霉草 的英文怎麼說

中文拼音 [méicǎo]
霉草 英文
moldy hay
  • : Ⅰ名詞(黴菌) mould; mildew Ⅱ形容詞(變質) mouldy; mildewed
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  1. By using primers designated for lacz gene, pcr result suggested an integration of lacz into u. pinnatifida genome. nine reagents including penicillin g, kanamycin, g418, teicoplanin, zeocin, chloramphinicol, hygromycin, basta and methotrexate were tested as selective reagents for selection of transgenic sporophytes. the results showed that young sporophytes of u. pinnatifida were sensitive to chloramphinicol and hygromycin and very sensitive to basta which suggest the potential of using the resistance genes as selectable markers

    ,為了解決轉基因裙帶菜的篩選問題,進行了裙帶菜幼孢子體對不同篩選壓力的敏感性實驗,包括抗生素類的青素g 、卡那黴素、 g418 、硫酸鏈黴素、鹽酸潔黴素、 zeocin 、氯黴素、潮黴素,除劑類的basta ,氨甲喋呤類的氨甲喋呤,結果顯示裙帶菜幼孢子體對氯黴素、潮黴素敏感,對basta非常敏感。
  2. In a medium bowl, combine peaches, blackberries, strawberries, honey and cardamom. toss together and refrigerate

    在一個中號碗中,將桃子,黑莓,蜂蜜和斗粉攪拌,搖勻,冷藏
  3. Most of the endophyte strains showed inhibition to drechslera sp. and rhizoctonia solani on pda medium

    Implicatum的7個株系對旗主要病原真菌德斯( drechslerasp
  4. Through this floating, fusty dbris of peat and hay, mixed with the perspirations and warmth of the dancers, and forming together a sort of vegeto - human pollen, the muted fiddles feebly pushed their notes, in marked contrast to the spirit with which the measure was trodden out

    由發著濕味的土煤和乾的粉末組成的煙雲,同跳舞的人的汗液和體溫摻和在一起,形成了一種植物和人類的混合粉末,裝有弱音器的小提琴發出軟弱無力的聲音,同踩著它的節拍而跳出來的興高采烈形成了鮮明對比。
  5. In subgroup, there are no differences between specimens of same species from different places for instance c. militaris or a ittle differences for example c. sobolifera. according to above analysis a new classified criterion proposed is that in classification of the genus cordyceps whether the perithecia are immersed or not should be the first classified characteristic, which is quite different from the classic ones. at the same time based on the investigations, isolation and identification of cordyceps spp. and other entomogenous fungi collected from more than 10 different ecological places or natural preserves in southwest china

    對西南地區10多個不同生態區或自然保護區的蟲及其他的蟲生真菌進行了調查和分離研究,發現了3個蟲新種和4個半知菌新種,既茂蘭蟲( cordycepsmaolanensis ) ,貴州蟲( c . guizhouensis ) ,擬布里班克蟲( c . brittlebanksoides ) ,蜻蜒擬青黴( paecilomycesodonatae ) ,雙梭隔梭孢( septofusidiumbifusisporum ) ,香棒彎頸( tolypocladiumbarnesii ) ,蟬白僵菌( beauviriasobolifer ) 。
  6. One form of hypersensitivity pneumonitis is known as farmer ' s lung because the farmer inhales thermophilic actinomycetes in moldy hay that set off the reaction

    過敏性肺炎的一種類型農民肺,由於農民吸入耐熱的放線菌,它由發的乾中繁殖生長。
  7. Florry talbot, a blond feeble goosefat whore in a tatterdemalion gown of mildewed strawberry, lolls spreadeagle in the sofa corner, her limp forearm pendent over the bolster, listening. a heavy stye droops over her sleepy eyelid

    弗洛莉塔爾博特,一個虛弱,胖得像鵝一樣的金發娼婦,身穿發莓色襤褸衣衫,攤開四肢躺在沙發的一角,一隻前臂從長枕上耷拉下來,傾聽著。
  8. Efficacy : purify air and possess antimildew and insect resistant function, leave clothing with lavender scent which makes people comfortable and cheerful

    功效:凈化空氣,防、防蟲;使衣物留有薰衣清香,令人感到舒適與歡暢。
  9. The results showed that the extract by etoac presented a significant effect on staphylococcus aureau 、 bacillus cereus 、 bacillus megateriurn 、 proteus species, corynebacterium pekinense 、 trichoderma viride and aspergillus flavus all of which belonged to bacteria ; the extract by n - buoh presented significant inhibitory effect on bacillus mesentericus, bacillus subtilis 、 proteus species 、 bacterium prodigious, trichoderma viride and aspergillus flavus all of which belonged to bacterium ; the inhibitory effect become stronger and stronger with the extract concentration increaseing and the water phase of the extract did not present any antimicrobial effects

