非人待遇 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiréndāi]
非人待遇 英文
inhuman treatment
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : Ⅰ動詞1. (相逢; 遭遇) meet 2. (對待; 款待) treat; receive Ⅱ名詞1. (機會) chance; opportunity 2. (姓氏) a surname
  • 非人 : 1. [書面語] (不合適的人) not the right person 2. (不是人所能忍受的) inhuman
  • 待遇 : 1. (對待; 權利) treatment 2. (物質報酬) remuneration; pay; wages; salary; terms of employment
  1. It means working to strengthen the biological weapons convention and ratifying the chemical weapons convention. it means taking the lead in a range of international export controls to limit the flow of goods and technologies that could be used to make weapons of mass destruction. during the cold war, for example, we had the cocom regime of export controls, designed to prevent the spread of dangerous technologies to the soviet union and eastern bloc

    害的裔美比我國的其他族裔高出好幾倍時;當在感化機構的裔美在大學的為多;當幾乎每三個裔美中就有一個在二十幾歲時就瑯?入獄、假釋出獄或受到形式司法系統的監督時幾乎達三分之一,這與我們社會中黑吸毒的百分比不成比例無怪乎黑要認為有些事情實在錯得太離譜了。
  2. The inhuman treatment of chinese women is well known

    中國婦女受到是世所共知的。
  3. And though he did find evidence of isolated cases of rape, inhuman treatment and “ wilful killing ” of civilians, they were not sufficiently widespread to meet the threshold of gravity required

    最後,他的確發現數起個案針對平民的強奸、和「故意謀殺」並找到證據,但這些情況並未蔓延到需要給予嚴重關注的地步。
  4. Basis " executive detailed rules and regulations of labour insurance rules revises draft " the 16th, mix 18 times bureau of salary of original labor department on march 31, 1964 " be injured at work about worker disease or blame the disbursement of pay problem " formulary spirit, him worker is active standard pay under the enterprise of average wage, the disease of 6 months less than hurts false salary to still be plan hair base with him level pay ; the ill injury of 6 months above relieves cost under the enterprise average wage of 40, can press an enterprise 40 grants average wage, but if what get ill injury relieves cost amount prep above its are ill when hurting vacation pay, the amount that still should press disease to hurt vacation pay sends

    根據《勞動保險條例實施細則修正草案》第16條、 18條和原勞動部工資局1964年3月31日《關于職工疾病或因工負傷的支付問題》規定精神,職工本現行標準工資低於企業平均工資的, 6個月以內的病傷假工資仍以本標準工資為計發基數; 6個月以上的病傷救濟費低於企業平均工資40的,可按企業平均工資40發給,但假如所領的病傷救濟費數額高於其病傷假期工資時,仍應按病傷假期工資的數額發給。
  5. Party agrees service period should offer special treatment to be premise with unit of choose and employ persons

    當事約定服務期應以用單位提供為前提。
  6. Turn into the revolutionary disability soldier that the company works, if be casual, when sicken or blame are injured at work, in principle should carry out detailed rules according to labour insurance byelaw the 36th the 2nd regulation enjoys the 9th rule pay, but during this place provides medical treatment the disease inside hurts vacation pay, but according to labour insurance byelaw the spirit of the 20th regulation is handled ( issue as before of pay of ill injury vacation )

    轉入企業工作的革命殘廢軍,假如是臨時工,在患病或因工負傷時,原則上應按照勞動保險條例實施細則第9章第36條第2款的規定享受,但在該款所規定醫療期間內的病傷假期工資,可根據勞動保險條例第20條規定的精神處理(病傷假期工資照發) 。
  7. The tax treatment is unfair among different businesses and different tax - payers. the abnormal taxation certainly results in the abnormal development of the bank and securities industry. the difference between the taxation of china bank and securities industry and the foreign taxation that include the taxing scope, the abstraction and materialization of taxation, the taxation operation, the sanction and transparency of tax law, the seriousness of taxing administration and tax policy choice, not only provide the opportunity for the foreign finance institution which can carry out tax planning, moreover tax equity, but also likely lead to that the foreign finance institution lack confidence to china market and policy, finally affect its investment and result in tax unfairness among tax - payers

    長期以來,我國財政與金融的特殊關系使得財政對銀行業實行「特殊」的稅收政策,銀行業整體稅負高於製造業以及金融性的服務業,中資金融企業稅負高於外資金融機構,過重的稅負使得銀行資本充足率難以保證,發展失去后勁;二是我國銀行業和證券業稅制結構不合理、稅制不規范、不科學,銀行和證券業內部不同行業、不同納稅之間稅收不公平,畸形的稅制必將導致銀行與證券業的畸形發展;三是我國銀行業和證券業稅制與外國稅制的差異,包括征稅范圍大小、稅制的抽象化與具體化、稅制的可操作性、稅收法律約束力和透明度、稅收執法的嚴肅性等差異,不僅給外資金融機構進行稅務籌劃甚至偷逃稅提供了可乘之機,而且還可能使得外資金融機構對中國市場、對政府政策缺乏信心,而影響其投資,也導致納稅之間稅負不公。
  8. The declaration states that any act of torture or other cruel inhuman or degrading treatment or punishment is an offence to human dignity.

