非主流音樂 的英文怎麼說

中文拼音 [fēizhǔliúyīn]
非主流音樂 英文
alternative music
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 非主流 : alternative
  • 音樂 : music
  1. It was said that he was so afraid of the device ' s ability to create isolation that he insisted that the walkman have two headphone jacks and a microphone so listeners could communicate with each other

    據說他常擔心這種工具會造成人與人之間的孤立,因此他堅持張隨身聽應該有兩個耳機插孔和一個話筒,以便於用它聽的人可以彼此交
  2. The unusual begins with the instrumentation ( accordion, saxophone and double bass ), wide range of repertoire, and strong ensemble identity. in this occasion, the ensemble has invited hong kong s chinese music virtuosi to exchange musical languages and to explore fresh interpretation of sounds of the east and the west

    來自挪威的前衛組合poing ,擅長演奏新派及非主流音樂,其豐富多變的曲目與獨特新?的配搭(手風琴、薩克管、低大提琴)固能一新觀眾耳目,行雲水的默契更往往令人摒息靜氣,嘆為聽止。
  3. It is a centre with an international outlook and international activities, and at the same time the hub of student social and cultural life that offers a unique experience through interaction, informal gatherings, international events and activities such as international film, arts, exchange fairs, exhibitions and concerts

    此中心開拓學生的國際視野,辦國際性活動,同時也是校園內的社會及文化生活中樞,透過互相交正式聚會、國際性表演如國際電影及藝術、展覽、會等,為學生提供珍貴體驗。
  4. The international centre for students is a centre with an international outlook and international activities, and at the same time the hub of student social and cultural life that offers a unique experience through interaction, informal gatherings, international events and activities such as international film, arts, exchange fairs, exhibitions and concerts

    此國際交中心有助開拓學生的國際視野,辦國際性活動,同時也是校園內的社會及文化生活中樞,透過互相交正式聚會、國際性表演如國際電影及藝術、展覽、會等,為學生提供珍貴體驗。
  5. Mckinnon advised though against too much analysis of the playlist. " the fact is that any president who would limit themselves to pro - establishment musicians would have a pretty slim collection

    但是,麥欽倫建議人們不要過多地分析研究布希的歌單,他說: 「事實上,對任何一位總統來說,如果他只選擇聽那些追隨家的,那他的庫就會常貧乏。 」
分享友人