三箭發,正中法國雙雄標致和諾。
  5. A 71 - year - old man was admitted for coronary angiography because of arrhythmia and received clopidogrel ( dosage not stated ), aspirin, verapamil and statins

    1例71歲男性因心律不,接受氯吡(劑量不詳) 、阿斯匹林、異搏定和他汀類藥物治療,為進行冠狀動脈造影術入院。
  6. While the future of caracciolo with brescia is still uncertain as the forward seems to be heading to england, the club is looking for a replacement and roberto muzzi, who is also chased by bologna and fiorentina, is a possible candidate

    目前布西亞仍然不知道卡拉喬洛未來是否會去英蘭,俱樂部正在尋找替代者:穆,同時佛羅倫卅和博羅尼亞也是追求者
  7. The former lazio boss has already snapped up rolando bianchi and valeri bojinov, while he had bids for juventus defender giorgio chiellini and palermo midfielder mark bresciano turned down

    這位前拉奧主帥已經簽下了羅蘭多?比安奇和瓦勒里?博伊諾夫,同時他又在引進尤文後衛吉奧里奧?切里尼和巴勒莫中場馬克?布西亞諾。
  8. If, as seems likely, the chelsea defender does not recover in time, there is little doubt carragher is a less risky appointment than ledley king, but there is still something surreal about england ' s defence to face the most formidable attacker in the world ( not to mention david trezeguet, zinedine zidane et al ) including a centre - half who has played in that position on only a handful of occasions for his club

    如果特里無法及時傷愈,那麼能力更為全面的卡拉將頂替他出場,不過讓這樣一支英蘭隊的防線面對亨利這樣一位可怕的射手(還不用提特澤蓋、達內等人)實在有些超現實主義。
分享友人