霍圖 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
霍圖 英文
houttu
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  1. Ambulatory ecg recording system holter system

    能走動式心電記錄系統爾特系統
  2. Holter system for ambulatory long - term ecg monitoring

    爾特氏門診病人心電長期監測儀
  3. Hofer came in from the anteroom carrying several files and a couple of rolled-up maps under his arm.

    弗抱著幾摞案卷,挾著兩卷地從接待室走了進來。
  4. Accordingly, mr. stryver inaugurated the long vacation with a formal proposal to take miss manette to vauxhall gardens ; that failing, to ranelagh ; that unaccountably failing too, it behoved him to present himself in soho, and there declare his noble mind

    若是她不肯,便去蘭勒拉花展若是再莫名其妙地遭到拒絕,他只好親自到索區去,在那兒宣布他那高貴的意了。
  5. Radl found hobs end on the map and examined it in conjunction with the photos.

    拉德爾在地上找到布斯岬后,就參考著照片研究起來。
  6. In the absence of the active and intelligent beadle, the coroner conversed with mr. tulkinghorn.

    當那個精明強乾的地保不在場的時候,驗屍官和恩先生談了談。
  7. Hawthorne attempts to dissociate himself from the headlong calamity which he, too, records.

    桑企將自己與他所描寫的滅頂大災分開。
  8. Horvitz, vertegaal, selker and picard are among a small but growing number of researchers trying to teach computers, phones, cars and other gadgets to behave less like egocentric oafs and more like considerate colleagues

    維茲、維提加爾、塞爾克與畢凱這類的研究人員數量並不多,但正在逐漸增加,他們試教化電腦、電話、汽車與其他數位玩意兒的行為,希望它們從自我中心的蠢蛋變成體貼的同僚。
  9. It is of some reference value, and reveals hoise ' s concern and intention, to make a comment on it

    對其略作評介,對研究地方史有一定的參考價值,也可見西之關注點和用心與意
  10. The city is a rare cultural gem, resulting from the amalgamation of idonesian, french, dutch, british and german settlers, the local bushman and hottentot tribes and the bantu tribes from the north

    由於集聚了來自印度尼西亞、法國、荷蘭、英國和德國的移民,及澳洲叢林中的居民和屯督人部落,還有從北方來的班人部落,這使開普敦這座城市成為一塊文化瑰寶。
  11. The recognition the geometric figure based on the hough transformation theory

    基於夫變換理論的形識別
  12. To inaugurate a series of static, semistatic and peripatetic intellectual dialogues, places the residence of both speakers if both speakers were resident in the same place, the ship hotel and tavern, 6 lower abbey street w. and e. connery, proprietors, the national library of ireland, 10 kildare street, the national maternity hospital, 29, 30 and 31 holles street, a public garden, the vicinity of a place of worship, a conjunction of two or more public thoroughfares, the point of bisection of a right line drawn between their residences if both speakers were resident in different places

    開始一系列靜止的半靜止的逍遙的理性的對話,在對談者雙方家中倘若對談者雙方住在同一處位於下阿貝街六號的「船記」飯店兼酒館經營者為w和e .康納里,基爾代爾街十一號的愛爾蘭國立書館利斯街二十九三十與三十一號的國立婦產醫院,一座公共花園,禮拜堂附近,兩條或更多的街道交叉點,連接雙方住宅的直線的中點倘若交談者各住一處。
  13. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  14. Of all the inquisitive hobbits, peregrin took, you are the worst

    所有好奇心強的比特人里佩里格林克,你是最差勁的
  15. This book is a facsimile of an original hogwarts library book, perhaps one of several copies that library owns ( " it was with some difficulty. . that i persuaded madam pince to part with one of her books. . " emphasis added )

    這本書是原始的格沃茨藏書的復製版,也可能是書館多本藏書的中的一本( 「我頗費周折,才說服平斯夫人拿出了她多本書中的一本」額外的強調) 。
  16. In his preface hawthorne seeks to explain the attraction that italy has for the writers of romances.

    桑在前言中試闡明義大利對傳奇作家的吸引力。
  17. Anyone finding the wallet is requested to bring it without delay to the town hall or to master fortune houlbreque, of manneville.

    拾得皮夾子者請立即送到本鎮區政府或曼奈鎮的福布萊格老闆家。
  18. 24. hozier s history of the russo - turkish war brown cloth, 2 volumes, with gummed label, garrison library, governor s parade, gibraltar, on verso of cover

    爾著俄土戰爭史褐色布面精裝,兩卷集,封底貼有直布羅陀市總督步道要塞書館的標簽226 。
  19. One should spend reasonably, in proportion to his income, neither too much nor too little. he should not hoard wealth avariciously, nor should he be extravagant

    一個人用錢應該合理,並且跟他的收入成比例,不可浪費,也不可吝嗇;不可處心積慮貪財富,也不可揮奢侈。
  20. Colonel pastukhov, is a bald, barnacled veteran of 35 years in state security.

    帕斯夫上校禿頂,戴眼鏡,在國家安全機關已幹了三十五年之久。
分享友人