非常夏日 的英文怎麼說
中文拼音 [fēichángxiàrì]
非常夏日
英文
a lingering face-
Two men were digging a ditch on a very hot day
一個非常炎熱的夏日,兩個人正在挖溝。You shall see rude and sturdy, experienced and wise men, keeping their castles, or teaming up their summer ' s wood, or chopping alone in the woods, men fuller of talk and rare adventure in the sun and wind and rain, than a chestnut is of meat ; who were out not only in ' 75 and 1812, but have been out every day of their lives ; greater men than homer, or chaucer, or shakespeare, only they never got time to say so ; they never took to the way of writing
你會看到健壯樸實的人們,他們受過的教育不多,但是非常聰明,經歷豐富,他們要麼守著自己的屋子,要麼在整理夏天砍下的木頭,要麼獨自在森林中伐木;他們的談話內容和稀有經歷,就像板栗那樣飽滿;他們不僅經歷過1775年的獨立戰爭和1812年美西戰爭,而且每天的日常生活中也有講不完的故事;他們比荷馬、喬叟、莎士比亞更偉大,他們只是缺少說出來的機會;他們從沒試過寫作。As the level of people ' s living is getting higher today, and along with the influence b y the phenomena o f " hot - island " within cities, problems aroused from thermal environment in summer and it ' s energy c onsumed w ith a ir c onditionings are getting more and more serious for the residential buildings in cold zone
寒冷地區屬採暖地區,其建築節能工作長期以來著重考慮的是如何減少冬季採暖能耗。但是寒冷地區的夏季又非常炎熱,隨著人民生活水平的提高和城市熱島現象等因素的影響,寒冷地區居住建築的夏季熱環境及其空調能耗問題日漸突出。To harmonize and enrich the lives of fellow practitioners in formosa, centers across the island held summer camps during the weekend holidays of july 26 to 28, 2002. based on their experience from previous years, the camp coordinators designed special summer camps for different age groups - children, juveniles and the elderly. each camp featured unique and enjoyable activities for participants, allowing them to relax both physically and mentally
為了讓同修們過一個豐富諧和的生活,福爾摩沙各小中心根據往年的經驗,特別選定月底的周末假期7月26日至28日,針對兒童青少年以及銀發族等年層的不同需求,分別籌辦專屬的夏令營隊,各具特色的活動,讓每位參與的同修都玩得非常盡興,並達到紓解身心的效果。The quantity and quality should be just enough for the living necessities of the elderly ; either too much or too little is inappropriate. one who is good at maintaining health will not eat too much, or keep himself too warm in winter or too cool in summer
總之,飲食和日常為人處事一樣,要合乎中庸之道,質與量能符合老人生活所需即好,太少或太多均非適宜,善養生者,食不過飽,冬不極溫,夏不極涼。On reaching the house, they were shewn through the hall into the saloon, whose northern aspect rendered it delightful for summer. its windows, opening to the ground, admitted a most refreshing view of the high woody hills behind the house, and of the beautiful oaks and spanish chesnuts which were scattered over the intermediate lawn
到了彭伯里的大廈,家人們就帶著她們走過穿堂,進入客廳,只見客廳北面景色非常動人,窗戶外邊是一片空地,屋后樹林茂密,崗巒聳疊,草地上種滿了美麗的橡樹和西班牙栗樹,真是好一派爽心悅目的夏日風光。分享友人