    宣言聲明任何酷刑或其他殘忍的,道的或侮辱格的或刑罰都是對類尊嚴的一種侵犯。
  9. In addition to the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, attention is being given by the united nations to such other human rights questions.

    除了關于酷刑和其它殘忍的、道的或侮辱格的問題外,聯合國也注意其他權問題。
  10. Within america, by contrast, cost imbalances are resolved less painfully, because workers are willing to move from depressed states to where jobs are more plentiful

    相比之下,在美國成本平衡的解決就不那麼痛苦,因為工們樂意從不景氣的州轉移到工資豐厚的州去。
  11. Ngos have better treatments which are good conditions for the ngos deeds

    具有法律格的政府組織將享有特定的優惠
  12. To have the delegated responsibility to determine the specific remuneration packages of all executive directors and senior management, including but not limited to benefits in kind, pension rights ; and make recommendations to the board of the remuneration of non - executive directors

    獲董事局轉授以下職責,即厘訂全體執行董事及高層管理員的特定薪酬,包括但不限於金錢利益、退休金權利,並就執行董事的薪酬向董事局提出建議。
  13. Life journey association several congenial interests of that has friends, they are not happy, we gather, lit only by green tea, a cup of coffee, luxury points to its glass or two danjiu, businesslike to get some, listen to friends opinion, a strict legal to have, wide to treat people ' s attitude reexamine the facts, right and wrong, or did not mention the unpleasant incident, have a brighter future, - - sea fog in the sky to god with a bold, until the parties feel that compared with the universe, the vast sky, the individual or, honor is not worth mentioning the small, intense anxiety or emotional thus will disappear

    生旅途中總會有幾個志趣相投的知已朋友、上不愉快時,大家聚一聚、一盞清茶、一杯咖啡、奢侈點的來它兩杯淡酒、就事論事地傾訴一番、聽聽朋友的見解、以嚴以律已、寬以的態度重新審視事實、辨別是,或避而不提不愉快的事件,海闊天空、雲天霧地地神聊海侃一通、直到當事覺得較之宇宙、天地之浩蕩,個的得失、榮辱之渺小實在不足掛齒、激烈或憂郁的情緒至此便煙消雲散。
  14. But a combination of the favourable treatment of those who can claim the tax status of resident non - domiciliaries and a growing body of expertise in the management of family wealth have cemented the british capital ' s role as an offshore centre

    但是,在倫敦,那些能申報本地居民身份的享有優惠的納稅,而且家族財富管理的專業力量也日漸增強,這些都鞏固了倫敦作為離岸中心的地位。
  15. The person that employ to illegal intermediary or illicit action excessive is nonlocal enterprise or beijing head office is such - and - such the high pay invite applications for a job of factory of nonlocal branch, cent, no matter how its treatment is good, to apply for a job person the vigilance that ten million wants to maintain sober brains and altitude, not credulous his oral promise, it is not to go, 2 it is to labor safeguard branch seeks advice, deal with relevant formalities, can eat to have a deficit greatly otherwise, kite of the labour that be cheated is cheated to sell by trader in human beings even, the evening of regret

    法中介或私招濫雇者為外地企業或北京總公司某某外地分公司、分廠的高薪招聘,不論其多麼好,求職者千萬要保持清醒的頭腦和高度的警惕,不要輕信他的口頭許諾,一是不去,二是到勞動保障部門咨詢,並辦理相關的手續,否則會吃大虧,被騙工騙錢甚至被販子騙賣,悔之晚矣。
  16. Martin luther king jr. encouraged black people to use nonviolent means to achieve their goals of equal treatment

    馬丁路得金恩博士鼓勵黑,使用暴力方式達到他們追求平等的目標。
  17. Retire to because labour loses labor ability completely, be not due to illness and deal with the personnel that retires ahead of schedule according to national regulation, according to the country active policy sets, its annuities pay should be decreased hair

    對于因病因工完全喪失勞動能力退休和按照國家規定辦理提前退休的員,按照國家現行的政策規定,其養老金要減發。
  18. Visa - free access for hksar passport holders to central african republic confirmed

    共和國給予香港特區護照持有免簽證入境旅遊
  19. China has provided tariff breaks to the least developed countries in asia and africa, and cancelled the debt owed by 38 developing countries there in the amount of rmb13. 778 billion

    向亞最不發達國家提供了優惠關稅,並減免了38個亞發展中國家137 . 78億民幣的債務。
  20. No one may be removed, expelled or extradited to a state where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment

    任何均不得被移居、驅逐或引渡至一將使其遭受死刑、酷刑與其他道與羞辱與懲罰之嚴重危險之國家。
分享友人