霍拉姆 的英文怎麼說
中文拼音 [huòlāmǔ]
霍拉姆
英文
khoram-
The problem came to the surface in an exchange between sir alec douglas-home and me.
亞歷克道格拉斯-霍姆爵士同我交談時暴露了這個問題。He and jacqueline had a house at cannes in the late fifties with william douglas-home, the playwright, and his wife.
在五十年代末期,他和傑硅琳在夏納同劇作家威廉道格拉斯-霍姆和他的妻子合住一幢房子。Tim howard turned in another fine performance, but was unable to prevent fulham beating everton at craven cottage
霍華德又一次有出色的表現,但是卻不能阻止富勒姆在克拉文別墅帶走3分。Tora holm is kind. you need to keep in her good graces
托拉霍姆很和善,你必須記住她的恩惠。T ora holm should say she ' s sorry
應該是托拉霍姆說對不起才對。I ' m tora holm, the head teacher
我是托拉霍姆,是這里的校長。The gunners were stunned to find themselves behind with just two minutes played after charlton ' s sprightly england forward eniola aluko burst into the penalty area from the right and supplied a teasing low cross which katie holtham bundled in from close range
槍手們被僅僅兩分鐘就落後的局面震驚了,當時查爾頓競技隊的英格蘭隊前鋒恩妮奧拉阿魯科在點球點附近在右側一記低射,球穿越凱蒂霍薩姆從近角入網。The bp - ford drivers thereby took the first two spots for ss1, with gr ? nholm delivering on his intentions to do what he could to build a good advance on rival s bastien loeb
Bp福特車隊在ss1后占據前兩位,格隆霍姆還得把注意力放在如何與老對手塞巴斯蒂安.勒布拉開差距。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom
柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在霍斯山三巖山糖錐山626布萊岬角莫恩山加爾蒂山脈627牛山多尼戈爾斯佩林山嶺納格爾和博格拉628康尼馬拉山麥吉利卡迪629的霧靄奧蒂山貝爾納山和布盧姆山630燃起。Leaving a third of his men straggling behind him, bagration reached hollabrunn, on the vienna and znaim road, a few hours before the french, who marched upon hollabrunn from vienna
巴格拉季翁比法國官兵早幾個鐘頭到達維也納茨奈姆大道上的霍拉布倫,這時法國官兵正向霍拉布倫附近推進。Kutuzov needed fully another twenty - four hours to get to znaim with all the transport, and so to save the army bagration would have had, with his four thousand hungry and exhausted soldiers, to have kept at bay the whole army of the enemy confronting him at hollabrunn for four - and - twenty hours, and this was obviously impossible
庫圖佐夫隨帶輜重還要再走一晝夜才能抵達茨奈姆因此,為拯救軍隊巴格拉季翁就必須帶領四千名饑餓而勞累的士兵花費一晝夜在霍拉布倫阻擊相遇的全部敵軍,這顯然是辦不到的事。With the rossoneri shirt liedholm won 4 scudetti and 2 coppa latinas
身披紅黑戰袍的利德霍爾姆共贏得4次意甲冠軍, 2次拉丁杯。Nikolay submitted to him, and at one moment he was praying to god, as he had prayed under fire on the bridge of amschteten ; at the next he tried his fortune on the chance that the card that he would first pick up among the heap of crumpled ones under the table would save him ; then he reckoned up the rows of braidings on his coat, and tried staking the whole amount of his losses on a card of that number, then he looked round for help to the others playing, or stared into dolohovs face, which looked quite cold now, and tried to penetrate into what was passing within him
尼古拉屈從於他,他時而禱告上帝,如同他在戰場上,在阿姆施特滕橋上禱告一般他時而猜想,桌子底下的一堆折壞的紙牌中隨便一張落到他手上,就可以救他一把,他時而算算,他穿的制服上有幾根絳帶,試圖把全部輸掉的錢都押在和絳帶總數相同的紙牌上,他時而環顧其他的賭徒,向他們求救,時而睇睇多洛霍夫那副現在變得冷漠的面孔,極力地想弄明白,他在搞什麼名堂。" by jove ! " exclaimed rhodes - fotheringham, with peculiar puffed cheeks. he appeared to be somewhat perturbed by blake ' s proclamation, and i noticed how agitated he became as his companion continued the tale
「天呀! 」拉霍斯-佛斯林漢姆喊道。他臉上的肉鬆垮垮的,他像是被布萊克的話嚇到了,我注意到當布萊克講故事的時候,他變得越來越不安。" i remember one chap, " said rhodes - fotheringham, a cigar of eager proportions in his ample hand, " whose name i cannot recall
拉霍斯.佛斯林漢姆的大手裡拿著根雪茄,說: 「我記得有個人,他的名字我不記得了。" get out of here ! " yelled rhodes - fotheringham in a tremendous, booming voice. " and do not return ! you are far from worthy of our company !
「滾出去! 」拉霍斯.佛斯林漢姆大聲地喊道: 「你不配和我們呆在一起! 」Rhodes - fotheringham ' s features became hidden in the midst of an awful - smelling cloud of cigar smoke, providing an eerie vision of his face, and at that moment i wondered whether he himself was a dreadful phantom
拉霍斯-佛斯林漢姆的臉掩在嗆人的雪茄煙霧后,讓他看起來有種奇異的虛幻感,那一刻,我都有點覺得他本身就是個可怕的鬼魂了。He and jacqueline had a house at cannes in the late fifties with william douglas - home, the playwright, and his wife
在五十年代末期,他和傑硅琳在夏納同劇作家威廉?道格拉斯-霍姆和他的妻子合住一幢房子。分享友人