非現金費用 的英文怎麼說

中文拼音 [fēixiànjīnyòng]
非現金費用 英文
non-cash expense
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 非現金 : non cash
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. Are non - cash credits, bad debt write ? offs, credit memos and allowances approved independently of processing, recording and collecting the charge

    信貸、壞帳注銷、信備忘錄和折扣等是否在其進行處理、記錄和收外得到獨立的批準?
  2. I open a restaurant at signing contract of commodity chummage room to use as with landlord on november 18, 2006 ( at that time is the restaurant that makes over others ), this inn is in sha wan one in postern, my set up shop is less than a month, one in close, the business all the time very poor, but my chummage is handed in to all the time on june 20, 2007, on june 12 i move one part thing come home, because do not have a place to live at that time, live in inn all the time, after landlord sees, get on door lock instantly, cause me to cannot enter store, owe the charge of electricity that has a many month at that time, the water of 4 months is expended, landlord looks for me now must the evidence that i sign a beak a contract, otherwise continues to lease room set up shop, otherwise he i am sued in order to default water and electricity for cost, because water and electricity expends him to already was cleared on june 15, he defaults landlord of water charge of electricity to authority locks up the door in the regulation in the contract, the contract is written closely password code, urgent at that time set up shop, did not look careful, look now evil spirit eye, the penalty due to breach of contract in contract provision and amerce number are incomputable, i want to remove now contract, do not know what to idea there is

    我於2006年11月18日與房東簽訂了商品房租房合同作開飯館(當時是轉讓別人的飯館) ,此店在沙灣一中后門,我開店不到一個月,一中封閉,生意一直很差,但我的房租一直交至2007年6月20日,在6月12日我將一部分東西搬回家,因為當時沒地方住,一直住在店裡,房東看到后立即將門鎖上,致使我無法進店,當時欠有一個多月的電,四個月的水在房東找我要我簽一個違約的證據,要不繼續租房開店,要不他以拖欠水電為由起訴我,因為水電他已於6月15日交清,他在合同中規定拖欠水電房東有權鎖門,合同寫得密密碼碼,當時急著開店,沒看仔細,在一看煞了眼,合同條款中的違約和罰款數都數不清,我在想解除合同,不知有什麼辦法?
  3. The situation in aviation is as worse than the travel agents and hotel industry. passenger loadings have dropped dramatically and flight cancellations numerous. last month, the airport authority announced a series of relief measures including cutting rental fee for three months and deferring 50 percent airport charges for three months, however, the hk 300 million measures cannot really help this badly hit industry survive the current crisis

    典型肺炎的肆虐下,香港的航空業亦受到嚴重的沖激,乘客量大幅下降,航班不斷削減,雖然機管局上月宣布多項紓困措施,包括減商戶的租三個月延遲收取一半機場為期十個月,涉及額三億元,但對時經營困難的航空業沒有多大幫助。
  4. The situation in aviation is as worse than the travel agents and hotel industry. passenger loadings have dropped dramatically and flight cancellations numerous. last month, the airport authority announced a series of relief measures including cutting rental fee for three months and deferring 50 percent airport charges for three months, however, the hk $ 300 million measures cannot really help this badly hit industry survive the current crisis

    典型肺炎的肆虐下,香港的航空業亦受到嚴重的沖激,乘客量大幅下降,航班不斷削減,雖然機管局上月宣布多項紓困措施,包括減商戶的租三個月、延遲收取一半機場為期十個月,涉及額三億元,但對時經營困難的航空業沒有多大幫助。
  5. But in recent years, with the development of market - oriented economy, people recognize that the disadvantage of charge is not resulted from the goverament. the fact is that charge is the way of increase state revenue not only in china but also in world, which play the supplementary role on state revenue owing to this character. the intention of " cost change tax " is to clear up charge and funds and change into tax, setting up revenue system of regarding tax as dominant factor

    改稅」不是要將本來意義的政府收改為征稅,而是以「改稅」為途徑,對有收、基進行清理整頓,將一些體政府職能並便於稅收征管的收、基相應的稅收取代,建立以稅收為主、少量稅收入為輔的政府收入分配體系。
  6. This dissertation defines mobile payment as the process of two parties exchanging financial value using a mobile device in return for goods, services or paying the fees. a mobile device defines a wireless communication device, including mobile phones, pdas, wireless tablets, and mobile computers

    移動支付是指支付方為了購買實物或實物形式的產品、繳納或接受服務,以手機、 pda等移動終端為工具,通過移動通信網路,實由支付方轉移到受付方的支付方式。
  7. But adopt differentiate by outpatient service and be in hospital as a whole of fund and individual account pay limits, should notice at 2 o ' clock : it is individual account must execute socialization management, use at defray of individual medical treatment truly and cannot change to show or be used at defray of other blame medical treatment ; 2 it is to plan as a whole the disbursement of fund limits cannot absolute limit is in charge of medical treatment of be in hospital, overweight to cost of medical treatment of responsibility of individual of patient of frequently - occurring disease of a few outpatient service, chronic, also should give appropriately take care of ; otherwise the burden that account of individual of this part worker pays medical treatment fee will be very heavy, can bring about worker ailment to be raised greatly, outpatient service squeezes be in hospital

    但採取按門診和住院劃分統籌基和個人賬戶的支付范圍,要注重兩點:一是個人賬戶必須實行社會化治理,真正於個人醫療支出而不能變於其他醫療支出;二是統籌基的支付范圍不能絕對限定在住院醫療,對少數門診多發病、慢性病患者個人負擔醫療過重的,也要適當予以照顧;否則這部分職工個人賬戶支付醫療的負擔將很重,會導致職工小病大養、門診擠住院。
  8. For this category of convention goers, onsite registration commences on 30 may at the following rates : us $ 311 for a rotarian or guest 19 years and over ; $ 478 for a rotarian couple ; $ 181. 50 and $ 159. 50 for a rotarian and guest, respectively, attending only the international institute ; $ 89 for a rotaractor, non - rotarian foundation alumnus / alumna, foundation scholar, or rylarian ; and $ 22 for a guest 18 years and under, youth exchange student, or interactor

    場注冊從5月30日開始,如下: 19歲(含)以上的扶輪社員或來賓每人311美元;扶輪夫婦為478美元;只參加國際研習會的扶輪社員及來賓分別是181 . 5美元和159 . 5美元;扶輪青年服務團團員、扶輪社員的基會前受獎人、受獎人、或扶輪青少年領袖獎參加者為89美元; 18歲(含)以下的來賓、青少年交換學生、或扶輪少年服務團團員為22美元。
  9. All reservations will be held till 6 : 00 p. m. unless being guaranteed by credit card, a deposit or a company letter of undertaking the room ‘ s payment

    擔保預訂,即以信卡、或公司承諾負擔房的信函為擔保預訂,其它所有訂房僅保留至晚六點。
分享友人