非諾地爾 的英文怎麼說

中文拼音 [fēinuòdeěr]
非諾地爾 英文
fenoxedil
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  2. This time danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker s meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide. this guide was our friend peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road

    這一次,騰格拉更明白了,他不但聽懂了話,而且也領會了動作的含義,因為他身後的那個人常粗魯把他一推,他差點撞到在前面帶路的那個人身上,這個人就是我們的朋友庇皮,他扎進雜草叢中,沿著一條只有蜥蜴或黃鼠狼才認為是一條大道的小徑向前走去。
  3. " i tell you what, my dear fellow, " said chateau - renaud, " i cannot imagine what objection you can possibly have to mademoiselle danglars - that is, setting aside her want of ancestry and somewhat inferior rank, which by the way i don t think you care very much about

    「我告訴你,親愛的, 」夏多勒說, 「我想象不出騰格拉小姐有什麼使你不滿意的方。就是說,暫且不管她的門第,在那方面她自然低了一點,但我想你也不見得會十分計較的。倒是我覺得她是一個常漂亮的姑娘。 」
  4. The state representatives like chita state of p. r of buliyate, klm regions etc. expressed their warm interest about the conference of srwtc 2002, and they said that will organize russian companies to attend it

    赤塔州、布里亞特共和國、克拉斯斯克邊疆區等州政府代表向我們熱情表達他們對srwtc2002大會常感興趣,並表示他們將組織俄羅斯公司參加我們這次大會。
  5. The forecasting system, initially developed in collaboration with nobel laureate professor lawrence klein of the university of pennsylvania, has proved to be very useful in tracking the short - term fluctuations of the economy, particularly in predicting turning points of the business cycles

    這個經濟預測系統的基礎設計,是美國賓夕凡尼亞大學得獎者professorlawrenceklein與港大經濟學專家的合作成果,證實能常有效追蹤短期性的經濟波動,對經濟變動周期的預測特別有用。
  6. The forecasting system, initially developed in collaboration with nobel laureate professor lawrence klein of the university of pennsylvania, has proved to be very useful in tracking short - term fluctuations of the economy, particularly in predicting turning points of the business cycles

    這個經濟預測系統的基礎設計,是美國賓夕凡尼亞大學得獎者professor lawrence klein與港大經濟學專家的合作成果,證實能常有效追蹤短期經濟波動,對預測經濟變動周期尤為有用。
  7. The forecasting system, initially developed in collaboration with nobel laureate professor lawrence klien of the university of pennsylvania, has proved to be very useful in tracking the short - term fluctuations of the economy, particularly in predicting turning points of the business cycles

    這個經濟預測系統的基礎設計,是美國賓夕凡尼亞大學得獎者professorlawrenceklien與港大經濟學專家的合作成果,證實能常有效追蹤短期性的經濟波動,對經濟變動周期的預測特別有用。
  8. However, from the history of the development of modern science on chinese soil in the 20th century, we can see that this development has been achieved in a very short period of time. with such rapid pace of development, i believe that there will be a nobel prize - winning work on chinese soil within the next 20 years

    可是縱觀二十世紀近代科學在中國人的土上發展的歷史,就會認識到這個發展常快速,以此速度趕超,在中國人的土上發展出可獲得獎的作業我想應該是20年之內的事。
分享友人