非貿易壁壘 的英文怎麼說

中文拼音 [fēimàolěi]
非貿易壁壘 英文
non-trade barrier
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (墻) wall (of a house etc ) : 銅墻鐵壁 bastion of iron2 (作用像圍墻的部分) wall of st...
  • : Ⅰ動詞(用磚、石、土塊等砌或築) build by piling up bricks stones earth etc : 壘豬圈 build a pigst...
  • 貿易 : trade
  • 壁壘 : rampart; barrier
  1. Our automotive parts exports have been gradually increased since 21 century, especially after accessioning to the world trade organization. automobile parts exports performance not only in the quality, but also in the variety, regional and the market of export. it has brought great contributions to china ' s economic development

    雖然,我國汽車零部件出口擁有勞動力等優勢,但在生產規模、產品質量、生產技術等方面仍與發達國家有著相當大的距離,而且還要面對國外反傾銷、非貿易壁壘的挑戰,以及我國在外匯、談判方面的弱勢。
  2. Traditional tariff barriers and non - tariff trade barriers fade out from the international trade stage gradually. technical barriers to trade ( tbt ) becomes the upstart of trade protectionism with its incomparable effect of restriction

    傳統的關稅關稅正逐漸淡出國際貿舞臺,技術性貿以其無以比擬的限製作用成為貿保護主義新貴。
  3. One trade barrier can beget another. developing nations respond to the farm subsidies with import on non - farm products from industrialized countries

    一個貿能招致另一個。發展中國家以提高發達國家農產品的進口關稅作為對這種農業補貼的回應。
  4. One trade barrier can beget another. developing nations respond to the farm subsidies with import tariffs on non - farm products from industrialized countries

    一個貿會引發另一個貿的產生。發展中國家通過向工業國家徵收農產品的進口關稅來回應農業補貼。
  5. One trade barrier can beget another. developing nations respond to the farm subsidies with import [ terrors - tariffs ] on non - farm products from industrialized countries

    一個貿能招致另一個。發展中國家以提高發達國家農產品的進口關稅作為對這種農業補貼的回應。
  6. Through the analysis to these questions the rational boundary of ntms can be better understand. the conclusions are that the rationality of ntms has a lot to do with its goal. the practices of e

    結論是:實施關稅措施的目的與其合理性邊界有很大關系,而執法者對這些措施的具體適用又會對其是否會轉化為貿產生重大影響
  7. Thirdly, though most of the technical barriers to trade in developed countries are reasonable, some are not. the unreasonable regulation will do great harm to our export trade

    了解技術性貿協議后,我們發現發達國家的技術性貿大部分還是合理的,但也有很多違反了協議的歧視原則,是不合理的。
  8. Director - general of trade industry raymond young says the world trade organisation s doha round of negotiations could be vital for hong kong trade, adding tariffs of up to 7. 66 billion could be saved if duty is removed for the city s top 10 domestic export sectors

    工業貿署署長楊立門表示,若多哈回合談判圓滿完成,有望透過撤銷或大幅削減關稅及關稅貿,提高香港貨品的市場準入以香港10大出口貨品2004年的貿額計算,可年省約76億元的關稅。
  9. As one of the trade measures of non - tariff barriers, we can see that in a short run green trade barriers would affect the export of an exporting country ; however, in a long run it may be positive as well

    摘要作為一項關稅貿措施,從短期來說,綠色貿會給出口國的出口帶來一些不利的影響;從長期來說,它也可能會帶來積極的影響。
  10. I think it s very important for all of the countries in the trading system to show that we are going to move forward with a process of expanding trade and reducing barriers to trade

    我認為讓世界貿組織體系中的所有國家顯示我們在推進擴大貿的進程和降低貿常重要。這對發展中國家尤其重要,因為它們將是新一輪貿談判最大的受益國。
  11. Secondly, the author suggests understanding and making use of some terms in the agreement on technical barriers to trade, like non - discrimination principle, terms in the transparent principle and some special and differential treatment given to developing countries, to protect our rational rights

