靜靜的 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngjìngde]
靜靜的 英文
delete dj dance
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 靜靜 : akebi
  1. Through the hush of air a voice sang to them, low, not rain, not leaves in murmur, like no voice of strings of reeds or what doyoucallthem dulcimers, touching their still ears with words, still hearts of their each his remembered lives. good, good to hear : sorrow from them each seemed to from both depart when first they heard

    那不是雨,也不是沙沙作響樹葉既不像是弦音或蘆葦聲,又不像那叫什麼來著杜西瑪琴152用歌詞觸碰他們靜靜的耳朵,在他們各自寧心中,勾起往日生活記憶,好哇,值得一聽。
  2. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. he found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. the air and water were shining in the beams of the morning sun ; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing ; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water

    他向光線透進來那個地方走前幾步,在夢興奮激動過后,跟著就來了現實,發覺自己是在一個巖洞里,他向洞口走去,透過一座拱形門廊,他看到一片蔚藍色海和一片淡青色天空,空氣和海水在清晨陽光里閃閃發光,水手們坐在海灘上,在那兒嘰哩咕嚕地談笑著,離他們十碼遠地方,靜靜的停著那艘小船。
  3. It was past the disillusioned moment which divides the day and night-still and lingering and warm, with hawthorn scent and lilac scent clinging on the riverside air.

    一天中那個日夜交錯迷幻時刻已經過了--外面靜靜的,又旖旎,又溫暖,山楂花和紫丁香香氣仍舊留在河邊空氣里。
  4. A girl stood before him in midstream, alone and still, gazing out to sea

    在他面前,有位少女站在溪流中間,一個人靜靜的,出神地遠望著大海。
  5. Observing, noncommittal, noninvasive in any way

    只是靜靜的觀察絕無侵略性
  6. The orcs have been driven from the northlands as the hulking remains of blackrock spire lay silent amongst the freed lands of azeroth

    獸人已經被驅趕出北地只有黑石山巨大廢墟靜靜的躺在艾澤拉斯被解放土地上
  7. The clock ticks louder and louder in a quiet room

    滴答聲在靜靜的房間里變得越來越響。
  8. The clock ticked louder and louder in a quiet room

    滴答聲在靜靜的房間里變得越來越響。
  9. The distribution among the little attendants permeable material extraction alone jade carved pine, water spray, and the quiet river boat in the boat to admire the view of the poet, carving vivid characters, the characters formed a lively you cliff map

    中間分佈點點翠色透水料獨玉摘雕松樹,流水浪花以及河面上靜靜的小船,船上詩人賞景,人物雕刻生動,組成了一幅氣韻生動游赤壁圖。
  10. The distribution among the little white permeable material alone pick carved jade tree, water spray, and the quiet river boats, three friends on board vessels on road, heart - to - heart to admire the view, carving vivid life, artistically composed of a lively night chibi map

    中間分佈點點白色透水料獨玉摘雕松樹,流水浪花以及河面上靜靜的小船,三位友人船上船論道,賞景談心,人生雕刻生動,組成了一幅氣韻生動夜遊赤壁圖。
  11. She was alone and still, gazing out to sea ; and when she felt his presence and the worship of his eyes, her eyes turned to him in quiet sufferance of his gaze, without shame or wantonness

    她一個人靜靜的,出神地遠望著大海;她感覺得到他出現,還有他眼睛里流露出崇拜目光,這時她目光轉向了他,無聲地迎著他凝視,不覺得害羞也沒有挑逗。
  12. In quiet don, the author sholokhov deals with the time space of art in a distinct way, which is displayed by his subjective play with the time and the construction of image space

    靜靜的頓河》藝術時空有著獨特處理方法,表現在時間主觀游戲和意象空間建構上。
  13. That quiet man was an underworld king - pin

    那個安安靜靜的人是個黑社會老大哥。
  14. Some wild cats disturbed his vegetable life.

    一些野貓打擾了他平平靜靜的生活。
  15. There are exuberent pine trees, towering white poplars, and calm streams

    這兒有密密松樹和參天白楊,還有靜靜的溪流。
  16. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩飄蕩著,伴隨著海風,毫無目往未知地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他敵人竟然就是自己祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事匈奴人;相反,巴頓所想,是他與迪斯卡德以後命運,他認為現在他們既是匈奴人敵人,又是國王敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他朋友遠比自己痛苦多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人時候一起殺,找個地方住下時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  17. Shadow of a couple deely hides in the quiet woods. gentle wind of the spring brings you the memory and the feeling

    靜靜的樹林,深藏著一對身影。輕輕春風,傳送給你這一份記憶和一份深情。
  18. The vast and extensive human crowd in the city have not become desultoriness & disorder, with the effect of only lost one shadow of you, but my life turns out to be out of my wits unluckily for your silent leave

    城市裡蒼茫而浩瀚人群中並不會因為少了你一個影子而變得散漫和凌亂,而我生活卻因為你靜靜的離開而變得有些不知所措。
  19. In the still night her rapping sounded frightfully loud to claine.

    在這靜靜的夜裡,她敲門聲使克萊爾聽起來響得可怕。
  20. The strong blast and the soft breeze ; the rough and the halcyon day ; the hours of sunrise and sunset ; the moonlight and the clouded night, developed for me, in these regions, the same attraction as for them - wound round my faculties the same spell that entranced theirs

    猛烈狂風和柔和微風凄風苦雨天氣和平平靜靜的日子日出時分和日落時刻月光皎潔夜晚和烏雲密布黑夜,都使我同他們一樣深為這個地區所吸引,都對我如同對他們一樣,產生了一種魔力。
分享友人