    結果表明,乙酸乙酯萃取物對細菌中的金黃色葡萄球菌、蠟狀芽孢桿菌、變形桿菌、巨大芽孢桿菌、北京棒狀桿菌和黴菌中的綠色木、黃麴黴有明顯的抑菌作用;正丁醇萃取物對細菌中的馬鈴薯芽孢桿菌、變形桿菌、枯芽孢桿菌、靈桿菌和黴菌中的綠色木以及黃麴黴有明顯的抑菌作用,且提取物的抑菌作用隨濃度增大而增強,而水相則沒有抑菌活性。
  10. Rules for tobacco seed blue mold quarantine

    種子霜病檢疫規程
  11. Extracts of 10 selected chinese herb medicines ( rhizoma coptidis, cortex phellodendri, radix scutellariae, fructus forsythiae, cortex magnoliae officinails, radix glycytthizae, folium artemisiae argyi, ligustici chuanxiong rhizoma, flos lonicerae, fructus schisandrae ) were tested in vitro against six different microorganisms [ bacteria ( staphylococcus aureus, escherichia coli and bacillus subtilis ), yeast ( saccharomyces cerevisiae ) and find ( aspergillus flavu and trichoderma viride )

    摘要本文選用黃連、黃柏、黃芩、連翹、厚樸、甘、艾葉、川芎、金銀花及五味子十味中藥水提液,對金黃色葡萄球菌、大腸桿菌、枯芽孢桿菌、啤酒酵母、黃麴黴及綠色木這六種菌進行了體外抗菌試驗。
  12. Study on anti - fungal activity of arnebia euchroma pigment of fulvia fulva

    色素對番茄葉病菌的室內抑菌活性研究
  13. Later, as the temperature rose, the staphylococcus bacteria grew like a lawn, covering the entire plate - except for the area surrounding the moldy contaminant

    后來氣溫回升,葡萄球菌長的像一片皮,覆蓋了整個培養皿尤其發處的四周圍。
  14. Pesticide - guidelines for the field efficacy trials - part 120 : fungicides against gray mold rot of strawberry

    農藥田間藥效試驗準則二第120部分:殺菌劑防治莓灰
  15. A beech perimeter hedge can provide nesting sites for songbirds. berry bushes and old plants from the borders of farming plots are to live on in a meadow. a dozen free - range chickens round out the picture

    山毛櫸長長的樹籬能夠提供鳴鳥巢,沿著農場往原蔓延的藍樹叢和老樹,許多在無圍籬束縛下的雞群,就再這幅美好的景色中肆意的奔跑。
  16. The outskirt of the garden in which tess found herself had been left uncultivated for some years, and was now damp and rank with juicy grass which sent up mists of pollen at a touch ; and with tall blooming weeds emitting offensive smells - weeds whose red and yellow and purple hues formed a polychrome as dazzling as that of cultivated flowers. she went stealthily as a cat through this profusion of growth, gathering cuckoo - spittle on her skirts, cracking snails that were underfoot, staining her hands with thistlemilk and slug - slime, and rubbing off upon her naked arms sticky blights which, though snow - white on the apple - tree trunks, made madder stains on her skin ; thus she drew quite near to clare, still unobserved of him

    她像一隻貓悄悄地走著,穿過這片茂密的雜,裙子上沾上了杜鵑蟲的粘液,腳下踩碎了蝸牛殼,兩只手上也沾上了薊的漿汁和蛞蝓的粘液,被她擦下來的樹一樣的東西,也沾到了她裸露的手臂上,這種樹長在蘋果樹幹上像雪一樣白,但是沾到她的皮膚上就變成了像茜染成的斑塊她就這樣走到離克萊爾很近的地方,不過克萊爾卻看不見她。
  17. Preventing tea, chinese date, tobacco, chinese medicinal materials, dried vegetable and crops from moulding, aging and eating by moth

    茶葉紅棗煙中藥材幹菜糧食等,能防止該類食品的陳化老化和蟲蛀變等。
  18. If not, you had to pick spoiled grapes quickly in early september, a bit green and before the autumn had influenced the final ripening

    如果沒有那樣做的話,你不得不在9月初就的把快要爛掉的還略帶青的葡萄採摘下來,它們沒有機會等到秋天給他們最後的成熟。
  19. Feature : dark ruby red in colour, intense perfume of raspberry and fresh cut grass bouquet, full, harmonious and spicy first courses, red meats and roasts

    特點:深紅寶石色,反射出石榴紅的光芒,濃郁的黑的香味和青的香氣,酒味柔和、可口,配合辛辣開胃菜及牛肉、羊肉、烤肉等主菜飲用。
  20. Dark ruby red in colour, intense perfume of raspberry and fresh cut grass bouquet, full, harmonious. serving temperature16 - 18 c. it is perfect served with spicy first courses, red meats and roasts

    深紅寶石色,反射出石榴紅的光芒,濃郁的黑的香味和青的香氣,酒味柔和、可口.飲用溫度: 16 - 18 c配合辛辣開胃菜及牛肉、羊肉、烤肉等主菜飲用。
分享友人