靜塔 的英文怎麼說

中文拼音 [jìng]
靜塔 英文
seito
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Finally, the controller working based on the combination of rbf neural networks and traditional pid control was applied to in aclinic kinetic machinery and lifting machinery of tower crane. the simulation of this controller was made using matlab, and the simulation results showed that the control system has some merits, such as quick response, little overshoot, well anti - jamming capacity, and little steady - state error, etc. both the dynamic property and static characteristic of this controller are better than traditional pid controller, and meet the tower crane

    應用matlab對機的變幅和起升機構的運動控制進行模擬,模擬結果表明基於rbf神經網路整定pid的控制系統具有響應快、超調小及穩態誤差小等優點,其動、態性能優于單一pid控制,從而提高了式起重機工作機構的工作性能。
  2. It is generally known that a static translation theory, on the one hand, is a beacon light to translators, but it is also a handicap which binds or limits translators

    態的翻譯理論一方面是指引譯者的燈,另一方面又容易束縛他們的手腳。
  3. In the third part, the insufficiency of adorno ' s theory on the relationship between mass culture and elegant culture is discussed. the author analyzes the dispute that mass culture and elegant culture is totally opposite. lowenthal treats this problem carefully and contradictorily, it is obvious that adorno ' s view is partial and static because the relationship between them develops with history

    先分析阿多諾關于大眾文化與高雅文化完全對立的觀點,然後指出洛文爾在這問題上的謹慎、矛盾的態度,接著從社會文化歷史發展的角度指出二者的關系有一個歷史發展過程,因此阿多諾的觀點片面性、止性的不足是很明顯的。
  4. Well, i can't understand a quiet ladylike little body like tamsin caring to be married in such a mean way.

    我不明白姆蓀那樣一個安,溫雅的姑娘,可肯把這樣一件終身大事,這樣馬馬虎虎地辦了。
  5. With a solemn interest in the lighted windows where the people were going to rest, forgetful through a few calm hours of the horrors surrounding them ; in the towers of the churches, where no prayers were said, for the popular revulsion had even travelled that length of self - destruction from years of priestly impostors, plunderers, and profligates ; in the distant burial - places, reserved, as they wrote upon the gates, for eternal sleep ; in the abounding gaols ; and in the streets along which the sixties rolled to a death which had become so common and material, that no sorrowful story of a haunting spirit ever arose among the people out of all the working of the guillotine ; with a solemn interest in the whole life and death of the city settling down to its short nightly pause in fury ; sydney carton crossed the seine again for the lighter streets

    卡爾頓懷著莊嚴的興趣望著還有燈光閃爍的窗戶,窗里的人能得到幾小時平便忘卻了四周的恐怖,要睡覺了。他望著教堂的樓,那兒已沒有人作祈禱,因為多年來以牧師身分出現的騙子手強盜和花花公子已普遍使人深惡痛絕到了寧肯自我毀滅的程度。他望著遠處的墓地,墓地大門上標明是劃撥給「永恆的休息」的。
  6. He told roberta he would marry her and persuaded her to accompany him to an isolated lake resort.

    他告訴羅伯他將和她結婚並讓她陪他來到僻無人的湖邊。
  7. She left the seclusion of knocktarlitie with tears of sincere affection.

    她帶著深情的淚水離開了諾克利脫的僻之鄉。
  8. The stunning and stretching manor and palatial castles look massive and undemonstrative ; the towers on the roof looms quietly into the sky, with beautiful colors as magnificent as movement inside ; polished and assembled carefully, giant rocks with dappled grains are presenting the massive historical sense with those high french styled sculpture silently

    壯闊連綿的莊園,宏偉的城堡厚重克制;屋頂的樓高聳而冷峻,內部色彩卻華麗如樂章;巨大的巖石被耐心地打磨拼接,紋理斑駁,它們與那些高大的法式雕塑一起,提示著這處傳世巨築的歷史厚重感。
  9. Min followed by wet washing tower and gravitation dust collectors. few domestic manufacturers have the capability to produce electrostatic dust collectors

    ;其次為生產濕式洗滌與重力式集塵機,具有產制電集塵機之實績者較少。
  10. Generally, the dust collecting equipment can be classified according to its principle of operation as gravitational dust collector, cyclone dust collector, wet washing tower, bag collector and electrostatic dust collector

    一般來說,集塵設備之種類可依作用在粉塵上之作用力而區分為重力式集塵機、旋風式集塵機、濕式洗滌、袋濾式集塵機及電集塵機等。
  11. There are two main results in the thesis. firstly, the influences of bridge tower upon stable type suspension bridge static and kinetic analysis are made

    本文的成果有兩點:一是通過計算得到了索對穩定橋的力和動力分析的影響。
  12. In the second place, based on the asu of buggenum igcc plant in netherlands, both static and dynamical model for distillation tower of the asu are created and some valuable conclusions are gained as well. finally, a compartmental simplified model is created for distillation tower of the asu, in order to reduce the simulation time and increase the simulation efficiency. the new model will be helpful to the further simulation and on - line optimal control for the asu of the igcc plant