    我國作為世界貿組織的發展中國家成員,還需要了解技術性貿協議的有關內容,首先,協議規定了歧視性、正當合理、與國際標準接軌、透明度、技術援助、爭端磋商機制等原則。
  12. As tariff barriers and other forms of border protection are progressively dismantled as part of the on - going multilateral and unilateral trade liberalization initiatives, the non - tariff protectionist barriers, especially the sps measures by developing countries has drawn many attentions

    隨著多邊和雙邊談判有效地拆除了傳統的關稅、數量限制等貿關稅形式,特別是發達國家嚴格的動植物衛生檢疫( sps )措施,日益引起各國的關注。
  13. Along with economic globalization and trade liberalization to upgrade, traditional barriers to trade for example tariffs and quotas and licensing and other traditional trade barriers are weakening gradually, but the green trade barriers in trade protectionism is popular, and has become the trend

    綠色貿又稱為綠色或環境。入世以來,綠色貿在國際貿中的作用越來越明顯,已成為我國各行業面臨的最大的關稅之一。
  14. The protective methods in international trade has changed greatly under this circumstances, with the gradual elimination of traditional barriers in tariffs and non - tariffs and the green - barrier in protection food safety has been much set up. as we know that the green - barrier has been the most concealed trade - protection method and is hard to deal with

    在這種趨勢之下,國際貿中的保護措施發生了較大的變化,傳統的關稅關稅被逐步取消,而保障食物安全的綠色卻正在築高,已成為當今國際貿中最隱蔽、最難對付的一種貿
  15. But unless ordinary folk are seen to share in the gains from globalisation, there will be growing demands for import barriers or much higher taxes on booming company profits

    普通員工能夠得到實惠,不然針對新興國家的公司而設置貿及增收附加稅的呼聲會變的越來越高。
  16. Hong kong maintains few non - tariff barriers and investment restrictions and moved steadily to reduce or remove what few restrictions exist

    香港的關稅貿和投資限制很少,即使那些尚存的為數極少的限制規定也在被穩步減少或消除。
  17. Chapter two discusses the sps measures as trade barriers

    第二章探討sps這種關稅貿形式。
  18. Non - tariff trade barriers

    關稅貿
  19. With wto multi - trade system ' s coming, the space to use customs duties and other trade barriers is smaller and smaller, while anti - dumping is becoming popular because of its vagueness and legality

    隨著two多邊貿體制的建立,關稅和各種關稅貿的運用空間越來越小,而反傾銷措施則因其模糊性和合法性的優勢成為各國政府頻繁運用的限制貿工具。
  20. Anti - dumping, being a focus problem in international trade since two decades ago, can be attributed to the effects that achieved by eight successive rounds of gatt multilateral negotiation that traditional trade barriers have been greatly weakened. for example, tariffs have been cut down and non - tariff barriers such as quotas and licenses have been reduced. at the same time, a new suit of legal trade tools permitted by gatt / wto such as anti - dumping. anti - subsidy and safeguard measures emerge as the time require. despite the different opinions about anti - dumping in economy theory bounds, trade bounds and law bounds. nowadays, to many countries especially the western countries, anti - dumping has become one of the most important means to restrain unfair trade and protect domestic industries. since the founding of wto, 1995, every member of wto has established, amended and perfected their own anti - dumping, measures one after another according to wto agreement on anti - dumping. anti - dumping has become an essential part of the trade policy and law in every country

    這是因為經過關貿總協定( gatt )八輪多邊談判,各國進口關稅稅率不斷下降,進口配額和許可證等關稅措施也日益減少,傳統的貿措施作用被極大削弱。代之而起的例如反傾銷、反補貼、保障措施等事一套新的被gatt以及世界貿組織( wto )所允許的合法的貿工具應運而生。盡管在經濟理論界、國際貿界及法學界對反傾銷還存在不同認識和看法,但自1948年關貿總協定這一多邊貿體制建立以來,反傾銷已成為當今各國,尤其是西方國家抑制不公平貿、保護國內產業的重要手段之一。
分享友人