非習常的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēichángde]
非習常的 英文
unwonted
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He used to be very americanized, but now he has really made a lot of effort to learn korean and adopt korean customs

    他曾經美國化,但現在他真做出了相當大努力去學韓語融入韓國文化。
  2. " the stigma of obesity is so strong that even those most knowledgeable about the condition infer that obese people have blameworthy behavioural characteristics that contribute to their problem, i. e. being lazy, " she said

    她說: 「肥胖名聲太壞,甚至那些健康知識淵博人也推斷肥胖患者是因為養成了不當行為慣,例如懶惰,才導致肥胖。 」
  3. Some time after our rupture, you wished to study music, under the celebrated baritone who made such a successful appearance at the theatre italien ; at the same time i felt inclined to learn dancing of the danseuse who acquired such a reputation in london

    我們分開以後不久,你忽然心血來潮,要那個在義大利戲院初次登臺就一炮打響大紅大紫起來男中音歌手來指導你研究音樂,當時,我也正想和那個在英國著名女舞蹈家去學跳舞。
  4. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒布盧姆先生,對他那位沉默寡言-說得坦率些,酒尚未完全醒同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士扒手偶爾打一次交道猶可,一旦以為,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年小夥子來說乃是一種致命陷阱。除你會點防身柔術,不然話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  5. The girl students do very odd things; but i expected you are used to dealing with that form of exhibitionism.

    女學生能做出古怪事來;對這種愛出風頭情況,我想你已經以為了。
  6. The experimental results show that the system constructed by this method has the virtues of robustness, flexibility, explicable ability and self - study capability, since the new method has got both the merits of expert system and of neural network

    實驗結果表明,混合型專家系統既具有專家系統靈活性、解釋性特點,又具有神經網路魯棒性、自學能力特點,因此適合用於企業信用評價,具有廣泛應用前景。
  7. In three separate studies of hong kong chinese kindergartners, parents who were trained to read to their children using the dialogic reading technique, originally developed by professor grover whitehurst in the u. s., significantly improved their children s vocabulary knowledge over time as compared to children reading with their parents the way they typically did at home or not reading at all

    香港中文大學心理系進行了三項對香港本地幼稚園學生獨立閱讀研究,當中有參與對話式閱讀訓練家長相比于沒有參與訓練,他們小朋友對詞匯認識能力有明顯增加。最早期研究對話式閱讀是一位美國教授groverwhitehurst ,中文大學嘗試將這個閱讀方法應用在中文語言及讀寫能力
  8. The effects of the isolation are obvious in the character and habits of the icelanders

    這種隔離感對冰島人性格和生活慣影響明顯。
  9. Going green means something very different for these women who are trying to convert meat - loving kazakhs to vegetarianism

    這幾位女士正致力於改變哈薩克人嗜肉慣,並讓他們成為素食主義擁護者。對她們來說像這樣身著綠葉有著同尋意義。
  10. Work to “ de - normalize ” the custom of smoking

    努力使吸煙慣「化」 。
  11. Conventions of the community to such a degree that it is very difficult to conceive of anything really destructive.

    社團制約達到了如此程度,以至於要想出對此制約有任何真正破壞性東西是困難
  12. The training program also attracted some local vegetable growers who sought help from the experts in the training class. with the help of the knowledge learned from the class, the trainees did help the farmers find new ideas to solve their questions

    培訓過程中正好有當地菜農來培訓班咨詢,學員們應用已經學提問技能,既成功地解決了菜農問題,又通過提問啟發了該農民思路,他感到高興。
  13. Never point at someone not ready to fight ; never hit somebody not participated in the combat ; never swing around when there are people within approximation

    不要用它指著或擊打任何戰斗人員,不要在人群附近揮舞。要從日中養成出良好慣。
  14. Their learning and training rules have been analyzed profoundly and their abilities to approximate arbitrary nonlinear function have been testified and compared by the simulation. a new rbf neural network has been presented which uses a raised - cosine function as activation transfer function. it provides a wider generalization in comparison with gaussian rbf neural networks by simulation as well as strong approximation ability, fast convergence, a rule to select the parameters of the networks

    本文詳細研究了兩種典型前向神經網路( bp網路和rbf網路)和訓練演算法,提出了一種新穎基於緊支集餘弦函數徑向基神經網路,其克服了高斯型rbf神經網路雖具有緊支集但各基函數正交不足,其收斂速度快、網路參數選取有理論依據且相比于高斯型rbf神經網路具有更強泛化能力,模擬驗證了其有效性。
  15. Looking back, we have indeed contributed something extraordinary to cystic fibrosis research and human genome studies. however, i do not consider myself a giant as i am still learning everyday especially from the other honourees

    回望過去,我們確實為囊狀纖維硬化癥及人類基因研究工作作出了貢獻,然而,我並未認為自己是科學巨匠,我每天仍在學,尤其是要向其他幾位受褒揚科學家前輩請教。
  16. Pebbles allows a student to maintain a connection and presence in his / her normal environment from an isolated and non - normal setting

    Pebbles使生病學生能夠通過一個孤立正規裝置與正環境保持聯系並參與其中。
  17. Listening is a receptive process, which has restrictions in time and context, and listening practice is a very important part in the study of foreign language

    摘要聽力是一個接受過程,有時間和語境限制;聽力訓練是外語學一個重要環節。
  18. The bianconeri beat inter 2 - 0 and were defeated by napoli on a shoot - out in last night ' s trofeo tim, but the games were notable for the successful experiment of using mutu in pavel nedved ' s usual wide left position

    在前天晚上莫雷蒂啤酒杯上尤文圖斯2比0擊敗了國際米蘭,不過在點球大戰中不敵那布勒斯,但是在值得關注是在比賽中試驗了用穆圖打內德維德左路,效果成功。
  19. Short turns call for excellent coordination as the movements - turning, edging and pole plant - must be very well timed. the skier also faces the challenge of simultaneously controlling his soeed

    小轉動作要求同時對轉彎、壓邊及點杖時機絕佳協調性,要有韻律節奏感。滑雪者並且需要學如何控制自己速度。
  20. A non - recurrent commitment of 2, 583, 210, 000 to enhance it facilities in public sector schools to promote more extensive use of it in teaching and learning

    一筆為數2 , 583 , 210 , 000元承擔額,用以改善官立及資助類別學校資訊科技設施,從而在教學和學方面進一步推廣使用資訊科技
分享友人