電力中斷 的英文怎麼說

中文拼音 [diànzhōngduàn]
電力中斷 英文
blackout
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • 電力 : [電學] power; electric power電力變阻器 power rheostat; 電力捕魚 electrofishing; 電力潮流 directio...
  1. For protective female worker healthy, law set the labor range that female worker prohibits be engaged in, unit of choose and employ persons must not arrange female worker to be engaged in the following these law prohibit the labor that female worker is engaged in : ( 1 ) course of study of mine well dirty ; ( 2 ) silvan industry cutting, put in arris and banish exercise ' s charge ; ( 3 ) " physical labor intensity classifications " the 4th class in the standard the exercise of physical labor intensity ; ( 4 ) the assembly of bldg. scaffold and remove operation, and the altitude wiring of electric power, telegraphic industry works ; ( 5 ) load continuously ( point to load the frequency is in 6 times hourly above ) load every time more than 20 kilograms, discontinuous load load every time more than 25 kilograms exercise

    為了保護女職工的身體健康,法律規定了女職工禁止從事的勞動范圍,用人單位不得安排女職工從事以下這些法律禁止女職工從事的勞動: ( 1 )礦山井下作業; ( 2 )森林業伐木、歸楞及流放作業; ( 3 ) 《體勞動強度分級》標準第四級體勞動強度的作業; ( 4 )建築業腳手架的組裝和拆除作業,以及信行業的高處架線作業; ( 5 )連續負重(指每小時負重次數在6次以上)每次負重超過20公斤,間負重每次負重超過25公斤的作業。
  2. The labor range that female worker contraindication undertakes includes : ( 1 ) course of study of mine well dirty ; ( 2 ) silvan industry cutting, put in arris and banish exercise ' s charge ; ( 3 ) " physical labor intensity classifications " the 4th class in the standard the exercise of physical labor intensity ; ( 4 ) the assembly of bldg. scaffold and remove operation, and the altitude wiring of electric power, telegraphic industry works ; ( 5 ) load continuously ( point to load the frequency is in 6 times hourly above ) load every time more than 20 kilograms, discontinuous load load every time more than 25 kilograms exercise

    女職工禁忌從事的勞動范圍包括: ( 1 )礦山井下作業; ( 2 )森林業伐木、歸楞及流放作業; ( 3 ) 《體勞動強度分級》標準第四級體勞動強度的作業; ( 4 )建築業腳手架的組裝和拆除作業,以及信行業的高處架線作業; ( 5 )連續負重(指每小時負重次數在六次以上)每次負重超過二十公斤,間負重每次負重超過二十五公斤的作業。
  3. When running normally, a high - voltage explosion fuse is in series with the electrical circuit, the fuse wire is strained and the active joint is locked

    跌落式高壓熔器又稱噴射式熔器,正常運行時串聯在線路,熔絲處于拉緊狀態,活動關節被鎖緊。
  4. With the development of industrial automation, the application of data acquisition system becomes more and more extensive in the fields of petrifaction, electric power and so on

    隨著工業自動化程度的不提高,數據採集系統在石化、等領域的應用也日益廣泛。
  5. Guangzhou, china ( ap ) ? deadly winter storms ? the worst in five decades ? showed no signs of letting up tuesday in china, where cities were blacked out, transport systems were paralyzed and a bus crash on an icy road killed at least 25 people during the nation ' s busiest travel season

    國廣州? ?致命的暴風雪? ? 50年以來最糟糕的一次? ?完全沒有任何要停止得跡象,結果使得城市電力中斷,交通系統癱瘓,還有一輛汽車在這旅遊高峰期撞翻在冰雪覆蓋的路上,導致至少25人死亡。
  6. Hurricane wilma is crossing florida with high winds and heavy rain that have already caused flooding and a loss of power in many areas

    維爾瑪颶風帶狂風暴雨經過佛羅里達州,在很多地方造成水淹和電力中斷
  7. The system will use electrodes embedded in a skullcap worn by the patient to transmit messages from the brain to a computer which passes them on to the chair through a wireless link

    電力中斷使得列車無法運行。該系統將採用植入病人所戴無邊便帽的極把大腦信息傳遞給計算機,然後通過無線傳輸給輪椅。
  8. In japan, chaba caused 12 deaths and at least 230 injuries. five people were reported missing andmore than 50 000 families had to be evacuated. electricity supply to some 350 000 households was cut off

    暹芭在吹襲日本期間導致12人死亡及最少230人受傷,另五人失蹤,超過50000戶需要疏散,約350000用戶的電力中斷,超過500班航機被取消。
  9. Under the influence of songda, at least 32 people were killed and over 900 were injured in japan. electricity supply to tens of thousands families was cut off. more than 300 flights were cancelled. one vessel sank and three others ran aground

    在桑達影響下,日本有最少32人死亡, 900多人受傷,數萬用戶的電力中斷,逾300班航機被取消,一艘船舶沉沒,三艘擱淺。
  10. Lightning bolts flash over downtown los angeles early sept. 20. up to 20, 000 customers experienced power disruptions from an electrical storm that continued to hover over the region that morning

    河南報業網訊9月20號凌晨貫徹洛杉磯的閃大作,持續發生在該區域子風暴導致了電力中斷致使2萬用戶遭受之苦。
  11. Got off to a shaky start when power failed

    但由於準備不充分,電力中斷
  12. We ' ve got traffic snarl - ups because the electricity is now out

    在曼哈頓大部分市區內因為電力中斷
  13. We ' ve got traffic snarl - ups because the electricity is now out.

    在曼哈頓大部分市區內因為電力中斷. .
  14. York caused numerous power cuts, mostly in the new territories and kowloon

    在約克的吹襲下,新界及九龍區多處電力中斷
  15. Yes, you are right. snow and sleet caused power outrages, and snarled traffic

    是啊,沒錯。雨雪造成電力中斷,並引起交通混亂。
  16. A : yes, you are right. snow and sleet caused power outrages, and snarled traffic

    是啊,沒錯。雨雪造成電力中斷,並引起交通混亂。
  17. Power supply to some 760000 households was interrupted. agricultural losses exceeded nt 100 million

    約76萬戶的電力中斷,農業損失超過一億新臺幣。
  18. The fire services received about 460 calls for assistance, mainly to rescue people trapped in lifts where power failed

    消防處共出動460多次,拯救因電力中斷而被困升降機的乘客。
  19. Upon arriving at suretka around 8 : 00 pm the initiates could barely see the multitude of residents who had gathered to receive the relief materials as it was pitch black due to the local electric plant being down

    救援隊大約于當天晚間8點抵達該社區。由於當地電力中斷,放眼望去一片漆黑,僅能依稀辨識出前方已經聚集了一大群等候救災物質的人。
  20. In case of a loss or impending loss of all or a portion of the electric supply from a power source outside hong kong, electrical and mechanical services department and the hko will be alerted by the clp system control centre at tai po according to an established notification system for power interruptions

    如失去或即將失去香港境外源的全部或部分供時,在大埔的監測系統控制心會按照既定的電力中斷通報機制,通知機工程署及香港天文臺。有關廣東核站核事故的情況,港方亦可向港核投深入了解。
分享友人