非典 的英文怎麼說

中文拼音 [fēidiǎn]
非典 英文
atypical pneumonia
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
  1. Tight packaging of small acini creates a near - solid appearance. there is no cytologic atypia. mitotic figures are rare

    瘤細胞排列緊密,近似於實性外觀。沒有非典型增生,有絲分裂相罕見。
  2. Sharp, fleeting sensations are not typical of angina.

    一閃而過的銳痛並非典型的心絞痛。
  3. Analysis of anxiety and depression in patients with nontypical angina pectoris by coronary arteriography

    冠狀動脈造影對非典型心絞痛伴焦慮抑鬱情緒者特徵的分析
  4. I did not worry over the benignity or malignancy of the tumor in my abdomen. let it go by itself. i will face all difficulties with strong will

    大家都很恐慌,我很害怕,我身體不好,一旦得了非典,肯定沒命了,那樣可就見不到利利了。
  5. Excision surgery was performed and the histopathology showed a cutaneous fibrous mass with sparse cellularity, nuclear atypia but without mitotic figures

    經手術切除后,在病理組織檢驗下可見到一纖維腫瘤,其中散在著為數不多的細胞;這些細胞具有非典型細胞核,但無細胞分裂現象。
  6. The purpose of developing sports career in china is to populate the sports among people, increase their corporeity and prevent all kinds of diseases such as sars and so on

    中國發展體育事業的目的是在人們中普及體育運動,增強他們的體質,預防諸如「非典型肺炎」等各種疾病。
  7. Pleomorphic fibroma, a benign fibroblastic proliferation with striking nuclear atypia, is extremely rare

    摘要多形性纖維瘤是一極為罕見之良性腫瘤,它具有相當明顯之非典型細胞核。
  8. In order to express our solidarity with, and our appreciation of, frontline doctors, nurses and other health care staff who are working round the clock to look after those who have contracted the atypical pneumonia ( sars ), bishop joseph zen, sdb, is appealing to all parishes to take up a special collection on any day from holy thursday ( 17 april ) to easter sunday ( 20 april ), by any convenient means ( such as placing a donation box in the church, taking up a special collection during a holy week liturgical function, etc. )

    為支援忠於職守、日夜辛勞地照顧非典型肺炎病人及各社區的醫務人員(醫生、護士、清潔工人等) ,並表達對他們的關懷,陳日君主教吁請各堂區在本年聖周四(四月十七日)至復活主日(四月二十日)期間,作一次特別募捐,方式任擇(如設置特別捐獻箱、在某項聖周禮儀中作特別募捐等) 。
  9. In order to express our solidarity with, and our appreciation of, frontline doctors, nurses and other health care staff who are working round the clock to look after those who have contracted the atypical pneumonia sars, bishop joseph zen, sdb, is appealing to all parishes to take up a special collection on any day from holy thursday 17 april to easter sunday 20 april, by any convenient means such as placing a donation box in the church, taking up a special collection during a holy week liturgical function, etc.

    為支援忠於職守日夜辛勞地照顧非典型肺炎病人及各社區的醫務人員醫生護士清潔工人等,並表達對他們的關懷,陳日君主教吁請各堂區在本年聖周四四月十七日至復活主日四月二十日期間,作一次特別募捐,方式任擇如設置特別捐獻箱在某項聖周禮儀中作特別募捐等。
  10. But atypical hc and inapparent hc began to appear after 1980s, which had resulted in great loss

    但自80年代以來,我國出現了溫和型、非典型性豬瘟。
  11. The neutrophilic leukocytosis is consistent with the presence of cm infection, although the absence of atypical lymphocytes is less typical

    中性粒細胞增多符合cm感染,雖然患者無非典型的淋巴細胞。
  12. Note the lack of cytologic atypia which is helpful in distinguishing urothelial metaplasia from high - grade pin

    尿路上皮化生中沒有細胞非典型性,這一點有助於與高分級pin進行鑒別。
  13. The segregation that the person that has osculatory history with sars patient wants 2 weeks to adopt by a definite date commonly observes

    非典型肺炎病人有接觸史的人一般要通過為期2周的隔離觀察。
  14. Prevention of atypical pneumonia - appeal to the pakistanis

    預防非典型肺炎-向巴籍人士的呼籲
  15. Sars patient is preclinical be in commonly 2 to 12 days between, great majority is in 4 to come on inside 5 days

    非典型肺炎病人潛伏期一般在2至12天之間,大多數在4至5天內發病。
  16. The frequency of confirmed disease was 0 % and of presumptive cases was 5. 7 %

    53例非典型性肺炎中並無確定退伍軍人肺炎者,不過有3例( 5 . 7 % )疑似退伍軍人肺炎。
  17. A protease is key to the replication of the virus

    蛋白酶是阻止非典病毒變異的關鍵物質。
  18. Health authorities in australia say there is no need for heightened quarantine measures in light of a confirmed case of sars in southern china

    來自澳大利亞的衛生專家日前表示:盡管中國南方的疑似「非典」病例得到了確認,但是,澳大利亞並沒有必要提高個方面的檢驗檢疫措施。
  19. " therefore we conclude that a drug that was originated to target a rhinovirus might be a good starting point for the development of drugs against coronaviruses, including the sars virus.

    羅爾夫?希爾根菲爾德說: "因此,我們可以得出結論:由抗鼻病毒藥物研製出藥物有可能成為研發抗冠狀病毒(包括非典病毒)藥物的很好的開端。
  20. Therefore we concluded that a drug that was originated to target a rhinovirus might be a good starting point for the development of drugs against corona viruses, including the sars virus, said rolf hilgenfeld

    希爾根菲爾德還說: 「因此我們可以的出結論,由抗病毒藥物研製出藥物有可能成為抗冠狀病毒藥物包括非典病毒的良好開端。
分享友人