    其次,本文以荷蘭buggenum電站的空分系統為原型,基於matlab建立了空分系統精餾的半圖形化動、態數學模型,並通過模擬,得出了一些有價值的結論:當空分系統的壓力變化時,氧氣產品濃度的響應時間常數為兩小時左右,說明空分系統是igcc電站最大延遲環節;而且雖然氧氣濃度最後會穩定在igcc電站所要求的范圍之內,但在過渡過程中會超出限制,這些都為igcc電站的安全運行及控制系統設計提供了有價值的信息。
  13. Abstract : based on thestatic wind force factors of a tower and on the root - mean - square of the buffetingdisplacement responses of the tower top, which are measured by wind tunnel tests inlaminar and turbulent field respectively, the static and buffeting internal forces of thetower bottom control sections under its design wind speed are obtained by linearsuperposition method and fem

    文摘:基於均勻流和紊流風場中的橋模型風洞試驗所測得的橋空氣力力系數及頂抖振響應的位移均方根,採用線性疊加法及有限元法反演,給出設計風速下底控制截面的順風向風及抖振內力。
  14. This morning, in customs entrance, when vehicles peace the same platoon got up the long team, spot place wriggles to fronti sit in the window position, extremely comfortable, in the vehicle is full is pushing completely the human which goes to work, compares them, i am happyleft the customs, the vehicle stagnated motionless, sunlight from my left front glass injection, in package, i found the small nail clippers, leisurely and carefree prunes my long nail, has that a quarter absent minded, thought is in the peaceful yard, in the courtyard has the dark green flowers and plants, also has the autumn to be slight but the ambiguous wind, the clear clatter tower sound which is listening to the nail pruneswhen sends out, all not likely is places oneself in the environment which this anxiously waited for

    今天早上,在關口,車輛和平時一樣排起了長龍,一點點地向前蠕動.我坐在窗口的位置,非常舒適,車里滿滿地擠著上班的人,比起他們,我是幸福的.出了關,車停滯不動了,陽光從我左前方的車窗射入,在包里,我找到小指甲刀,悠閑地一下一下修剪起我長長的指甲,有那麼一刻的恍惚,覺得是在安祥和的小院里,院里有青綠的花草,還有秋天輕微而曖昧的風,聽著指甲被修剪時發出的清脆的嗒聲,呀,一點都不象是置身在這焦急等待的環境里呢
  15. The calculated drafts covers the whole possible ship draft in the large amplitude motion ; secondly, the research creates and solves the ship large amplitude motion equations. on the one hand, the actual calculation takes into account the coupling between the different motion modes, on the other hand, in the process of calculation of the ship hydrodynamic coefficient, it considers the influence of the nonlinear factor. the hydrodynamic coefficient used in the calculation of froude - krylov force, diffraction force and radiation force changes instantaneously following the draft, and the hydrostatic buoyancy is computed very accurately for the instantaneous immerse hull

    本文的研究分為二個部分:首先利用frank源匯法計算水動力系數,計算包括不同吃水時的附加質量和阻尼系數,吃水范圍涵蓋了船舶大幅度運動時所有可能的吃水;然後建立和求解船舶大幅度運動方程,在實際計算時一方面考慮了運動模態之間的耦合,另一方面在計算水動力時,考慮了非線性因素的影響。 froude - krylov力、輻射力、繞射力中的水動力系數隨吃水瞬時變化,浮力的計算精確到船體瞬時濕表面積,最後用四階龍格?庫方法在時域內求解船舶運動方程,並進行了載荷計算。
  16. Originally, she was to have been standing still, talking to adi gallia ( or rather, stass allie ) who was on a speeder bike

    原先,她是止站著的,與騎在飛行摩托上的阿迪?嘉禮雅(或者是,斯絲?艾列)說話。
  17. Natasha tried to comfort her, but her face showed that she grasped all the gravity of her friends trouble

    莎安下來了,但是從她的臉色可以看出,她心裏明白她朋友的苦衷是何等沉重。
  18. When she came back, she had a hundred things to tell ? ? but the finest thing, she said, was to lie in the moonshine on a sand - bank in the quiet sea, and to look at the neighboring coast, with the large town, where the lights twinkled like a hundred stars, and to hear the music and the noise and clamour of carriages and men, to see the many church steeples, and to hear the sound of the bells

    當她回來的時候,她有無數的事情要講;不過她說,最美的事情是當海上風平浪的時候,在月光底下躺在一個沙灘上面,緊貼著海岸凝望那大城市裡亮得像無數星星似的燈光,聽音樂、鬧聲、以及馬車和人的聲音,觀看教堂的圓和尖,傾聽叮當的鐘聲。
  19. He was rather angry for a moment, then he looked at the sky shining beyond the tower of the public baths, and he seemed to get over it all.

    他頓時氣憤起來,但看到太陽的光輝落在公共澡堂的上面,他好象又平了。
  20. Stephen dedalus stepped up, followed him wearily half way and sat down on the edge of the gunrest, watching him still as he propped his mirror on the parapet, dipped the brush in the bowl and lathered cheeks and neck. buck mulligan s gay voice went on

    斯蒂芬迪達勒斯爬上頂,無精打采地跟著他走到半途,就在炮座邊上坐下來,地望著他怎樣把鏡子靠在胸墻上,將刷子在缽里浸了浸,往面頰和脖頸上塗起皂沫。
分享友人